乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      生命不能承受之輕

       90默涵 2010-08-04

      小說(shuō)中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,因?yàn)榛橐鍪。瓤释擞治窇峙耍虼税l(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特麗莎,他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對(duì)全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)靨中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想像。

      此時(shí)捷克政治動(dòng)亂不安,在蘇黎世一位權(quán)威醫(yī)生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對(duì)陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但是命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車(chē)禍。

      薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對(duì)象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責(zé)任而輕盈的生活。她討厭忠誠(chéng)與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當(dāng)中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因?yàn)樗艞壸约簣?jiān)持的婚姻與忠誠(chéng),但是由于薩賓納的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現(xiàn)自己過(guò)去對(duì)于婚姻的執(zhí)著是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。

      離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩賓娜只是他對(duì)革命與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到中擊,在厭惡妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。

      圖書(shū)序言 

      最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒地上。

      但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。

      負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。

      相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。

      多重含義

      小說(shuō)中,最讓人費(fèi)解的難題是,“輕”到底指的是什么?習(xí)慣上,經(jīng)驗(yàn)上,想象中,我們都會(huì)認(rèn)為“重”讓人無(wú)法承受,壓得人喘不過(guò)氣來(lái)。到了昆德拉這里,我們忽然聽(tīng)到“輕”讓人無(wú)法承受,這如何不引起人們的懷疑和費(fèi)解呢?如果,你因?yàn)榧庇谝业絾?wèn)題的答案而加快閱讀的速度,那么,你就永遠(yuǎn)也別指望得到答案。這也算是我閱讀該書(shū)的一點(diǎn)點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)吧。據(jù)說(shuō)珍珠對(duì)于人的身體有很多功效,但吞珠的一個(gè)前提是:把它研成粉末。對(duì)該書(shū)的解讀,也必須如此。

      在追問(wèn)關(guān)于“輕”讓人不能承受的問(wèn)題時(shí),我忽然想起一個(gè)故事。故事大意如此:國(guó)王讓他手下的大臣們比賽,看誰(shuí)是大力士。比賽的辦法居然是讓大臣們把一根雞毛扔過(guò)高墻。幾乎所有的大臣們都失敗了。只有一位大臣很聰明,他抓住身邊的一只雞,一把扔過(guò)高墻,然后對(duì)國(guó)王說(shuō):我能把整只雞都扔過(guò)高墻,何況一根雞毛?他贏了。依靠他的智慧。

      輕便,輕捷,輕柔,輕盈,輕巧,輕快等等,當(dāng)然會(huì)讓人感覺(jué)到愉快。但如果是輕薄,輕浮,輕狂,輕蔑,輕率,輕佻等等,又當(dāng)如何?科學(xué)揭示,保持宇宙平衡的一個(gè)重要因素就是萬(wàn)有引力,于此,我們所能夠感受到的最直接的經(jīng)驗(yàn)就是地球帶給我們的重力,它使我們不至于脫離開(kāi)地球而進(jìn)入可怕的游離狀態(tài)。宇航員所面臨的最大的難題就是失重。

      “輕”之讓人不能承受,答案居然如此簡(jiǎn)單。看來(lái),我以前的迷惑完全來(lái)源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見(jiàn)。有時(shí),輕,真的讓人無(wú)法承受。像一只雞毛,你很難憑借力氣將它扔過(guò)高墻。

      這個(gè)故事幫我們揭示出“輕”的一層含義,即個(gè)體的游離,游離于它所依附的整體之外。這種游離導(dǎo)致歸屬感的缺失,讓人無(wú)法承受。P61有一段關(guān)于特麗莎的心理描寫(xiě):“在一個(gè)陌生的國(guó)家里生活就意味著在離地面很高的空中踩鋼絲,沒(méi)有他自己國(guó)土之網(wǎng)來(lái)支撐他:家庭,朋友,同事。還有從小就熟悉的語(yǔ)言可幫助他輕易地說(shuō)他想說(shuō)的話。”正是這種游離于母體之外的不安定感(生命像一根雞毛那樣輕飄飄),使特麗莎堅(jiān)決地離開(kāi)瑞士,與她深愛(ài)的托馬斯不辭而別,回到她正處于災(zāi)難中的祖國(guó)。在布拉格,只有在某種心理需要時(shí),她才依靠托馬斯。而在瑞士,由于失根,她事事都得依靠托馬斯,那她就不得不一輩子重復(fù)深夜里的惡夢(mèng)。

