乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      弄醒豁四川方言的含義/1

       留住夢(mèng)想 2010-06-15
       

      四川話的分類:


        四川方言


        西南官話成渝片:


        成都


        重慶


        宜昌話


        西南官話灌赤片:


        岷江小片:樂山話 瀘州話


        雅棉小片:雅安話


        仁富小片:自貢話 內(nèi)江話


        麗川小片:麗江話


        德綿小片:中江話


        其它漢語(yǔ)方言


        客家話川湘片


        閩語(yǔ) ·贛語(yǔ)


        東北話 ·湘語(yǔ)

       
      四川話,又稱四川方言、巴蜀方言,屬漢語(yǔ)西南官話。西南官話的主要使用地區(qū)為四川、重慶、貴州、云南、湖北大部、湖南西北部、廣西西北部的語(yǔ)言。 注1,大致包括西南官話成渝片(成渝話)及赤灌片(赤灌話)。四川話目前約有1億2千萬的使用者,成都話是川劇和各類曲藝的標(biāo)準(zhǔn)音,但并不是四川省的標(biāo)準(zhǔn)方言。事實(shí)上四川話從來就沒有所謂的標(biāo)準(zhǔn)音,像廣州話之于粵語(yǔ),這是由于四川話本身就是由各地移民方言演變?nèi)诤隙傻摹?br>

        歷史


        宋代以前的四川方言和元代至今的四川話截然不同,依據(jù)宋代文獻(xiàn)顯示,當(dāng)時(shí)的學(xué)者把四川方言與西北方言合稱為“西語(yǔ)”,屬同一方音語(yǔ)系。蒙古人和女真人兩次北方民族的入侵, 給四川地區(qū)帶來了災(zāi)難性的人口劇減。到清朝初年,四川人口甚至不足五十萬。從1671年開始大規(guī)模移民,到1776年為止,105年內(nèi)四川合計(jì)接納移民623萬人,史稱湖廣填四川?,F(xiàn)代四川話,就是在這次大規(guī)模的移&&動(dòng)中形成的。


        四川話特點(diǎn)


        音韻


        與普通話中聲母的區(qū)別 :


        大部分地區(qū)所使用的四川話沒有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音念為平舌音,比如:"智商"普通話為[zhìshāng],四川話為[zǐsāng] 注2 (音同“字?!保?;"超市"普通話為[chāoshì],四川話為[cāosǐ](音同“操四”);"支持"普通話為[zhīchí],四川話為[zīci](音同“資瓷”)。


        在四川話 (但不包括成都話) 中以鼻音“n”開頭的音節(jié)中,如果韻母不是“i”開頭(如“i”或者“in”),則“n”都混淆為“l(fā)”。如“南方”,四川話中音同“蘭方”。成都話的“n”在“i”前腭化為舌面鼻音。


        音節(jié)中或末尾的鼻音大都能區(qū)分,而成都附近、眉山、樂山等地的前鼻音(咸山攝)弱化成鼻化元音,如成都中派“an”的發(fā)音為國(guó)際音標(biāo)中的[ae~]。


        音節(jié)“ing”與“in”跟大部分南方方言一樣,完全混淆,統(tǒng)一發(fā)音為“in”?!癳ng”與“en”在大部分音節(jié)中混淆為“en”,如“痕”與“恒”同為[hen];“棱”發(fā)為[len]。但是“eng”和“en”而在聲母“b”、“p”、“m”、“f”后能夠區(qū)分,前者變?yōu)椤皁ng”,而后者仍然發(fā)“en”的音。


        音節(jié)“wu”固定變化為“vu”,如“五”、“霧”等。


        普通話中以韻母(元音)開頭的音節(jié),大多都冠以鼻音“ng”,如“安”[ngan]、“恩”[ngen]。


        四川東北部的巴中、儀隴;四川南部的仁壽、井研、威遠(yuǎn)、自貢、榮縣、隆昌、筠連和四川西南部的西昌、會(huì)理、鹽源、德昌、冕寧、鹽邊、米易等地的人能夠區(qū)別平舌與翹舌。


