乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      繁體版搜索引擎的使用方法

       鈴兒響叮當 2005-12-15
      繁體版搜索引擎的使用方法
      作者:E劍 發(fā)文時間:2005.11.04
      許多內(nèi)容很豐富的搜索引擎只有繁體中文版,特別是港臺地區(qū)的搜索引擎。那么,對于電腦上安裝了簡體中文操作系統(tǒng)的用戶來說,怎樣使用這些繁體版的搜索引擎呢?

       ?。ㄒ唬┌惭b支持繁體中文的軟件

        在簡體中文環(huán)境下使用繁體搜索引擎,需要安裝一套支持繁體中文的軟件。如果你的瀏覽器是微軟公司的探險者(Internet Explorer,即 IE,又譯“探索者”)4.0 簡體中文版,它本身就帶有繁體中文支持,只是需要在安裝的選項中選擇這一項。

        支持繁體中文的軟件,有的只有顯示功能(只有 Big5 繁體字庫),而沒有輸入功能(沒有繁體 Big5 輸入法)。如果僅僅想閱讀搜索引擎的分類目錄,那么只要能顯示繁體字就可以了。而要使用關(guān)鍵詞搜索,就必須有輸入繁體字的功能。此外,有些軟件可以在 Windows 3.1 環(huán)境下使用,有些軟件只能在 Windows 95 下使用。因此必須根據(jù)自己的情況選擇繁體中文軟件。下邊是一些常用軟件的網(wǎng)址和功能說明:

      軟件名 Windows 3.1 Windows 95 輸入功能 下載界面

      微軟繁體字 × √ √ 中文

      南極星 √ √ √ 英、繁

      兩岸通 √ √ × 中文

      四通利方 √ √ √ 中文

      雙橋 √ √ √ 英文

      Unionway √ √ √ 英文

        使用蘋果機(MAC)者可試一試 Elixir 或者 Chinese Language Kit 。

       ?。ǘ┓斌w字搜索

        在繁體版搜索引擎中使用搜索功能時,不同的瀏覽器會有不同的方法。

        1. IE 4.0 簡體中文版以外的瀏覽器:

        如果你使用 IE 4.0 簡體中文版(包括4.01 5.0等更高的版本)以外的其他任何一種瀏覽器,如 IE 3.2 中文版、IE 4.0 英文版、網(wǎng)景公司的導航者(Netsgape Navigator,又譯“領(lǐng)航者”)等,那么問題很簡單,只要啟動支持繁體輸入的中文軟件,選擇繁體字輸入法(BIG5碼的輸入法),在搜索引擎的文字框中輸入關(guān)鍵詞的繁體字,就可以查詢搜索了。

        例如:使用南極星的全球通時,將當前的環(huán)境設(shè)置為“中文自動繁體”,打開其中文輸入法即可(參見 GBK 輸入法)。

        2. IE 4.0 簡體中文版:

        如果你使用 IE 4.0 簡體中文版(包括4.01、5.0等更高的版本),問題就有些復雜了。IE 4.0 簡體中文版在查閱繁體網(wǎng)站時,有時會需要手工指定語言版本(使用“查看”菜單的“字體”命令,或使用右鍵點擊頁面,選擇“語言”項)。它內(nèi)部有一個簡、繁體自動轉(zhuǎn)換的功能,由于很不完善,所以會引起許多問題。

        這時我們不能使用繁體 BIG5 碼的輸入法,而需要使用 GBK 碼漢字輸入法,輸入 GBK 碼中的繁體字后,IE 會自動將 GBK 碼繁體轉(zhuǎn)換為 Big5 碼繁體,發(fā)送出去。

        關(guān)于 GBK 碼,詳見《繁體版搜索引擎的使用(二)—— GBK 碼漢字及輸入法》。

        當然,在個別情況下,即,要查詢的關(guān)鍵詞,簡體與繁體完全相同,如“故事”二字,簡體繁體寫法完全相同,我們也可以使用一般的簡體中文輸入法,直接輸入簡體字(GB碼),點擊查詢按鈕后,IE 會自動將簡體(GB 碼)轉(zhuǎn)換為繁體(Big5 碼)發(fā)送出去。