      或許,我剛才的論述僅僅是打了一個(gè)擦邊球,它絕不是昆德拉要與我們討論的“輕”的重要含義。它只是我解讀該小說(shuō)時(shí)所收獲的一個(gè)副產(chǎn)品。讓我們回到小說(shuō)的開(kāi)頭。

      “好可怕喲。”渡邊淳一以這樣一句話作為《失樂(lè)園》的開(kāi)頭,以吸引讀者介入小說(shuō)的核心部分。而昆德拉呢?“尼采常常與哲學(xué)家們糾纏一個(gè)神秘的‘永劫回歸’觀?!彼簧蟻?lái)就要與讀者探討讓人頭痛的哲學(xué)問(wèn)題。存心要給人一個(gè)下馬威嗎?不怕把他的讀者們嚇跑嗎?沒(méi)有比這更好的開(kāi)頭嗎?沒(méi)有。這樣的開(kāi)頭必是經(jīng)過(guò)昆德拉深思熟慮的。讀者們要跑那是沒(méi)有領(lǐng)會(huì)昆德拉的匠心。昆德拉苦心孤詣地要一下子就把讀者引入到小說(shuō)的核心部分,即引入到“輕與重”的討論當(dāng)中。在這里,他要為我們撬開(kāi)一個(gè)解讀該小說(shuō)的縫隙,透過(guò)一絲微光,讓我們看到昆德拉受難的靈魂。

      昆德拉從“永劫回歸”的話題,談到十四世紀(jì)非洲部落之間的戰(zhàn)爭(zhēng),談到法國(guó)大革命,談到人們對(duì)希特勒的仇恨的消解,談到斷頭臺(tái)。其中最核心的一句話是:“曾經(jīng)一次性消失了的生活,像影子一樣沒(méi)有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。無(wú)論它是否恐怖,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒(méi)有任何意義。”(P1)這里,給我們揭示出 “輕”的第一層含義:就是個(gè)體生命的被輕視,個(gè)體意志的被忽略不計(jì)。誠(chéng)如木心先生所說(shuō),政治教條的首功是:強(qiáng)定善惡,立即使兩者絕對(duì)化,抹掉中間層次。在極權(quán)主義政治的旗幟下,厲虐性無(wú)處不在。個(gè)體的生命和個(gè)體的意志,都沒(méi)有存在的理由與空間。“它象十四世紀(jì)非洲部落之間的某次戰(zhàn)爭(zhēng),某次未能改變世界命運(yùn)的戰(zhàn)爭(zhēng),哪怕有十萬(wàn)黑人在殘酷的磨難中滅絕,我們也無(wú)須對(duì)此過(guò)分在意?!睂?duì)生命,屬于每個(gè)人只有一次的生命,如此漠視,這樣的“輕(視)”誰(shuí)能承受?

      所以,小說(shuō)體現(xiàn)的不止于昆德拉對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的擔(dān)憂,更是對(duì)人類歷史上飽嘗磨難的個(gè)人的同情。對(duì),在小說(shuō)的第一章,反復(fù)縈繞于托馬斯腦際的就是這個(gè)詞:同情。他不斷地想象特麗莎是一個(gè)“被放在樹(shù)脂涂覆的草籃里順?biāo)瘉?lái)的孩子”,就是一種發(fā)自于內(nèi)心的最深切的同情?!巴椤边@個(gè)詞,讓有些讀者誤以為,托馬斯對(duì)特麗莎的情感不是愛(ài)情,而是對(duì)可憐人的一種恩賜。仔細(xì)讀一讀P15-16關(guān)于同情一詞的解釋,就會(huì)明白,同情是“一種最強(qiáng)烈的感情想象力和心靈感應(yīng)力,在感情的等級(jí)上,它至高無(wú)上”。

