乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      你聽不懂的相聲“黑話”

       書海遨游 2009-08-21
      已推薦到新浪首頁,點擊查看更多精彩內(nèi)容你聽不懂的相聲“黑話”(2009-08-17 10:39:47)

      本篇博文參加“現(xiàn)金大派送博友全互動”活動,欲知詳情請點擊

       

       

         

       

         

          曾經(jīng)聽過這么一個相聲,說一個人回家,在樓梯口,看到相聲演員朋友六七歲的小女孩在哭,于是有了如下的對話:

       

         “你在這兒干嘛了?”

         “撇蘇兒。”

         “干嘛哭???”

         “我瓤。”

         “那就去吃點什么。”

         “念啃。”

         “你爸你媽呢?”

         “挑漢兒去了。”

         “走,到叔家吃飯去。”

         “不,等我爸我媽治了杵兒,買回來吃的,準尖局。”

       

            

          電影中的特務接頭就喜歡講“黑話 ”     大英雄楊子榮跟土匪們也是“黑話”連篇

        

          這小女孩兒講的什么啊,一嘴的“黑話”?

          我非常喜歡聽相聲,在尋訪北京時,曾數(shù)次憋不住去聽了郭德綱的相聲,真好聽。后來才知道這不是什么黑話,它有一個好聽且文雅的名字“春典”,也就是所謂的行話。

       

                                   郭德綱和他的德云社已經(jīng)紅遍大江南北

       

          所謂春典,乃舊時江湖人彼此間相互聯(lián)系交流的一種特殊的語言,亦稱隱語、行話、切口、黑話……它是中國流民社會群體出于不同文化習俗與交際需要,而創(chuàng)造的遁辭隱義的特殊隱語。

        在江湖社會中,各種集團或群體往往會通過見面禮節(jié);隨身物品的攜帶、擺放程序;飲食坐臥的規(guī)矩;以及廳堂的布置來暗示主客雙方各自所要表達的意圖。但僅僅這些還不夠,最終的交流仍需要通過春典這種特殊的語言手段來徹底表達雙方的意思。

        春典的產(chǎn)生,大致出于下列三種情形。一是由禁忌、避諱而形成的市井隱語。二是出于行業(yè)回避目的,免使外人知悉而形成的隱語行話。三是語言游戲類隱語。

       

      神秘的江湖,既有且歌且行的浪漫寫意,也有熙來攘往的市井智慧

       

        春典實際上是江湖人的第二語言系統(tǒng)。其內(nèi)容豐富,應有盡有,囊括了從身體部位到社會職業(yè),以及生活中的衣食住行、禮節(jié)、交往等各種元素,如果兩個江湖人在使用春典交談的時候,不懂的春典的第三者即使完全聽到,也會是一頭霧水,根本不知道兩個人在說什么。

        

        砸窯——是踢場子的意思。

        果兒——是女人的意思。

       

        尖果——是漂亮女人的意思。

        蒼果——是老太太的意思。

        戲果——是調(diào)戲婦女的意思。

        孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。

        尖孫——是漂亮男人的意思。

        除此以外,我再簡單的幫你補充補充。

        抖花子——是大姑娘的意思。

       

        小鈴鐺——是小姑娘的意思。

        念嘬果——是丑女人的意思。

        蒼孫——是老頭的意思。

        怎科子——是小男孩的意思。

        排琴——是兄弟的意思。

        老戧兒——是爸爸的意思。

        磨頭——是母親的意思。

        子孫窯兒——是媳婦的意思。

       

        大天兒——是丈夫的意思。

        懷兒怎——是孕婦的意思。

        砸窯—為了不與大家分享偷偷藏起來。

       

        有這個意思,在不同的場合有不同的意思,不見得就是錯的。

        果兒——是女人的意思。

       

        尖果——是漂亮女人的意思。

        蒼果——是老太太的意思。

        戲果——是調(diào)戲婦女的意思。

        孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。

          尖孫——是漂亮男人的意思。

       

          這個起源說法也各異,一說是最早的江湖行話分南北兩派,南方江湖行話叫“春”,北方叫“典”。“南春”和“北典”各不相同,所以南北兩派之間沒法溝通。后來融合南北的行話,將“南春”和“北典”統(tǒng)稱為“春典”。還有一說,這個詞本是“唇典”,就是嘴上的典故,諧音叫成了“春典”。 
         “春典”是一種特殊的語言,姑且不說它的作用,在用詞用字方面它就很有道理,而且很有意思。比如說:

      帽子叫“頂天兒”,因為全身的部位屬頭最高,而帽子還在頭的上邊,距離天最近;

      鞋叫“踢土兒”,過去的路多為土路,鞋穿在腳上,當然要踢土;

      褲子叫“蹬空子”,穿褲子肯定要兩條腿“蹬空”; 

      襪子叫“熏筒兒”,因為襪子為筒狀,又容易出不好的氣味,所以叫“熏”……

       

      頂天兒、蹬空子、踢土兒、熏筒兒,齊活兒!

