某年、某月、某一日,當(dāng)我們光溜溜的身子放著光輝“咣當(dāng)”就降生到了這個(gè)幅員遼闊、有著悠久文明歷史的古國以后,我們也不知道是激動(dòng),還是自豪。因?yàn)槊鎸ξ覀兊牡谝粋€(gè)現(xiàn)實(shí)就是我們是中國人了!無論從語言還是思想意識(shí)形態(tài),我們都要在前輩的影響下繼承和發(fā)展我們偉大中國的文明。 然而,要推動(dòng)文明的發(fā)展、經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá),國家的進(jìn)步,已經(jīng)不能再靠那些光著膀子耍大刀打天下的方式了,這就要靠我們以及后代子孫利用自身的智慧、學(xué)識(shí)來不斷地努力,在同世界強(qiáng)國的合作、競爭中來不斷的學(xué)習(xí)、改進(jìn)、發(fā)展。這時(shí),語言成為了至關(guān)重要的交流工具,作為中國人的我們此時(shí)又面臨著一個(gè)現(xiàn)實(shí):啥時(shí)候能把英語學(xué)好?咋學(xué)才能學(xué)好英語? 很多人都苦于其中,我也苦于其中,因?yàn)槲覀兌际侵袊耍嫉萌ネ鎯好膶W(xué)英語,先不管上面那段看起來像是在寫入黨申請書的原因吧,反正我的覺悟還沒有達(dá)到上段文字的層次!就算是為了自己那厭煩的考試,為了自己的前程似錦,為了在他媽讓老板多給倆錢花的利益驅(qū)使下,我們也得學(xué)好英語。 就是這樣的壓力迫使我們一次次的樹立信心學(xué)英語,一次次的被擊跨,然后再像董存瑞那樣,舉起英語書,高聲呼喚:“為了我們的自身利益,沖吧!”于是,我們忙于尋找教材,管他是《新概念》、《許國璋》,還是《瘋狂英語》、《走遍美國》呢,只要都說好,就通通買來,狂背幾課后繼續(xù)倒下。面對華爾街英語、新東方、李陽瘋狂英語等等培訓(xùn)班昂貴的費(fèi)用,我們面帶羞澀的看看口袋里這三瓜倆棗,只能感嘆一聲了!于是乎,我們就只能像Robinson Crusoe那樣,懷著一顆堅(jiān)忍不拔的信心,頑強(qiáng)的拼搏著,更像個(gè)武林高手一樣,四處打探、尋找著學(xué)習(xí)英語的捷徑秘籍。 然而,你注意到了嗎?在我們忙于尋找教材、尋找方法、像餓了三天的乞丐一樣啃噬著英語的時(shí)候,我們心態(tài)已經(jīng)走入了不正常的狀態(tài),表現(xiàn)在“由羨慕別人轉(zhuǎn)向了對自己的自卑”,你看人家怎么英語就那么好,我怎么就不行?我要是像他(她)那樣英語好該有多好!是不是我太笨了?我可能沒有語言天賦等等心理作用;“由對英語的激情轉(zhuǎn)向了失敗的無奈”,最初我們都是飽含激情狂聽、狂說、狂背一通,然后出門一看,該聽不懂還是聽不懂,該會(huì)說的還是不會(huì)說,除了會(huì)背那現(xiàn)有的幾篇課文以外,好像英語離自己還是很遙遠(yuǎn);“由這個(gè)秘籍轉(zhuǎn)到那個(gè)秘籍”,玩兒了命的到網(wǎng)上四處搜刮著各種學(xué)習(xí)方法,看了這個(gè)覺得有理,看了那個(gè)覺得也好,就是不知道自己應(yīng)該按照哪個(gè)方法來學(xué)?最終把讓自己送進(jìn)諸葛先生的八卦陣。所以說, 心態(tài)最終是導(dǎo)致我們一次次失敗的最主要原因。 什么是良好的心態(tài)? 首先,我們要先認(rèn)清楚一點(diǎn),也是最為重要的一點(diǎn):“我們都有掌握語言的天賦!”!就是打死我,我也是這么說!我們同在一個(gè)國家,同樣在說著漢語,寫著漢語,看著漢語。無論你是博士,還是農(nóng)民,只要你是正常人,那么對于母語來說我們就都處在了同一個(gè)水平中。而漢語的學(xué)習(xí)是多么的難你知道嗎?我們竟然能這么輕松的掌握了這門語言,你說我們比誰差了?我們又有什么可自卑的? 第二點(diǎn):英語、漢語同屬于語言。語言不是知識(shí),而是交流的工具,如果它很復(fù)雜,那么不容易掌握,那我們還不如回倒“結(jié)繩記事”的時(shí)代呢。