      輕的又一個(gè)含義是“遺忘”。

      請(qǐng)注意昆德拉在談到法國(guó)大革命時(shí)說(shuō)的這句話:“正因?yàn)樗麄兩婕暗哪切┦虏粡?fù)回歸,于是革命那血的年代只不過(guò)變成了文字、理論和研討而已,變得比鴻毛還輕,嚇不了誰(shuí)?!保≒1)這是作者在小說(shuō)的開(kāi)頭第一次直接提到“輕”這個(gè)字眼兒。隨后,談到“對(duì)希特勒的仇恨終于淡薄消解,這暴露了一個(gè)世界道德上深刻的墮落……在這個(gè)世界里,一切都預(yù)先被原諒了,一切都可笑地被允許了?!保≒2)這部分文字,提示我們“輕”的又一個(gè)含義是“遺忘”。有一句話,“忘記歷史就意味著背叛”。具有著“遺忘(背叛)”意味的“輕”,當(dāng)然讓生命無(wú)法承受。“人們只能憑借回想的依稀微光來(lái)辨識(shí)一切,包括斷頭臺(tái)?!薄岸嗌倌陙?lái),我一直想著托馬斯,似乎只有憑借回想的折光,我才能看清他這個(gè)人。”昆德拉不僅自己回想,而且,還要帶著他的讀者們一起回想,讓人們記住,記住歷史,記住歷史上的人們?cè)?jīng)怎樣孜孜吃吃(矻矻)茍且營(yíng)生地活過(guò)。

      托馬斯在面臨“輕與重”的選擇時(shí)茫然無(wú)措,“因?yàn)槿说纳挥幸淮危覀兗炔荒馨阉郧暗纳钕啾容^,也無(wú)法使其完美之后再來(lái)度過(guò)?!崩サ吕屓藗兒退黄鸹叵氩⒂涀⊥旭R斯,其目的在于,讓后來(lái)的人們?cè)诿媾R“輕與重”、“靈與肉”的選擇時(shí),不再像托馬斯那樣茫然無(wú)措,猶豫不決,以至他經(jīng)歷過(guò)的一個(gè)個(gè)美妙的瞬間由此而喪失全部意義--歷史的重要性之一就在于向人們提供經(jīng)驗(yàn)。

      “只發(fā)生一次的事,就是壓根兒沒(méi)有發(fā)生過(guò)的事(因?yàn)檫z忘) 。捷克人的歷史不會(huì)重演了,歐洲的歷史也不會(huì)重演了。捷克人和歐洲的歷史的兩張草圖,來(lái)自命中注定無(wú)法有經(jīng)驗(yàn)的人類的筆下。歷史和個(gè)人的生命一樣,輕得不能承受,輕若鴻毛,輕如塵埃,卷入太空,它是明天不復(fù)。

      昆德拉揭示了人類生命中不能承受的輕,但他和我們一樣,無(wú)力解決這個(gè)問(wèn)題。因?yàn)椤坝澜倩貧w”是不可能的。民族歷史、個(gè)人生命都只有一次性,沒(méi)有初排,沒(méi)有草稿,選擇也就變得毫無(wú)意義。我們不選擇媚俗,又能選擇什么呢?安知抗擊媚俗的決心和勇氣不是另一種更大的媚俗?一個(gè)生活在地球上的人怎么可能避免媚俗呢?如果媚俗不可避免,那么所有“沉重而艱難的決心”不都是輕若鴻毛嗎?

      這又是一種生命中不能承受之輕。昆德拉由此對(duì)生命的終極意義表示了懷疑,而那是我們的前人認(rèn)為理所當(dāng)然而又堅(jiān)信不疑的。我們無(wú)可選擇又必須選擇,我們反對(duì)媚俗又時(shí)時(shí)刻刻都在媚俗。

      經(jīng)典書(shū)評(píng)

      昆 德 拉 的 宿 命

      --解讀《生命中不能承受之輕》

      采薇

      幾乎每一句話里都有一個(gè)隱喻,每一段議論中都有一個(gè)陷阱,每一個(gè)細(xì)節(jié)中都藏著一個(gè)機(jī)關(guān),每一次的話鋒一轉(zhuǎn)都是一個(gè)暗道。你剛剛覺(jué)得柳暗花明,忽然又山重水復(fù)。就這樣,一重山水一重風(fēng)景地吸引著你跋涉的腳步。困惑,驚喜,暈頭轉(zhuǎn)向,又豁然開(kāi)朗。

      每一章每一個(gè)細(xì)節(jié)都不容忽視,否則,你就會(huì)在那部喻象如原始叢林中的植物一樣茂密的小說(shuō)中迷失方向,找不到一個(gè)出口。也可能,你根本就進(jìn)入不了那個(gè)“茂密的叢林”,努力跋涉半天,還只是徘徊在它邊緣的草地上,看到一些不成氣候的灌木,根本瞧不見(jiàn)一株讓你不得不仰視才能窺其全貌的喬木。運(yùn)氣好的話,你或許可以用獵槍打到一兩只兔子,但別幻想碰到九色神鹿。運(yùn)氣不好的話,你只能見(jiàn)到一團(tuán)胡亂生長(zhǎng)的毫無(wú)秩序的野草。

