蕙質(zhì)蘭心BJQIQI拈花草 2010-03-01 20:46:03 今天午飯回來(lái),收到某人送的一盆白色蝴蝶蘭,嬌美的模樣在屋內(nèi)綻放,落落大方,可它不是中國(guó)蘭。因?yàn)閹兹涨埃以c某人推薦了王菲的《幽蘭操》,并揚(yáng)言欲作一組中國(guó)蘭之文。只是一直覺(jué)得中國(guó)蘭的文章很難寫(xiě),費(fèi)時(shí)費(fèi)腦還未必討好,故一直拖沓不前。但如今看來(lái)已是箭在弦上,畢竟如某人一般誤解了中國(guó)蘭心質(zhì)的大有人在,令那份流傳了千年的蕙質(zhì)蘭心也變得模糊起來(lái)。 蘭科植物種類不勝枚舉,中國(guó)蘭在其中所占的份量是微小的,以至于如今大多數(shù)人提到蘭花,總會(huì)浮現(xiàn)洋蘭的模樣,如我之前寫(xiě)過(guò)的特立獨(dú)行的兜蘭、雍容馥郁的卡特蘭、美麗哀愁的蝴蝶蘭,而被我們傳承了千年的中國(guó)蘭卻漸漸淪落至孤芳自賞的角落,被多數(shù)人遺忘了模樣??善溟g蘊(yùn)含著那些無(wú)數(shù)美好可貴的操守與品質(zhì)呢,難道也一并遺忘了嗎?于是,這篇開(kāi)始的蘭花(無(wú)特別注明外)均只指中國(guó)蘭。 《幽蘭操》是我最近聽(tīng)得最多的歌曲,古琴流水般一聲呵聲,王菲平靜而堅(jiān)定的聲音毫無(wú)修飾地在每個(gè)夜里陪伴我入眠。詞是由韓愈的《猗蘭操》改的,當(dāng)初韓愈模仿詩(shī)經(jīng)的文風(fēng)借物喻人,寫(xiě)出孔子那如蘭花般高尚的操守,以及悲嘆其生不逢時(shí)的命運(yùn)。我最喜歡最后一句:“君子之傷,君子之守”。不過(guò)《幽蘭操》里將最后一句改成了“君子之守,子孫之昌”就未能免俗了。 既然古人將孔圣人用蘭花來(lái)形容,可見(jiàn)蘭花在群芳中的地位是極高的。似乎有一些字眼就是專為蘭花而準(zhǔn)備,如雅、清、幽、靜。單單僅這么初初地了解這三個(gè)字的內(nèi)含與外延,將蘭花聯(lián)想成蝴蝶蘭、卡特蘭等洋蘭的人應(yīng)該就不復(fù)在在了吧。 國(guó)蘭的栽培歷史悠久,孔子以愛(ài)蘭著稱,他以蘭自喻“芷蘭生于深林,不以無(wú)人不芳;君子修道立德,不為窮困而改節(jié)”。后經(jīng)歷代文人墨客的吟詠,至明清時(shí)代有了蘭花空前的繁榮,蘭花從空谷深處里遍及尋常百姓家,成為一種樸素高尚隱忍的象征,每個(gè)中國(guó)人都能從蘭身上找到自己道德的尺度與標(biāo)準(zhǔn)。只是再后來(lái),雖然官方并沒(méi)有直接掐斷了它的命脈,但懂蘭賞蘭的人僅限于宋慶齡、朱德、鄧小平等名人,而百姓們要不被叫去大煉鋼鐵了,要不就上山下鄉(xiāng)了,人們更愿意以大紅花自喻,而不是角落里暗香涌動(dòng)的蘭。 國(guó)蘭大體上可分為春蘭、建蘭、蕙蘭、寒蘭等,其外形相差不多,均是瘦花細(xì)葉之品貌,《猗蘭操》里的第一句“蘭之猗猗,揚(yáng)揚(yáng)其香”便恰如其分地表達(dá)了蘭花幽幽頎長(zhǎng)的外表與盈盈清香的氣質(zhì)。國(guó)蘭正是以這種不偏不倚的安靜狀態(tài)征服了泱泱大國(guó)的上下數(shù)千年光陰,如今,空谷幽蘭仍安靜地開(kāi)在某個(gè)角落,等待著文藝與生活的復(fù)興,等待著操守與道德的重構(gòu)。不采而佩,于蘭何傷? 更多,請(qǐng)期待。望這個(gè)系列我能堅(jiān)持寫(xiě)下去……
|
|