        (三)注意事項

        在使用繁體搜索引擎時,要特別注意,由于大陸與臺灣、香港的文化背景不同,因此形成的一些詞匯方面的差異。例如:

      大陸詞匯 錄像   知識產(chǎn)權(quán) 磁盤   新西蘭  克林頓  硅谷  

      臺港詞匯 錄影   智慧財產(chǎn)權(quán) 磁碟   紐西蘭  柯林頓  矽谷 

        所以,使用繁體搜索引擎,不但要輸入繁體字,而且要注意臺港詞匯。

        優(yōu)秀的搜索引擎,應該有一個對應詞表,自動幫助用戶轉(zhuǎn)換詞匯,但目前的搜索引擎,大都未達到這一水平。本站以后會陸續(xù)提供一些相關(guān)的參考資料。

      繁體版搜索引擎的使用(二)

           —— GBK 碼漢字及輸入法

      ! 本頁使用了 GBK 代碼,有些字在一般的中文環(huán)境中無法顯示,或出現(xiàn)亂碼。使用 Windows 95 英文版 + 外掛中文平臺者,請將當前環(huán)境設(shè)置為 GBK 中文,并關(guān)閉漢字自動識別功能。詳情參見 GBK 代碼表 的說明。

        使用 Windows 95 簡體中文版的用戶,也常用 IE 4.0 簡體中文版瀏覽器,如前所述,用它來查詢繁體搜索引擎,必須使用 GBK 碼繁體漢字輸入關(guān)鍵詞,它自動將 GBK 繁體字轉(zhuǎn)換為 BIG5 繁體漢字發(fā)送出去。下邊我們介紹一些必要的知識。

       ?。ㄒ唬┦裁词?GBK 漢字

        GBK 碼漢字是一個大的漢字系統(tǒng),它包括了目前流行的 GB 碼簡體漢字和 BIG5 繁體漢字。一般來說,GBK 碼中的漢字分為兩種情況,一是簡體字,即原來 GB 碼中的漢字,通常稱為 GBK 簡體;二是繁體字,即原來 BIG5 碼中的漢字,通常稱為 GBK 繁體。如“燈”是 GBK 簡體,“燈”是 GBK 繁體。

        關(guān)于 GBK 更進一步的了解,請參看《參考資料》單元的 GBK 漢字內(nèi)碼擴展規(guī)范。

        Windows 95、98 簡體中文版都使用了 GBK 漢字系統(tǒng)(其宋體、黑體兩種字體為 GBK 字庫)。此外像南極星、四通利方等外掛式中文平臺,都提供了 GBK 漢字支持。

        (二)怎樣輸入 GBK 繁體字

        輸入 GBK 繁體字有多種方法,各有優(yōu)劣,這里介紹常見的幾種:

        1. Windows 95、98 簡體中文版自帶的 GBK 漢字輸入法

        Windows 95 提供了 GBK 內(nèi)碼、GBK 全拼、GBK 雙拼、GBK 表形碼和 GBK 鄭碼5種 GBK 輸入法。但這些輸入法不是安裝的默認選項,需要從“控置面板”中打開“輸入法”對話框來添加。Windows 98 默認安裝的全拼輸入法則可以選擇輸入一般漢字和 GBK 漢字(使用該輸入法的屬性設(shè)置)。

        這些 GBK 輸入法中只有全拼比較常用,而且,這些輸入法所輸入的漢字,包括了 GBK 繁體和 GBK 簡體,數(shù)量非常大,所以造成兩方面的不便:一是重碼率高,選字非常麻煩;二是繁體簡體同時出現(xiàn),有些字不容易分辨繁簡。

