●某法語(yǔ)學(xué)習(xí)班的招生廣告:“如果你聽了一課之后發(fā)現(xiàn)不喜歡這門課程,那你可以要求退回你的學(xué)費(fèi),但必須用法語(yǔ)說(shuō)。”
●香港一家化妝品公司的廣告:“趁早下‘斑’,請(qǐng)勿‘痘’留。”
●一家美國(guó)報(bào)紙登了這樣一則廣告:“招聘女秘書:長(zhǎng)相像妙齡少女,思想像成年男子,處事像成熟女士,工作起來(lái)像一頭驢 子!”
●眼藥水廣告:“滴此眼藥水后,將眼睛轉(zhuǎn)動(dòng)幾下,可使眼藥水遍布全球。”
●墓碑上的廣告:
蘇格蘭有一塊墓碑的碑文是:“這里長(zhǎng)眠的是亥米西q麥克泰維西。其悲痛的妻子繼承了他的興旺的事業(yè)──蔬菜商店,商店在第11號(hào)高速公路,每日營(yíng)業(yè)到晚8點(diǎn)。”
●某家理發(fā)店的墻上,貼著這樣一則廣告:“別以為你丟了頭發(fā),應(yīng)看作你贏得了面子。”
●英國(guó)鄉(xiāng)村理發(fā)店在橋頭立起一塊木牌,上邊寫著:“先生們,我要你們的腦袋。”