        同時(shí)成都市所轄彭州市、郫縣、都江堰市和新都區(qū)西部使用一種獨(dú)特的“卷舌音”,在讀“十”、“室”、“吃”、“侄”等古代入聲字時(shí)不僅翹舌,而且舌尖后卷,有點(diǎn)類似于兒化音,比如“十”[shir]、“吃”[chir]。


        在聲調(diào)上,成渝片古入聲歸陽(yáng)平(即二聲),如“一”、“六”、“綠”等字聲調(diào)均為陽(yáng)平;雅棉小片古入聲歸入陰平(即一聲);仁富小片古入聲歸入去聲;岷江小片保留入聲,因此也與通常意義的四川話差別較大。


        大多數(shù)地區(qū)入聲歸入陽(yáng)平是四川話與其他北方話的主要區(qū)別。


        詞匯


        文白異讀:


        四川話由于受北方官話的長(zhǎng)期影響而產(chǎn)生了文白異讀系統(tǒng),白讀音主要出現(xiàn)在高頻日常生活用語(yǔ)中,而文讀音主要出現(xiàn)在書面語(yǔ)、新詞匯中。四川話的文白異讀系統(tǒng)也在不斷變化中,但主要的趨勢(shì)是文讀越來越占優(yōu)勢(shì),部分字白讀已趨于消失,固定為文讀讀音。


        語(yǔ)法


        除了有一些特有的方言詞匯外,語(yǔ)法跟普通話基本一致,能逐字互譯。


        被動(dòng)句中的“被”字一般說為“遭”,但此時(shí)帶有不情愿、不高興的感情色彩,所以平時(shí)被動(dòng)句使用較少。如“他遭開除了?!逼胀ㄔ捴姓f為“他被開除了?!?/p>


        還有一些比較有特色不能不提的形容詞,白,不說白,說“迅白”;黑,不說黑,說“去黑”;輕,不說輕,說“撈輕”;重,不說重,說“幫重”;快,不說快,說“飛快”;甜,不說甜,說“抿甜”;酸,不說酸,說“溜酸”;等等。


        注釋


        注1:四川及重慶境內(nèi),也有小部分地區(qū)為湘語(yǔ)、客家話的方言孤島,還零散分布著閩語(yǔ)、贛語(yǔ)的使用者;而攀枝花市由于歷史原因,有大量的說東北官話的來自中國(guó)東北的移民。


        注2:這里采用漢語(yǔ)拼音給四川話注音,根據(jù)實(shí)際情況聲母添加了[v]、[ng],而幾乎不使用[zh]、[ch]、[sh]、[n]。同時(shí)四川話中沒有韻母[e],只有[ê],故使用[e]代替[ê]。四川話陰平調(diào)值為55,表現(xiàn)形式同漢語(yǔ)拼音,如“雞”[jī];陽(yáng)平調(diào)值為21,借用漢語(yǔ)拼音中輕聲調(diào)號(hào)表示,如“巢”[cao];上聲調(diào)值為53,借用漢語(yǔ)拼音中去聲調(diào)號(hào)表示,如“走”[zòu];去聲調(diào)值為213,借用漢語(yǔ)拼音中上聲調(diào)號(hào)表示,如“霧”[vǔ]。
       

      常見詞匯:


        ●抓子(ZUA)——走到四川不能不知道抓子是什么意思,比如經(jīng)常聽見問:


        “你在抓子?”中間的抓子意思是做什么,全句為你在做什么的意思。“抓”是做啥的連讀。


        “你抓子老(方言,意味了)?” 其中的"抓子"意味怎么了,全句的意思就是你怎么了


        ●扎起(發(fā)音za,3聲上聲,一般不念zha)——江湖藝人跑場(chǎng)子表演求生活,鑼鼓敲響,支持者圍攏一圈予以鼓勵(lì)和幫忙,防止有人使壞,叫做“扎場(chǎng)子”,簡(jiǎn)稱“扎起”。開始表演前,藝人老大抱拳相謝支持者:“多謝各位弟兄為我們?cè)稹?。引申意為“鼓?lì),支持,幫忙,制止搗亂”。