        2. 微軟拼音輸入法 2.0 版

        這是一個免費軟件,我們可以從微軟公司的下列網(wǎng)址得到:

        http://www.microsoft.com/china/msdownload/mspy/default.htm

       ?。ㄒ恍┕蚕碥浖螺d的網(wǎng)站也有提供)。

        微軟拼音輸入法 2.0 版中,有一個輸入簡體字和輸入繁體字的選擇,當選擇繁體字輸入時,輸入的便是 GBK 繁體字。由于選擇繁體輸入后,它只列出 GBK 繁體,所以重碼率較 GBK 全拼低得多。但是這一輸入法體積非常龐大,有6.87 MB,同時,它不能在網(wǎng)景公司的導航者(Netscape Navigator)中使用。

        3. 微軟公司的 Global IME for Chinese (Tradition)

        這也是一個免費軟件,可以從微軟公司的下列網(wǎng)址得到:

        http://www.microsoft.com/ie_intl/cn/ie40/?/ie_intl/cn/ie40/ime.htm

        Global IME 中包括了一個可以在簡體中文版 IE 中輸入繁體字的輸入法,但這是一個通行于臺灣地區(qū)的“注音輸入法”,它與通行于大陸的“拼音輸入法”有相通之處,但記音符號、拼寫規(guī)定和鍵盤規(guī)定方面又有很大差異,所以并不實用。而且,它同樣不能用于其他的瀏覽器。

        4. 南極星公司的南極星全球通(Njstar Communicator 2.0)所帶的輸入法

        南極星全球通是一個中文環(huán)境,可以在任何語言版本的 Windows 95、98 中使用,它所帶的輸入法有拼音、雙拼、注音、五筆畫、四角號碼等許多種。啟動南極星后需要做四步工作:

        ① 擊當前環(huán)境設(shè)置按鈕,選擇 Chinese Auto Tradition(中文自動繁體);

       ?、?擊輸入法按鈕,選擇 Chinese Input(中文輸入法);

        ③ 擊輸出代碼按鈕,選擇“中文擴展碼 GBK”,或“統(tǒng)一碼 Unicode”;如果你使用的瀏覽器是導航者(Netscape Navigator),則需要在此選擇“中文大五碼 BIG5”;

       ?、?擊輸入法按鈕,選擇你所熟悉的輸入法,便可以輸入GBK繁體中文字了。

        南極星是一個非常優(yōu)秀的中文軟件,它不僅可以在 IE 中使用,也可以在導航者(Netscape Navigator)或其他軟件中使用。但它不是一個免費軟件,你可以在南極星的網(wǎng)站中,下載到免費使用30天的試用版。

        (三)注意事項

        GBK 碼漢字雖然可以分為繁體和簡體,但對于以簡體字為基本環(huán)境的用戶來說,還有許多復雜的問題,需要有更多的繁體字知識,才能更好地掌握。繁體與簡體的對應關(guān)系,主要有三種情況:

        1. 繁體與簡體一一對應。如繁體字“燈”,只對應一個簡體字“燈”。

        2. 多個繁體字對應一個簡體字。如繁體的“復”、“復”、“複”,對應簡體的一個“復”字。

        3. 繁體、簡體相同。如“故事”二字。

        在上述第二種情況時,需要使用不同的繁體字。如簡體字“發(fā)”,對應“發(fā)”、“髮”、“髪”三個 GBK 繁體字。在“發(fā)展”一義時,用“發(fā)展”,在“頭發(fā)”一義時用“頭髮”,而“髪”是異體字,BIG5 繁體中沒有,一般也不用。再如“復”字,在“復雜”一義時用“複雜”,在“反復”一義時用“反復”。

        有些簡體字,雖然對應兩個繁體字,但有時可以通用。如簡體的“匯”,對應繁體的“匯”、“彙”和“彚”,在“詞匯”的意義上,繁體可以用“詞匯”,也可以用“詞彙”。

        類似一個對應多個的簡體字,有300多個。

        此外,有些字簡體、繁體差異很小,如“故宮”的“宮”,繁體字為“宮”,兩個口之間還有一撇。在使用 Windows 95 自帶的 GBK 漢字輸入法時,需要特別注意。

        好的搜索引擎,應該有這樣一個對應字表,自動幫助用戶轉(zhuǎn)換。但目前的搜索引擎,多數(shù)未達到如此完善的地步。本站以后會陸續(xù)提供一些相關(guān)的參考資料。

      (T126)

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多