既然它是語言,它就有“共通”的地方,它就有“自我領(lǐng)悟”的功能,這是我們在不斷的聽,不斷的說,不斷的接觸中所產(chǎn)生的自然現(xiàn)象。這也是語言本身具有的“特性”。就像我們小的時(shí)候,大人們拿我們開玩笑,他們說:“你要巧克力?還是要媳婦兒?”當(dāng)然我們都會(huì)說“我要巧克力了!”因?yàn)槟悴恢馈跋眿D兒”是干什么用的,你只知道“巧克力”好吃,所以你會(huì)選擇巧克力。但這時(shí),你又知道了一個(gè)新名詞“媳婦兒”。可是所有的人都是在結(jié)婚以前就知道了“媳婦兒”的含義,你并沒有去查詞典,而且隨著時(shí)間的推移、思維的建立、見識(shí)的增長,你還知道了“老婆”、“妻子”、“內(nèi)人”就是“媳婦兒”。但是你肯定想不起來你是什么時(shí)候知道它們的含義了。所以說,語言有自行領(lǐng)悟的能力,我們能掌握漢語,我們就能掌握英語,這點(diǎn)根本就不用再去懷疑了! 第三點(diǎn):我們把英語看得太重了。我們把它看成了學(xué)習(xí),一想到埃頤薔突嵯氳嬌際?,晤U塹錳ё磐房此?,感觉它像一座大蓜Μ高不可攀。感觉它很冷漠,晤U親蓯悄藕埃何裁淳筒荒芏暈頤嗆玫悖課裁淳筒荒莧夢頤喬崴傻撓滌心悖?br> 任何事物在我們掌握之前都必須要有個(gè)熟知的過程。這就像我們在談戀愛一樣,只有在相識(shí)后,通過雙方的語言、形態(tài)、舉止、思想等方面,才會(huì)產(chǎn)生感覺;有了感覺,才會(huì)愿意交往,交往多了才會(huì)產(chǎn)生感情;時(shí)間長了,感情深了,才會(huì)相愛。 所以,我們看待英語應(yīng)該像是對待自己的情人一樣,先通過聲音去感受她,再通過她的思想去領(lǐng)悟它,每天在聽她向你訴說(聽英語)時(shí),每天在看她向你展示(看英語)時(shí),我們就會(huì)對她產(chǎn)生感覺(語感),隨著時(shí)間的推移,這種感覺就會(huì)愈加的強(qiáng)烈。那么英語并不是冷漠的,它同樣也是有感情的,她也會(huì)和你非常親密接觸,這就是我們獲得了的語感。我的一個(gè)朋友最喜歡的一句話就是:English is a beautiful language.的確!英語是很美麗的語言,在你去感受語音,感受語調(diào),感受它的思想情感時(shí),那就像置身于鄉(xiāng)野田間,小橋流水,在領(lǐng)略自然美麗的同時(shí)更是呼入了清新的空氣,沁透你的心肺!通過你的眼睛、耳朵,進(jìn)入你的大腦,走進(jìn)你的心田。因此,從心態(tài)上,我們不要去“study English”,而是要“Enjoy English”。人在放松下來的時(shí)候才會(huì)真正去體會(huì)享受! 第四點(diǎn):功利性的驅(qū)使,迫使我們急于想在短時(shí)間內(nèi)學(xué)好英語,違背了語言形成的規(guī)律,造成了心態(tài)的畸形。學(xué)生要面對各種考試,成人要面對升職、找工作。這些在時(shí)間上就限制了他們只能投機(jī)取巧,累得死去活來,還未必就能成功。于是英語成了魔障。英語作為語言的實(shí)質(zhì)被完全轉(zhuǎn)化為了考試能力。這愿不得我們,只能說是學(xué)制的問題,都公認(rèn)這樣是害人的,但是,沒有用,說歸說,照樣繼續(xù)殘害著我們。不光是我們的四、六級這個(gè)樣子,托福、雅思同樣在扮演著殘害我們心靈的劊子手。于是乎,我們只能尋找捷徑通過考試,而我們逃脫不了語言自然規(guī)律的考驗(yàn),也就是說,你可以通過認(rèn)為的考試,而你未必能用英語來表達(dá)。所以說,無論你手里有沒有這些證書,它都無法代表你的語言能力,這一點(diǎn)必須在你的心態(tài)上有個(gè)正確的認(rèn)識(shí)。 那么,英語和母語到底有什么相同的的規(guī)律?