赫魯曉夫兩大“政治笑柄”的真?zhèn)?/h2>
赫魯曉夫的女婿阿朱別伊,對此有更精彩的說法。阿朱別伊在1961年10月蘇共二十二大的正式發(fā)言中說:“當(dāng)在聯(lián)合國的講壇上……有一個(gè)西方外交家發(fā)表挑釁性演說時(shí),赫魯曉夫同志脫下了皮鞋,用它來敲打桌子,也許這使西方世界的外交女士們認(rèn)為有傷體面,但是這簡直是妙極了(暴風(fēng)雨般的掌聲,笑聲)!”“而且……皮鞋尖幾乎碰到了佛朗哥的外交部長的脖子,但又未完全碰到。在這里表現(xiàn)了外交靈活性!(笑聲,暴風(fēng)雨般的掌聲)” 因敲桌收到罰單 赫魯曉夫的兒子謝爾蓋·赫魯曉夫在其題為《一個(gè)超級大國的崛起》(中譯本題為《兒子眼中的赫魯曉夫》)的著作中,引用當(dāng)年蘇聯(lián)代表團(tuán)成員日沃托夫斯基的話說:當(dāng)時(shí),赫魯曉夫手里拿著“一只橡膠底的便鞋”,“環(huán)顧左右,微笑著,開始用后跟敲打桌子”;“漸漸地,赫魯曉夫加快了速度,他需要引起‘觀眾’的注意”;后來,他“使勁用鞋后跟敲打起桌子來”。書中還說,由于赫魯曉夫的魯莽行為,“蘇聯(lián)代表團(tuán)受到罰款處罰”,至于罰款的數(shù)額,“有人說上百萬,甚至更多”,而“最可信的消息來源說是一萬美元”。 2005年1月,謝爾蓋·赫魯曉夫在接受俄羅斯記者采訪時(shí)說:“他是敲了,不過,父親用的是美制皮涼鞋”,是39號鞋,“這雙鞋在我們家放了好長時(shí)間”。 由此可見,赫魯曉夫“皮鞋敲桌”的“政治笑柄”和“丑聞”并不是憑空捏造出來的,而是確實(shí)發(fā)生過的歷史事實(shí)。 “埋葬西方論” 關(guān)于赫魯曉夫的“埋葬西方論”,現(xiàn)在至少流行兩種說法:一種說法是,1959年赫魯曉夫同訪問蘇聯(lián)的美國副總統(tǒng)尼克松展開“廚房辯論”時(shí)說的;另一種說法是,赫魯曉夫在1960年聯(lián)合國大會上“皮鞋敲桌”時(shí)說的。這兩種說法顯然都是牽強(qiáng)附會、毫無事實(shí)根據(jù)的編造。 比較可信的說法是,1956年4月,赫魯曉夫訪問英國,來到蘇格蘭首府愛丁堡,在與英國實(shí)業(yè)家精英進(jìn)行的一次重要會晤中,他酒后發(fā)表脫離發(fā)言文稿的“即興講話”。赫魯曉夫說著說著,竟忘了面對的聽眾是誰,開始用他一貫的風(fēng)格講話,其中的一句話竟說:“我們一定要把你們埋葬。”接著,他又盡情地抨擊帝國主義及其走狗。當(dāng)時(shí),多虧在座的英國人都聽不懂俄語,而赫魯曉夫的隨行翻譯也沒有理睬這些“即興講話”,只按事先準(zhǔn)備的發(fā)言文稿進(jìn)行翻譯。然而,赫魯曉夫的“即興講話”后來還是透露出來并流傳起來。 赫魯曉夫事后不得不一再辯解,并對他的“埋葬”西方論加以修飾,企圖自圓其說。赫魯曉夫在1959年訪問美國期間,在這個(gè)問題上不斷遭到西方記者和官員的當(dāng)面質(zhì)問,并多次出現(xiàn)爭吵和難堪的場面。例如,當(dāng)年9月16日,赫魯曉夫在出席全美新聞俱樂部記者招待會時(shí),有記者問他:“常常有人援引說,您似乎在一次外交招待會上說,你們要把我們埋葬到地下。如果您沒有說過,您可以辟謠。如果說過,請解釋一下您的意思是什么?” 赫魯曉夫辯解道:“在座的只是美國人的很小一部分。如果我想要把你們每個(gè)人都埋葬掉,那我一輩子還干不完。我的確說過這個(gè),但是有人故意歪曲了我的講話。這并不是說在什么時(shí)候把什么人從肉體上埋葬,而是說在社會的歷史發(fā)展中社會制度的改變。” 但是,不管赫魯曉夫如何辯解,他始終不能自圓其說。即使是指社會發(fā)展規(guī)律,一個(gè)嚴(yán)肅的政治家也決不會在那樣的外交場合用如此粗魯?shù)恼Z言講如此敏感的問題。 |
|