乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      宇宙的心弦 ? Blog Archive ? 中國編書人的謙虛

       金匠尚玉 2009-04-13
      Filed Under (Others) by Eagle Fantasy on 06-04-2009
      本站所有文章除注明出處外均屬原創(chuàng)。本文遵從cc版權協(xié)議,轉載請注明出處

      不知道你有沒有注意到這樣一個事實,幾乎所有的中國學術書的前言上都有類似這樣一句話:“由于編者水平有限,缺點和疏漏在所難免,懇請大家不吝指正,萬分感激。”更有甚者,居然寫出:“由于時間倉促,加之編者水平有限,書中錯誤在所難免,請讀者諒解,歡迎批評斧正。”然而,手頭上美國人寫的學術書,在前言里卻沒有任何類似的話,整篇前言幾乎都是感謝某某人,感謝某某出版社云云。中國人的謙虛可以淋漓盡致地在這件事上體現出來,問題是,這樣的謙虛是一種好現象嗎?

      不知道大家看到上面那種話的時候是種什么感覺,反正我比較反感。你水平有限,能不能提高提高自身水平再來寫書,或者是請教請教水平更高的人幫助你也行啊,為什么你水平不高還來寫書呢?知不知道書中的錯誤會誤導很多人呢?更可笑的就是那些寫著“因時間倉促”怎么怎么樣的,你們?yōu)槭裁床挥酶浞值臅r間來好好完成一本書呢?匆匆糊弄出來的書我為什么要看?

      可能是我受美國資本主義思想毒害太深,我這個思維基本上和美國佬是一致的,美國作者從不在書的前面寫自己怎么不大行,美國讀者也不愿見到作者的自我否定。因此我看一些關于翻譯的文章說,在把中文書往英文翻譯的時候是要刪除“由于編者水平有限,缺點和疏漏在所難免,懇請大家不吝指正,萬分感激”這句話的,否則會產生不好的影響。

      我認為那句話的存在,是對自己可能犯錯的責任的一種開脫,反之,沒有這樣一句話,則反映出治學的嚴謹性。那句話說的沒錯,書中犯錯誤確實不可避免,但是你編者這樣寫出來了,就可能意味著你從心理上放松了,你可能就在想:“反正我水平有限,出點錯也不要緊”,因此就不仔細推敲書中的細節(jié),趕緊把書印出來賺到錢。如果沒有這句話,你可能就要求自己是一個完美主義者,一遍一遍的核實書中的內容,盡量的減少書中的錯誤,盡量對得起讀者。

      舉一個例子,有一個人叫做Donald Knuth,中文名是高德納,他寫了一部世界聞名的巨著《The Art of Computer Programming》,中文名叫作《計算機程序設計藝術》,這本書不僅沒有寫類似“作者水平有限,錯誤在所難免”這樣的話,反而大放厥詞:我這本書里面沒有錯誤,如果誰能找出書中的謬誤之處,我獎勵他2.56美元。而事實是,世界上極少有人類得到2.56美元的獎勵。他的這種狂妄并不是真的狂妄,而是基于他的嚴謹:他寫這樣一套書用了幾十年的時間,一共打算出版7卷,而現在只出版了3卷,這3卷他花了40年的時間來寫作以及修訂,目前他已經放下手頭上的其他工作想在有生之年完成剩下的4卷。如果一個作者用了這么大的氣力,去完成一本書,他絕不會在前言上寫什么“作者水平有限錯誤在所難免”或者“因時間倉促”云云。

      而現在的事實是,在中國出版一本書比較容易,在美國出版一本書則相當困難。你有沒有注意到我在前面,中國的都叫編者,美國的都叫作者。現在市面上的學術書,大部分中國人寫的學術書都寫著“某某編”,大部分美國人寫的學術書都會寫道“某某著”。在美國貌似必須是自己的原創(chuàng)觀點才能出書,因此都是某某著;教材因為其比較特殊,所以可能是某某編的。而在中國,好像隨便一個什么就可以就某一問題編一本書,而不是著一本書,把別的書中的觀點劃拉一下,匯集一下,就成了自己的書了。這樣的現象在美國就算是抄襲,非常之嚴重,是一個信譽問題。在美國教材雖然也是人編的,但是人家都有非常非常詳細的引用,哪一段是從哪本書上引用的,哪一個算法是誰發(fā)明的,都注的非常清楚非常詳細,比如《算法導論》。但是中國的編者有幾個注明引用自哪里的?據我所知極少。有點跑題了。反正我的意思就是,中國人編書的態(tài)度,確實不如美國佬來的嚴謹。

      由于本人水平有限,所以不寫書。異議在所難免,懇請大家不吝指教,萬分感激。

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多