先不去說英語,我們來看母語形成的過程: 第一階段:大家都知道,在我們出生后,還不記事的時(shí)候,每天咱爸咱媽都會(huì)抱著咱們天天哄,天天的說一些話,雖然那時(shí)候不知道他們都對我們說了些什么,但是終于有一天咱們突然會(huì)說話了。而且一個(gè)不爭的事實(shí)是在我們能說話之前,每天都在被動(dòng)的聽著父母的話。這個(gè)時(shí)候,我們并沒有思維意識(shí),既不會(huì)寫,也不會(huì)看,更不知道漢語拼音,除了傻吃、傻喝,就是睡覺。我們從不去考慮父母反復(fù)說了多少遍“叫爸爸”、“叫媽媽”、“寶寶餓了吧!”、“呦,寶寶笑了!”“寶寶真可愛!”、“呦,這死孩子,尿了!”。換個(gè)角度想,假設(shè)我們出生在英國或是美國,我們受到的環(huán)境是不是一樣的?我們還是在被動(dòng)的聽著無數(shù)次“daddy”、“mum”后,突然有一天我們才會(huì)叫出“daddy”、“mum”來,而我們還是不知道這個(gè)單詞是什么意思,它是如何拼寫。見到咱爸,就知道他是“daddy”,見到咱媽了,也會(huì)去叫“mum”。當(dāng)然你要是見了別的女人也叫媽的話,也是件非??鞓返氖拢瑳]有人會(huì)在乎你犯的這個(gè)錯(cuò)誤。所以說,語言,漢語、英語,或是其他語言,在我們能開口說以前應(yīng)該是先聽了無數(shù)次,從無意識(shí)狀態(tài)被動(dòng)接受——最初聽清——聽懂(理解了),大腦的語言記憶庫積累了相當(dāng)?shù)男畔⒑螅覀儾砰_始會(huì)說了。我們常聽到了什么,我們最初也就會(huì)說什么。這就是我們?yōu)槭裁从浀米〉脑?。諸如: What’s you name? How are you? Fine! Thank you, and you? I’m fine, too. Thank you very much. 首先,它簡單,其次在以前的英語書上我們在前幾課總是聽到、看到,老師一教的時(shí)候,總是跑不出這幾句去,所以記憶就特別的深刻。而學(xué)這些句子的時(shí)候,我們的頭腦里只想的是:“問你叫什么名字的時(shí)候英語是What’s you name?”,這時(shí)我們沒有語法的概念,也不知道什么正敘、倒敘的說法,就知道What’s you name?=你叫什么名字?那如果學(xué)習(xí)其他的句子時(shí)也這么做,結(jié)果會(huì)怎樣? 當(dāng)我們會(huì)叫爸、媽了以后,繼而又開始從爺爺、奶奶、姥姥、姥爺、叔叔、阿姨的認(rèn)一個(gè)遍,憑我們的記憶力哪里記得住這么多人的稱謂,常在身邊時(shí)刻的在反復(fù)著出現(xiàn)的,我們認(rèn)識(shí)。那些不常見的人,我們即使再次見到也會(huì)不知道該叫什么好?這時(shí)候,只有爸、媽反復(fù)的告訴咱們這個(gè)叫姑姑,那個(gè)叫舅舅的我們才知道,下次姑姑、舅舅來了,還沒等我們反應(yīng)過來,爸媽又會(huì)先告訴我們舅舅來了,從我們的意識(shí)里就知道了來的這個(gè)男人是舅舅了,它的形象就記憶在了我們的大腦里。此后,如果我們在見到父母的同時(shí),他們會(huì)告訴我們這個(gè)是叔叔,那個(gè)是阿姨,年紀(jì)大的是大媽、大爺,再老點(diǎn)的是爺爺、奶奶。在此期間,我們?nèi)匀幻刻煸诼犞改刚f話,雖然我們還是聽不懂,但是我們已經(jīng)接受了這個(gè)概念,并自行的進(jìn)行了分類。這里就存在著一個(gè)“反復(fù)”的過程,只有這個(gè)過程才能使我們記得住、記得牢。同時(shí)反復(fù)又幫助大腦把相同的信息分類記憶,到了我們熟知的程度,自然就形成了條件反射。英語形成也是這樣,在不斷的反復(fù)中,我們才能記住,才能讓大腦去分類。想想吧,我們小時(shí)候多有耐性,光是姑姑、舅舅這么枯燥詞匯我們就記憶了多少次。而那時(shí)記憶這些詞匯時(shí)我們卻還沒有明確的目的。