      如果因?yàn)槟撤N機(jī)緣,你幸運(yùn)地進(jìn)入了“叢林”,那你也必須在經(jīng)過(guò)的每一個(gè)地方,小心地留下標(biāo)記,并時(shí)?;仡^看看那些標(biāo)記,前后對(duì)照著,記住前進(jìn)中的每一次拐彎,每一次的升與降。否則,你就會(huì)迷失在叢林深處,像迷失在濃濃的霧中,再也找不到方向。如果,你能在領(lǐng)略到最美麗的風(fēng)景之后,小心翼翼地順著來(lái)時(shí)的路返回,再走出叢林,你一定會(huì)無(wú)比欣喜,對(duì)“叢林”中的美景嘆為觀止。

      第三遍仔細(xì)研讀昆德拉《生命中不能承受之輕》時(shí),我獲得如此深切的感受。穿過(guò)那一片叢林,令我驚悸,讓我的靈魂不安。對(duì)托馬斯每一次行動(dòng)選擇的認(rèn)識(shí)態(tài)度,都是昆德拉對(duì)讀者靈魂的拷問(wèn)。他讓托馬斯一次又一次地徘徊在“輕與重”“靈與肉”之間,也就一次又一次地拷問(wèn)讀者的靈魂。他像殘酷的羅馬統(tǒng)治者把耶穌釘在十字架上受難一樣,把他的讀者也釘在沉重的十字架上。我?guī)缀跄軌蚩吹侥莻€(gè)巨大的十字架就擺在面前,我?guī)缀跄軌蚵?tīng)到他掄起錘子“咣”“咣”地往我手上腳上釘釘子的聲音,我當(dāng)然也能因此而感覺(jué)到錐心的疼痛?!昂昧?,你就呆在上面吧!自己想想清楚,是選擇輕,還是選擇重?是選擇靈,還是選擇肉?”一個(gè)猙獰的聲音低沉地咆哮著……

      真是難以想象,昆德拉需要具備怎樣的機(jī)智,站在怎樣一個(gè)俯瞰全局的高度,才能擺出這樣一座巨大的迷宮,把那些“隱喻”“陷阱”“暗道”“機(jī)關(guān)”天衣無(wú)縫地構(gòu)建在一起。讓人每走一步,都戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰?!拔蚁矚g你的原因,是你毫無(wú)媚俗,在媚俗的王國(guó)里,你是一個(gè)魔鬼?!保≒9)與其說(shuō),這是薩賓娜對(duì)托馬斯的欣賞,勿寧說(shuō),這是昆德拉堅(jiān)定而又明確的自我表白(后面的文章中,我就會(huì)提到,小說(shuō)中的主人公托馬斯,其實(shí)就是作者昆德拉的化身)。能寫(xiě)出這樣一部偉大的著作,說(shuō)明昆德拉本身就是一個(gè)異類。和他的同胞卡夫卡一樣的異類。《生命中不能承受之輕》和卡夫卡的《城堡》一樣讓人費(fèi)解。

      這樣一本小說(shuō),不僅難懂,而且讀來(lái)讓人飽受思想上的折磨。如果沒(méi)有準(zhǔn)備好受難,就不要打開(kāi)它。打開(kāi)也毫無(wú)意義。不如省下時(shí)間去讀一些流行的通俗小說(shuō),或許還可以從中看到一些花花草草。要不然,就讀一讀“面朝大海,春暖花開(kāi)”一類的詩(shī)句,也可以讓你對(duì)生活充滿美好的想象。再不然,讀一些小資女人寫(xiě)的,充滿咖啡香氣的散文,和寫(xiě)手一起享受一下坐在雅致的咖啡廳里把白天當(dāng)黑夜過(guò)的情調(diào)。一不小心,你還可能意外地收到素不相識(shí)的人送你的99朵玫瑰,借著玫瑰的顏色,幻想浪漫吧!