       

          但不是所有的“春典”都能找到根據(jù),比如從一到十用“春典”說是:溜、月、汪、摘、中、申、行、掌、耐、居,為什么這么叫,實在是不得而知。

          今天一些個別的“春典”已經(jīng)成為社會共同語,為大眾所熟知,如“走穴”、“穴頭”、“大腕兒”等。

          在“江湖”中有這樣一句話“寧贈一錠金,不教一句春”,由此可見“春典”對藝人的重要性。它作為一種行業(yè)保護手段,可以用以表達不便當著觀眾或其他人講的話,以免產(chǎn)生不必要的事端和麻煩。

       

       

         

             在過去,北京的天橋一帶是撂地演出最熱鬧的地方,也是民間藝人最集中的地方

       

          相聲里的“春典”大部分是曲藝行通用的。以前是撂地演出,也就是當街買藝,也沒個后臺,你說句什么觀眾都能聽見,可是總有兩句背人的話想說,怎么辦呢,就說春典。

          說了一段,該收錢了,要囑咐小徒弟一聲,你喊“收錢”?觀眾也許就溜了,就得說“托杵”,等笸籮過來了,觀眾面兒上過不去,就得給個三分五分的。再譬如要下雨了,小徒弟那一嚷:“哎喲,要下雨!”,給觀眾提醒了,得,人都走光了。就得說“要擺金了!”要是撂地,就趕快把活往短了使,立刻收錢,要是上面有棚子的場地,就得問伙計一句:“覺擺?嗨擺?”就是問小雨大雨,要是先來小雨,就把活拉長了使,等下大了,誰也走不了啦,慢慢收錢。這也是生存的智慧。

       

          

          作為藝人之間的交流手段,“春典”也起到了江湖中人互相幫助的作用。

          藝人在“走穴”時中,遇到困難或者麻煩,不管雙方是否認識,只要用行話進行交流,就會立即得到關照。

       

      大師也有春典故事......

       

          眾所周知的相聲大師馬三立早年在濟南“走穴”,想找個說相聲的場子,可都已經(jīng)被占滿了。倒是有個變戲法的場子圍著的觀眾挺多,于是馬三立便想“借地”用用。在那位戲法藝人斂完錢后,馬三立雙手抱拳:“您辛苦,辛苦了!”

          戲法藝人也趕緊回禮:“辛苦,辛苦!這位兄弟,有事?”

          馬三立和戲法藝人都說了“辛苦”二字,這是江湖上的規(guī)矩,因為“見面道辛苦,必定是江湖”嘛!

          馬三立立即回答了戲法藝人的話:“我們哥兒倆從天津過來,是‘圌春’的,這幾天‘念啃’,您能否‘賞個穴’?”

       馬大師天生一副幽默頭臉

          顯然馬三立說的是“春典”。

          什么意思?翻譯過來就是:“我們是說相聲的,已經(jīng)幾天沒有吃飯了,您能否把演出的地方讓我們用一下?”

          戲法藝人毫不猶豫地答應了:“來,您二位占我的地兒!”

      馬三立就這樣在濟南“借地”演出,解決了一時的燃眉之急。試想,如果他不會“春典”,這變戲法的藝人能把場子借給他嗎?“春典”的存在,保護了藝人的行業(yè)秘密,維護藝人自身的利益,也可以聯(lián)絡感情,相互交流,疏通江湖義氣。                                                                       好了,關于“春典”的介紹就到這里,我們還是回到開頭那段吧,小女孩說的“撇蘇兒”就是“哭”,“瓤”就是“餓了”的意思,因為瓤是瓜果的中心部位,而且是空的;“念啃”,“念”是“沒有”,“啃”是“飯”,上啃是吃飯,念啃就是沒有吃飯;“挑漢兒”就是指賣藥的生意人,至于“治杵”則是“賺錢”,“尖局”就是“好”、“漂亮”的意思。

          這么一來你就該弄明白了吧?

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多