也沒有想過我什么時(shí)候能把話說完整了,怎樣才能把話說好。而現(xiàn)在我們在學(xué)英語時(shí)卻先想到的就是“我什么時(shí)候能學(xué)好英語?我要是能和外國人說英語了,能看書、看報(bào)、看電視了該多好!”等等,然后帶著這樣、那樣的目的瘋狂的學(xué)了起來,學(xué)著學(xué)著就不會(huì),感覺難了,然后又選擇了放棄。這樣的舉止是不符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律的,如果當(dāng)初我們因?yàn)槁牪欢謰屧谡f什么了,就不再去聽他們說話,那么到現(xiàn)在我們是連母語也不會(huì)說的。 第二階段:當(dāng)我們再長大一些的時(shí)候,父母又開始教我們認(rèn)字、寫字了,從一二三四開始,非常的簡單。他們給我們買小人書,雖然有字,但我們只看畫,因?yàn)楫嫼每?,憑著我們對畫的形象去理解,字我們認(rèn)得很少,連在一起也不知道是什么意思,即使上面有漢語拼音,我們也還是不會(huì)。這時(shí)候我們耍著賴皮的要求父母給我們講,而我們只愿意聽,充其量也就是看看畫?!澳憧?,小朋友們在一起玩皮球呢?!备改傅恼Z速是多么的溫柔和緩慢,他們是決不會(huì)在單位和同事這樣講話的。他們的正常語速我們根本聽不懂。我們只會(huì)很慢的重復(fù)“小朋友玩皮球”。這就是我們僅有的復(fù)述能力。而且,在父母不給我們講故事的時(shí)候,我們還會(huì)自己趴在床邊,去看這本書,過了一段時(shí)間我們又去看一遍,就是這樣的反復(fù)過程,我們才會(huì)記住了它的內(nèi)容,才理解了它的內(nèi)容。伴隨著母語對我們每天的刺激,我們在不斷地進(jìn)步,因?yàn)檫@一切發(fā)生得很自然,所以包括我們自己在內(nèi),誰也沒有意識(shí)到我們的聽力和語言能力提高了。 如果英語是我們的母語,情況是不是和上面的一樣呢?daddy、mum反復(fù)的講話給我們聽,這時(shí)我們不去考慮單詞的拼寫、音標(biāo)、語法,而且語速必須很慢的情況下,我們才能接受,隨著不斷的反復(fù),我們才能適應(yīng)了,才會(huì)去學(xué)著他們說話,從而慢慢理解其中的含義?而且,此時(shí)我們也只能運(yùn)用最最簡單的句子,來表達(dá)自己。請注意:我們的第一盤錄音帶是不是在起著父母的作用?我們是不是該先把最基礎(chǔ)的語言順其自然的說出來了,才會(huì)有以后的提高? 第三階段:我們進(jìn)入了學(xué)校才開始正規(guī)的學(xué)習(xí)訓(xùn)練,從1年級開始,我們才開始學(xué)漢語拼音“a b c d e f g”聲母、韻母的搭配組合,不厭其煩的拿著“生字本”標(biāo)一個(gè)拼音寫一個(gè)漢字,就這樣還是經(jīng)常會(huì)出錯(cuò)。為了能夠達(dá)到少出錯(cuò),我們在小學(xué)階段總是在做著標(biāo)注拼音的練習(xí)。隨后還是從“一二三四、上中下”簡單字的開始學(xué)起,然后老師會(huì)帶著我們朗讀,回家還要給父母讀,還要聽寫、默寫生字,檢查對錯(cuò)。雖然在上學(xué)以前我們已經(jīng)會(huì)說話了,也認(rèn)識(shí)些字了,可是我們還得去這么做。天天反復(fù)做著這樣的練習(xí),認(rèn)識(shí)的字多了,我們開始學(xué)習(xí)了簡單的句子,在以簡單的句子為基礎(chǔ)我們開始造句。老師說:“誰能用‘馬上’這個(gè)詞造句?”我們奮不顧身的舉起了手,老師同意后我們站起來當(dāng)著那么多同學(xué)的面大聲的說:“馬上——我騎在馬上?!薄?/p> 基礎(chǔ)是一天天的練習(xí)的結(jié)果,在反復(fù)的聽,反復(fù)的說、反復(fù)的看,反復(fù)的寫中逐步完成的,隨后我們有了寫小作文的能力。