        北方人不要理解為“刀扎”“扎窟窿”“戳”,僅僅是同音字借用而已。


        ●雄起——大力展現(xiàn)陽(yáng)剛之氣,拿出自己的最大本領(lǐng),壓倒對(duì)方。比北方話“加油”更強(qiáng)有力。


        ●娃、娃兒、女娃子、男娃兒、弟娃兒、妹娃子——小孩子叫娃兒,女孩叫女娃兒,其余類推。二○年前這個(gè)“娃兒”通用于所有年齡階段,相當(dāng)于臺(tái)灣的“男生、女生”,甚至于說老太婆都說“哎呀,人家是女娃兒,你讓一下(ha)別人么。”


        ●你娃——你小子!


        ●瓜——瓜,“傻瓜”的簡(jiǎn)稱,含義還包括“憨包”之意。男人傻,就叫“瓜娃子”,女人傻,就叫“瓜女子”。中年婦女傻,就叫“瓜婆娘”。這個(gè)用法大約從文*革中期開始。


        ●狗*的——口頭語(yǔ),加重語(yǔ)氣:發(fā)狠地、下決心地、強(qiáng)調(diào)地、不滿地、吃驚地、......


        ●寶、寶氣。——憨包一個(gè),到處出洋相的傻瓜。例如:“哪個(gè)人好寶喲?!薄八莻€(gè)寶器?!薄皫讉€(gè)土妹子和一個(gè)老寶氣”。


        ●木、木雞(宜賓,自貢方言聽起來像“穆雞”)?!獊碓从凇按羧裟倦u”,簡(jiǎn)化的成語(yǔ),但比成語(yǔ)更加有分量,形容人思維遲鈍,木頭腦筋,不開竅。


        ●咋個(gè)——為啥,為什么、怎么


        ●啥子——什么,


        ●洗白——完蛋、一無所有、死了。例如:打麻將錢*都被輸光了,“森上帶點(diǎn)個(gè)子彈,都被洗貝嘍”?!般陡駴]得錢耐?”“剛一發(fā)工資,錢都被婆娘洗白了仨!”


        ●語(yǔ)氣詞。西南官話里語(yǔ)氣詞非常豐富,比普通話和北京話多多了。善于表達(dá)微妙的意思,所以講西南官話的人要頑強(qiáng)地保護(hù)自己的語(yǔ)言。


        哦(語(yǔ)調(diào)上揚(yáng))——表肯定語(yǔ)氣,是這樣。


        ?。ㄕZ(yǔ)調(diào)下降)——表肯定語(yǔ)氣,不錯(cuò),是這樣。


        是唦(兩音都拖長(zhǎng))——表肯定語(yǔ)氣,絕對(duì)正確?!皢~”有的寫成“撒”。


       ?。ㄒ陨先齻€(gè)用法在電影《抓壯丁》中,三個(gè)女人回答王保長(zhǎng)的問題時(shí)接連使用) 


        哈——語(yǔ)氣助詞,1、輕微的疑問;2、友好。例子:歡迎多倫多的朋友哈!


        嗦(發(fā)音so),有人寫成“說、嗖”——疑問,并且馬上肯定。例子:原來在這個(gè)地方嗦?!


        喃——呢的另外讀音,表疑問,自問。例子:咋個(gè)這些人都跑過來了喃,消息夠靈通的嘛!


        嘛(ma)——么(me),意義相近。


        哇——疑問詞,輕微的“嗎”。一般用在對(duì)方基本會(huì)同意的時(shí)候:楊老師,來一根哇?我們鄉(xiāng)下人只有越土越好哇?再亂說,我要翻臉哈?。?!


        兮——語(yǔ)氣詞,那樣子的:“你覺不覺得他有點(diǎn)神經(jīng)兮兮?”“臟兮兮的?!薄肮腺赓獾摹?


