今「いま」:名詞.
1.現(xiàn)在,常常和表示動(dòng)作進(jìn)行或狀態(tài)的[~ている]相呼應(yīng). 2.馬上,這就. 3.剛剛,用作這個(gè)意思時(shí),通常和表示動(dòng)作完成的動(dòng)詞「た」形相呼應(yīng). 例句: 1.你忘了帶手表,于是問(wèn)路人:勞駕,請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在幾點(diǎn)了? すみません、今何時(shí)ですか。 2.同事問(wèn)你報(bào)告是否寫好了,還沒(méi)寫好的你說(shuō):還沒(méi)呢,現(xiàn)在正寫著呢. まだです。今書いているところです。 =be doing. 3.聊天時(shí),同事問(wèn)你是否常自己做菜,你回答說(shuō):以前常做,現(xiàn)在不怎么做了. 前はよくしましたが、今はあまりしません。 4.同事問(wèn)你后天的會(huì)議在哪開,你回答說(shuō): 請(qǐng)稍等,我這就看下記事本. ちょっと待ってください。今手帳を見(jiàn)ますから。 5.同學(xué)過(guò)來(lái)說(shuō)老師叫你,你回復(fù):好,我馬上就去. はい、今行きます。 6.同學(xué)愛(ài)子來(lái)你的宿舍拜訪,你一邊讓她進(jìn)來(lái)一邊說(shuō):請(qǐng)坐,我這就去沏茶. どうぞおかけください。今お茶を入れてきますから。いれ 7.課長(zhǎng)問(wèn)你是否通知山田開會(huì),剛給山田發(fā)了傳真的你說(shuō): 是的,我剛給他發(fā)了傳真. ええ、今ファックスを送ったところです。おくった←おくる 【..したところだ】have (just) done; 8.朋友約會(huì)遲到了,也是剛到的你寬慰他說(shuō):沒(méi)事,我也剛到. いいえ、わたしも今著たばかりです。 =just 9.有客戶打電話找山田,你回復(fù)說(shuō):對(duì)不起,山田現(xiàn)在不在座位上. 申し訳ございません。山田は今席をはずしておりますが。 もうしわけございません。比すみません更禮貌,用在對(duì)上級(jí)或者客戶等需要尊敬的對(duì)象. せきをはずす:離開座位 ; おります:いる的自謙語(yǔ) |
|
來(lái)自: 和平與蛋黃醬 > 《日語(yǔ)學(xué)習(xí)》