      沉重浮生與鮮秾愛(ài)意

      作者:夏糖分

      《不能承受的生命之輕》我讀得很慢,不過(guò)倒也沒(méi)中斷過(guò)。07年的冬天到去年五月。半年多一些的時(shí)間,這期間我本身經(jīng)歷了許多事。一些經(jīng)歷加強(qiáng)了我對(duì)小說(shuō)的理解,一些認(rèn)識(shí)又推翻了之前對(duì)故事的臆測(cè),然后堆壘成某一種沖動(dòng)的炫目的執(zhí)著的慨嘆。

      我從不曾把這部小說(shuō)當(dāng)做一個(gè)(或者幾個(gè))愛(ài)情故事來(lái)讀,但也不是把愛(ài)情從書(shū)中摳去。的確,《輕》是在“對(duì)任何抒情形式的諷刺、質(zhì)疑,對(duì)天真的徹底批判”。但是,米蘭.昆德拉的這種來(lái)自“彼世”眼光的嘲諷并沒(méi)有使他僅僅大處落墨,而是見(jiàn)他的諷刺質(zhì)疑與徹底批判,揉碎了融化了重新澆注成為一種新的東西。而對(duì)書(shū)中主人公愛(ài)情的處理,就是這一過(guò)程中的最后一趟淬火,幸虧如此,避免了這部小說(shuō)淪為形而上的一種佶屈聱牙。

      如果說(shuō)《玩笑》是知識(shí)分子在“布拉格之春”的激蕩,是昆德拉并不成熟的反抗,是一種解凍。那么《不能承受的生命之輕》就是要對(duì)這種反抗這種解凍的全部抹殺。盡管昆德拉表示,自己的作品不是自傳性質(zhì)的記錄,但無(wú)可否認(rèn)因?yàn)槎淼移炙箒G掉工作的托馬斯和因?yàn)椤锻嫘Α方饴毜淖髡咴谝环N莫可名狀的輪回中具有了同樣的孤寂。那么有沒(méi)有什么能夠棲身這孤寂,能夠?yàn)樽髡叩淖窇浱峁┮粋€(gè)注腳?有的,就是小說(shuō)中無(wú)關(guān)輕重的愛(ài)情

      中國(guó)人未必完全理解這種無(wú)關(guān)輕重。在我們的文化中,雖然除了“王寶釧苦守寒窯”,也有“潘金蓮大鬧葡萄架”,但是我們習(xí)慣了〔無(wú)沖突〕的搭配。而書(shū)中托馬斯和特蕾莎卻有強(qiáng)與弱的沖突,弗蘭茨和薩比娜之間的不解之詞,在這一點(diǎn)上昆德拉無(wú)疑是與我們相悖的。這種漠視矛盾的愛(ài)情甚至和西方意識(shí)形態(tài)中的“對(duì)于那種完整的希冀和追求就是所謂愛(ài)情”也不一致。它只能是屬于捷克人。

      在很長(zhǎng)的時(shí)間里,捷克人無(wú)法撇清政治再去談別的事。因而我們可以說(shuō),托馬斯和特蕾莎的婚姻是建立在1968年蘇聯(lián)入侵捷克的事實(shí)之上。如果沒(méi)有蘇軍攻入布拉格的坦克,沒(méi)有遍布俄國(guó)名字的蘇黎世郊外,愛(ài)情就不復(fù)存在。行軍的大兵踏步踩出河床,然后才有特蕾莎被放在籃子里順著河漂過(guò)來(lái)。最后托馬斯接納了她。波西米亞地區(qū)的時(shí)局越沉重,他們的愛(ài)情就越輕盈,輕得卑不足道。

      所以,“無(wú)能為力地朝院子里張望;在愛(ài)的激奮時(shí)刻聽(tīng)到自己的肚子作響:不知如何在背叛之路上止步;在偉大的進(jìn)軍行列中舉起拳頭”,等等。它們其實(shí)都分娩于一次野蠻粗暴的赫魯曉夫式的軍事打擊,是萌芽于白色恐怖的紅色薔薇。

      作者為什么要這樣處理?

      弗朗索瓦.里卡爾再《大寫(xiě)的牧歌與小寫(xiě)的牧歌》中說(shuō)“在這部作品中確實(shí)構(gòu)成了一個(gè)中心的神話,因此也就構(gòu)成了一個(gè)理解人類生存及我們所生活的世界的方式?!崩サ吕髨D以一種中歐的濃情蜜意作為看待世界的視界,甚至以這一方式來(lái)橋接現(xiàn)實(shí)與媚俗(kitsch)。

      什么是媚俗?弗蘭茨為了對(duì)薩比娜的信仰死去,他的妻子因?yàn)樗乃劳鰣A滿了自己的身份,而薩比娜正奔走在背叛的路上;托馬斯開(kāi)車(chē)去追回es muss sein的特蕾莎,卻突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)女孩其實(shí)是來(lái)自六個(gè)滑稽的偶然。小說(shuō)家藉此說(shuō)明,生活糾結(jié)在一種首尾相接(如同神話符號(hào)中的銜尾蛇)的反復(fù)時(shí),就是一種媚俗。