        ×綽綽(coco)——哪個(gè)樣子。神綽綽的(精神病樣子),哈(傻的四川發(fā)音)綽綽的。


        嘎(ga,降調(diào),這里的a接近英語(yǔ)地圖map當(dāng)中的a)——是這樣么?可以獨(dú)用。


        ●zuazi,抓(zua,降調(diào))子——“做啥子”的連讀。


        ●提勁——來勁,振奮人心:姑姑,太提勁了


        ●×起——起來,常用在動(dòng)詞后面,加強(qiáng)動(dòng)詞的意義:雄起、來不起了、扎起、懂得起


        ●整——用途廣泛的動(dòng)詞。例子:“整了頓方便面”,吃了頓方便面


        ●幺(yao陽(yáng)平聲)——年齡最小的。幺姑娘、幺娃、幺女、幺叔


        ●巴適——好,合適,舒服,心滿意足:“原來在城里頭沒碰到巴適的?”


        ●苕氣——紅苕(甘薯)氣味,轉(zhuǎn)義為“土頭土腦,鄉(xiāng)下人樣子”:“說我們身上苕氣打不脫、腳桿是彎的!”


        ●穩(wěn)起——穩(wěn)住,不要露馬腳。


        ●裝神——假裝出來的樣子,裝模作樣的樣子,演戲給別人看。


        ●龍門陣——聊天,擺龍門陣就是進(jìn)行聊天。


        ●兇——厲害,有本事。如:“你娃兇哦,我都被你搞附了。”


        ●梭邊邊——第一個(gè)邊拖長(zhǎng)音。梭:溜走;邊邊:邊緣。梭邊邊=溜走,逃跑,躲開。如:“你把事情搞糟了,想梭邊邊嗖!”


        ●分分兒鐘——每時(shí)每刻,時(shí)時(shí)刻刻,時(shí)常地


        ●咂——西南方言,1、吸吮;2、小口地喝酒、喝水。西南少數(shù)民族用麥管或細(xì)竹管從酒壇里吸酒也叫咂酒。


        ●呡(min三聲)——嘴唇少少地沾一點(diǎn)兒,如“呡一口酒”


        ●拐——這里用“拐”字是同音字借用,意義完全不同。錯(cuò)了。“拐了,拐了”是“錯(cuò)了錯(cuò)了”,“不會(huì)拐的”是“不會(huì)錯(cuò)”。


        ●格、嘎——西南方言習(xí)慣疑問詞前置。“格是?”(是不是)?!案窈谩保ê貌缓茫??!案癯粤恕保ǔ粤藳]有)


        ●切——去。例如:“我們一起切?!薄扒小笔浅啥荚挕叭ァ钡陌l(fā)音,一般四川人念“氣”,自貢和內(nèi)江念“記”。


        ●哈(三聲)——“傻”的四川發(fā)音,如:“傻兒師長(zhǎng)”,四川人念“哈兒師長(zhǎng)”;“哈綽綽的”,傻乎乎的,傻瓜的樣子。


        ●哈(輕聲)——疑問。自問自答。輕度肯定。例子:“格是哈”?-是不是?是么?“軍醫(yī)哈”-是軍醫(yī)吧?是軍醫(yī)。


        ●服、附——糊涂,糊。川北人f/h不分,糊涂念“服涂”,搞“附”了,就是被搞糊涂了。例如:你娃兇哦,我都被你搞附了。如果讓川北人說清楚“紅雞公尾巴灰,灰雞公尾巴紅”,那簡(jiǎn)直要他的命了。


        ●不要虛:虛,心虛,害怕。不要害怕。


        ●我很綻(贊):zan降調(diào),愛表現(xiàn),性格外向張揚(yáng)。“我很贊”,我很外向張揚(yáng)。


        ●跟斗撲爬:摔筋斗,在地上爬滾。


        ●牙尖舌怪:多嘴婆,搬弄是非,挑別人的毛病。


        ●舔肥:舔別人的肥屁股,拍馬屁。


        ●天棒:(川東,川中用得多)相當(dāng)于北方方言的“愣頭青”“二桿子”,講話和做事情不假思索,不管后果亂做,像傻瓜一樣辦事。得


        罪了人自己還不知道。


        ●崽兒:(重慶話)貶義的“那小子”。


        ●朝天門、較場(chǎng)口、解放碑、五里店:重慶地名


        ●大都會(huì): 重慶解放碑一超大型商場(chǎng)(李嘉誠(chéng)投資)