雖然都是千篇一律的不是揀到了一分錢交給警察叔叔拾金不昧,就是我做作業(yè)不會(huì),想抄同學(xué)的,同學(xué)批評了我,教育我們要自己動(dòng)腦這類的幼稚內(nèi)容,可最終我們沒有感到羞恥,根本不在乎,依然執(zhí)著的寫著。我們終于能寫出一段話了。寫的時(shí)候漢語語法的錯(cuò)誤一堆一堆的,在老師不斷的糾正下我們才稍稍改善了,因?yàn)槲覀冎懒诉@么寫是錯(cuò)的,下次這么寫肯定還是錯(cuò)的。 從小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)這10幾年期間,我們天天在用耳朵聽,在用嘴巴交流,在用眼睛看看電視、看書,無數(shù)次的接受著母語信息的所有訓(xùn)練,你想想我們能學(xué)不好漢語嗎?在這么多的學(xué)習(xí)過程中我們水平瘋狂的提高著,字也認(rèn)識(shí)的多了,寫出來的東西也開始有韻味了,分析能力越來越強(qiáng),說話語速也快了,即使我們說話結(jié)巴,我們卻也敢于表達(dá)。如果把這個(gè)階段的所有訓(xùn)練和心態(tài)用到我們頭疼的英語中來,由最簡單逐步過渡到最復(fù)雜,是不是我們的水平真的也就提高了? 我們要注意到,從我們“咣當(dāng)”落地后到成人的這幾個(gè)階段中,始終有3個(gè)元素?zé)o處不在,它們是:“聽”、“說”、“反復(fù)”。“寫”和“看”都是在后期某個(gè)階段我們才掌握了的元素,而且都是在這三個(gè)元素的基礎(chǔ)上建立起來的。 可能有人會(huì)反對,要照你這么說的話,英語我們得花多少年才能學(xué)會(huì)???我這里說的不是學(xué)習(xí)的方法,而是我們面對語言學(xué)習(xí)的心態(tài)和語言之間的“共通”之處。英語和漢語也有不通的地方,而我們是要集中精力學(xué)習(xí)它的相同之處,在能運(yùn)用了英語以后,我們才能通過它去了解更多的文化、更多的思想、更多的差別。 又有人會(huì)說,說來說去還不是有語言環(huán)境的原因!我們有多么好的母語環(huán)境呀,我們要都出生在國外,還用再學(xué)什么英語。對于這點(diǎn)我不反對!不過事實(shí)是我們沒有出生在國外,你所說的全是假設(shè),還是現(xiàn)實(shí)點(diǎn)好!即使真是出生在了國外,一不留神我們掉到了非洲的原始部落,那又該怎么辦呀?再說了,我們現(xiàn)在的語言環(huán)境不好嗎?除了咱爸、咱媽,就屬錄音帶、廣播、電視、電影、書刊雜志能有這么大的耐性陪著咱們了。真把你扔到國外去,你什么也不會(huì)說,一點(diǎn)語言積累都沒有,還是無法交流,還是看不懂任何的東西。你還是要在那里學(xué)會(huì)聽、學(xué)會(huì)說,可是哪位外國人又會(huì)耐著性子天天陪著你呢?還是錄音帶!還是要靠你自己坐在美國的家中,一個(gè)人不斷的放著錄音學(xué)英語不是嗎?有些人在國外生活了幾年,周圍的人群還是中國人,說的還是漢語,這和出國不出國沒有本質(zhì)的區(qū)別。所以,英語環(huán)境論不是絕對成立的。 從我們的母語形成來看,這都不是一朝一夕才完成的事情,更何況是英語呢,它也是需要時(shí)間來培育的。急躁的心情怎么可能讓我們學(xué)好英語呢?沒有無數(shù)次的“聽”“說”“讀”“寫”的訓(xùn)練,怎么可能掌握英語呢?沒有簡單的,慢速的基礎(chǔ),怎么可能搞懂復(fù)雜的,聽懂常速的英語呢?沒有反反復(fù)復(fù)的這些操練,我們怎么能形成英語的思維模式呢? 最后,我們要感知的一點(diǎn)是:母語的水平是在不知不覺中提高的,都是“有一天”我們會(huì)說話了,“有一天”我們會(huì)完整的造句了,“有一天”我們會(huì)寫作文了,“有一天”我們能看小說了?!坝幸惶臁蔽覀兝斫饬艘郧安焕斫獾氖挛?。英語的這些表現(xiàn)也都是“有一天”,至于是哪一天,那要看你自己了! 以上純屬龍困桃花個(gè)人觀點(diǎn),不妥之處請予指正!謝謝! |
|