      這一觀點(diǎn)曾見(jiàn)于昆德拉的其他作品中,比如:

      受到烏托邦聲音的迷惑,他們拼命擠進(jìn)天堂的大門(mén),但當(dāng)大門(mén)在身后砰然關(guān)上時(shí),他們卻發(fā)現(xiàn)自己是在地獄里。這樣的時(shí)刻使我感到,歷史總是喜歡開(kāi)懷大笑的

      當(dāng)然,它沒(méi)有脫離昆德拉作品中的永恒主題:矛盾與掙扎。

      小說(shuō)中的愛(ài)情就是在這種矛盾與掙扎中放大的。特蕾莎說(shuō)“我要你變老,比現(xiàn)在老上十歲,二十歲!”她始終對(duì)托馬斯的強(qiáng)不安。最后在特蕾莎的夢(mèng)里,托馬斯不停止地趨于軟弱,終于變成了“屬于她,可以把在懷里的小動(dòng)物”??墒窃诂F(xiàn)實(shí)中,特蕾莎卻是以更加軟弱的姿態(tài)使托馬斯屈服。她突然意識(shí)到:

      她總是在內(nèi)心深處責(zé)備托馬斯愛(ài)她不夠深。她認(rèn)為自己的愛(ài)是無(wú)可指責(zé)的,而托馬斯的簡(jiǎn)直就像是一種恩賜……她總是對(duì)自己說(shuō),她用了自己一生的軟弱來(lái)反對(duì)托馬斯。我們所有的人總是傾向于認(rèn)為,強(qiáng)力是罪犯,而軟弱是純真的受害者。但現(xiàn)在特蕾莎意識(shí)到,在她這里真理恰恰相反。即使是她那些夢(mèng),在一個(gè)男人的感覺(jué)中僅僅是軟弱而非堅(jiān)強(qiáng)的夢(mèng),也展示了她對(duì)托馬斯的傷害,迫使他退卻。她的軟弱是侵略性的,一直迫使他投降,直到最后完全喪失強(qiáng)力,變成了一只她懷中的兔子。她無(wú)法擺脫那個(gè)夢(mèng)。

      特蕾莎的徹悟本身就是矛盾的,在徹悟中否認(rèn)著過(guò)去所有的堅(jiān)持。書(shū)中最大的矛盾實(shí)際上是,在蘇、波、匈、保、東德五國(guó)的包圍下存活下來(lái)的主人公們,殺死他們的恰恰不是重,而是輕如鴻毛的媚俗。

      米蘭.昆德拉不是悲觀的詛咒者,可要如何解釋這輾轉(zhuǎn)全書(shū)的譫妄與混亂?杜拉斯說(shuō)寫(xiě)作是一種暗無(wú)天日的自殺。昆德拉正是站在死中,不斷去盼望白日,去看生。悲劇迤邐著走過(guò)來(lái),帶著他的冷色調(diào)。必定在他的大氅里預(yù)留著對(duì)生命的禱祝。

      用心讀完全書(shū),感染你的反而不是大師閎中肆外的大氣,而是隱忍在愛(ài)的蹉跎中的涓涓始流的細(xì)膩。海明威在《流動(dòng)的盛宴》的第一頁(yè)寫(xiě)道:“假如你有幸年輕時(shí)在巴黎生活過(guò),那么你此后一生中不論去到那里她都與你同在,因?yàn)榘屠枋且幌鲃?dòng)的盛宴。”我想這本書(shū)也將同巴黎一樣,人性的光芒會(huì)依附在卡列寧的微笑里依附在這世俗的愛(ài)情中,照耀著。

      寫(xiě)這篇書(shū)評(píng)時(shí)我應(yīng)景兒地找來(lái)貝多芬聽(tīng)。不是書(shū)中提過(guò)的(很重要的)編號(hào)133的四重奏,而是升C小調(diào)第十四號(hào)鋼琴奏鳴曲。這首更常被叫做《月光》的鋼琴曲給我一種漂浮的意象,沖淡了小說(shuō)給我的幻滅的癡纏。二百年前的奏鳴曲,二十年前的小說(shuō)。我閉上眼睛。如同小說(shuō)的末尾,“一只巨大的蝴蝶被光線一驚,飛離燈罩,在房間盤(pán)旋。下面,傳來(lái)鋼琴和小提琴微弱的聲音”。要多久才明白飛起的其實(shí)是眩迷夢(mèng)幻的神話。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多