        ●黑么:非常


        ●串串:近似小火鍋


        ●芊芊:餐時(shí)用來串菜餐后用來計(jì)量結(jié)帳的竹簽


        ●西政:西南政法大學(xué)


        ●川外:四川外語(yǔ)學(xué)院


        ●偷兒:賊


        ●摸別個(gè)包包:掏人家口袋


        ●零點(diǎn)、回歸迪吧:重慶解放碑有名的夜總會(huì)、迪吧


        ●瘋:盡情地狂


        ●黑:很、非常


        ●耍:休假、玩兒


        ●汪山:地名,在江南山上


        ●老漢兒:老爸


        ●tancang:事情,含輕視,鄙視意


        ●又費(fèi)馬達(dá)又費(fèi)電:不劃算


        ●棒棒軍:重慶地方特色--進(jìn)城民工,僅靠一根竹 棒和一對(duì)繩子及體力謀生


        ●黑悶兇:非常有能耐、本事


        ●貢:竄進(jìn)竄出


        ●耿直:重慶人最常掛在口頭的兩個(gè)字。重慶話說一個(gè)人不耿直,是對(duì)他最大的侮辱,那你在重慶人里也就混不開了。耿直要對(duì)朋友無條


        件誠(chéng)實(shí),信任。


        ●假打:這個(gè)詞與耿直相對(duì),而有異曲同工之妙。呵呵,說假打的時(shí)候,就是要打假。


        ●寶氣:傻。有笑話說一老外往首飾柜臺(tái)一站有些感慨,不禁用撇腳的漢語(yǔ),向售貨小姐贊嘆起來:“小姐,寶……氣!”小姐一下愣了


        ,一回神就馬上用重慶的辣子招呼他?!皩殮?,寶氣,你龜兒才寶氣!”


        ●冒皮皮:吹牛。有道是“冒皮皮,打飛機(jī)”。


        ●龍花、龍火皮:鄉(xiāng)巴佬,龍火皮意指土得要命。


        ●背兜兒:背簍


        ●婆娘:女人,有時(shí)也指妻子。


        ●扯(ce):發(fā)音時(shí)韻母音要拉長(zhǎng)。表示跑題了。例如“扯遠(yuǎn)了”“胡扯”。


        ●zua二聲:踢。例如“zua球”,“zua你兩jo(腳)”。


        ●zua瞌睡:打瞌睡


        ●腦(音同老)殼:腦袋


        ●瞎孔:胳肢窩


        ●倒拐子:手肘


        ●羅兜、作登兒:都指臀部,的前者多用于人,而后者多用于


        ●客西頭兒:膝蓋


        ●渠算兒:蚯蚓


        ●丁丁貓兒、洋丁丁兒:蜻蜓


        ●爪母兒、爪貓兒:蚱蜢


        ●[gezao]:跳蚤


        ●金啊子:知了


        ●瞎塊兒:青蛙


        ●巢沖:蛔蟲


        ●偷油婆:蟑螂


        ●雀雀兒:小鳥


        ●照雞子:蛐蛐兒


        ●我屋里頭的,堂客,娃兒他媽:這個(gè)男人的妻子




        ●右 客:女人,帶有貶義


        ●男 客:男人,帶有貶義


        ●涮壇子:說大話,吹牛皮或嫘Φ囊饉?


        ●日*白:吹牛皮,瞎聊,胡侃。


        ●空了吹:少在這兒瞎說。不要再吹牛了,沒人信你!


        ●豁別個(gè):騙別人


        ●別個(gè):別人


        ●腳桿:腿腳


        ●你蝦子不胎害:罵別人不知道好歹


        ●連二桿:人的小腿


        ●趴耳朵:男人沒骨氣,怕老婆。在成都確實(shí)有一種自行車改裝的交通工具叫做這個(gè)名字。不過引申出來也有“怕老婆”的意思。


        ●龜*兒*子:罵人的話,標(biāo)準(zhǔn)的四川語(yǔ)言,指人出生低賤。很多時(shí)候只是用作口頭禪,用來加強(qiáng)語(yǔ)氣。


        ●改手:上廁所


        ●梭葉子:形容女人不檢點(diǎn)的話語(yǔ)。妓女和生活作風(fēng)不好的女人


        ●沖殼子:吹牛


        ●操油說:指一個(gè)人說話油腔滑調(diào)


        ●直見滴(dia):指液狀物一直不停的滴


        ●走人戶(一般讀fu):去親戚朋友家串門


        ●獵巴骨:肋骨


        ●飛辣、焦苦、min甜:十分辣,非??啵喈?dāng)甜。(個(gè)人覺得這個(gè)比普通話表達(dá)形象生動(dòng)得多)。


        ●不存在:使用頻率很高,表達(dá)意思也很廣的一個(gè)詞。沒有問題,小事情等等,分語(yǔ)境意思太廣,呵呵,我說不全啦。


        ●[he](用英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音):很,非常。


        ●狗的:“狗*日*的”的快讀。這個(gè)詞在四川話中,尤其在重慶話中是口頭語(yǔ)了,一般沒有罵人的意思。重慶女子有時(shí)說丈夫都說“我們那個(gè)狗*日*的”,說小孩“小狗*日*的”。一般是加重語(yǔ)氣的力度,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,發(fā)狠。


        ●背時(shí):倒霉。例子:“你個(gè)背萬年時(shí)的”。


        ●腳(juo或者jio)球:成都人口中的足球。


        ●告移哈:試一下。


        ●巴適:好,實(shí)在。


        ●安逸:舒服。


        ●巴:粘貼、附著。例如:“巴斗燙”(粘著燙)。


        ●對(duì)頭:是的。


        ●曉得噠:知道啦,有不耐煩的意思。


        ●摁是:確實(shí)是。


        ●霸道:在四川話中經(jīng)常用于褒義。意思是絕了、厲害、高,實(shí)在是高、好得沒話說。例“妹妹的身材好霸道哦。”


        ●殺麻麻魚:渾水摸魚,蒙混。


        ●圍腰:圍裙。


        ●*巴:如“鹽巴”“牙巴”等。哈哈,“泥巴”就不算了哈,那是普通話。


        ●琛過來、癡過來:伸過來


        ●逛的:光溜溜的


        ●拗:手腳不停地動(dòng)


        ●吱膠:橡皮擦


        ●讀腳:跺腳


        ●扯仆漢:打呼嚕


        ●逞下去:壓下去


        ●馬起臉:板臉


        ●車筆刀:削筆刀


        ●莫棱個(gè):不要這樣


        ●斗是:就是


        ●拱過來:擠過來


        ●駭?shù)茫撼缘枚?


        ●扯把子:說謊


        ●夾色子:結(jié)巴


        ●掰子:瘸子


        ●燈兒晃:無事亂逛


        ●喀過來:跨過來


        ●逗硬:動(dòng)真格的


        ●看稀奇:看熱鬧


        ●高聳聳:很高


        ●肥懂懂:很胖


        ●煩造造:非常臟


        ●短處處:很短


        ●趴唧唧:很軟


        ●低低嘎嘎兒:很少


        ●驚抓抓的:大驚小怪


        ●瘋扯扯的:瘋瘋癲癲


        ●礦西西的:很糊涂


        ●亮瓦瓦:很亮


        ●霧獨(dú)獨(dú):冷不防的


        ●神戳戳:發(fā)神經(jīng)


        ●念棟棟:粘稠的


        ●俗雜雜的:俗氣的


        ●火瞟瞟的:灼傷般的疼


        ●吃嘎嘎:吃肉的意思


        ●卡卡各各:角落


        ●吹垮垮:聊天


        ●瓜西西:傻傻的


        ●神撮撮(神經(jīng)病)


        ●鏟鏟:不相信的意思。例如:甲:今天發(fā)獎(jiǎng)金老喲。乙:鏟鏟,昨天才發(fā)老的。


        ●甲甲、隔力:身上的污垢


        ●索索灘兒、索索板兒:滑梯


        ●蠻施:特別、很,加重語(yǔ)氣,比如你蠻施煩,就是你特別煩。
       

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多