葵丘之盟訂的盟約內(nèi)容是什么
葵丘,地名,殷遺民國(guó)--宋的都城。 當(dāng)時(shí),雄領(lǐng)各地諸侯的當(dāng)屬齊桓公。在名宰相管仲的輔佐下,齊國(guó)強(qiáng)盛一時(shí)。當(dāng)時(shí)南方的楚國(guó)(現(xiàn)在湖南一帶)勢(shì)力發(fā)展壯大,齊桓公召集中原各諸侯--宋、鄭、衛(wèi)、魯?shù)仍诳饡?huì)盟。位于現(xiàn)在的湖南一帶的楚國(guó),屬于長(zhǎng)江中游的國(guó)家,與黃河流域的中原諸國(guó)相比,性情氣質(zhì)略有不同。在中原看來(lái),楚國(guó)不過(guò)是野蠻的軍事大國(guó)。中原諸侯皆以"公"自稱,雖說(shuō)周王室日漸衰微,但仍然存在,因此沒(méi)有人敢改稱王。而楚卻自稱為王,并若無(wú)其事地宣稱: 我蠻夷也,不與中國(guó)之號(hào)謚。 意思為,"我"自稱"蠻夷",因此中國(guó)--指中原--的謚號(hào)規(guī)則與"我"無(wú)關(guān),"我"想更改稱號(hào)便更改稱號(hào)。雖不知禮儀,但軍事力量強(qiáng)大。楚不斷發(fā)兵北上,給中原諸國(guó)帶來(lái)很大威脅。為了抵制楚的進(jìn)攻,中原諸國(guó)必須聯(lián)合起來(lái)。聯(lián)合起來(lái)成為一個(gè)強(qiáng)大的國(guó)家自然是好事,但在當(dāng)時(shí)還無(wú)法實(shí)現(xiàn)。中原諸國(guó)為了加強(qiáng)相互聯(lián)系,便制定了盟約。用現(xiàn)在的話來(lái)講,就是獲得彼此間的認(rèn)同和信任。 制定類似憲法的共同契約,共同發(fā)誓遵守--這就是葵丘之盟的目的??鹬说膬?nèi)容在《孟子 ·告子下》中有詳細(xì)記載,共有五條。孟子(約前 372-前 289)對(duì)此均用"命"的形式來(lái)表示,有神命之意。 第一條"初命": 誅不孝,無(wú)易樹(shù)子,無(wú)以妾為妻。
第一條被認(rèn)為是最重要的一條。"孝"被當(dāng)作是儒教的基本德目。《春秋左氏傳》中有記載: 孝,禮之始也。 誅,表示處以刑罰,有"誅責(zé)"的用法,因此在此并非誅殺之意。但又出現(xiàn)在條約之首,據(jù)此可以推斷該刑罰一定為重刑。樹(shù)子,指確立諸侯的繼承者。天子原指由諸侯認(rèn)定的嫡子。變更繼承者是引起大亂的根源。周幽王因?yàn)楦鼡Q太子而導(dǎo)致亡國(guó),自己最終也被殺死。不要立妾為妻。幽王已有正后--申后,由于寵愛(ài)褒姒,便廢申后立褒姒。因此,要從歷史中吸取教訓(xùn)。 這些事看來(lái)似乎都是些細(xì)小家事。然而,一個(gè)國(guó)家卻會(huì)因家事變故而引起內(nèi)亂,從而殃及周邊鄰國(guó)。家內(nèi)紛爭(zhēng),國(guó)內(nèi)必然會(huì)產(chǎn)生兩派對(duì)立的局面,為了擊敗對(duì)方,便會(huì)求助于鄰國(guó)。于是,兩派相爭(zhēng)又將引起鄰國(guó)間的派系斗爭(zhēng)。 第二條(孟子稱之為"再命"): 尊賢育才,以彰有德。
人才是國(guó)家發(fā)展的根本。尊重賢人,養(yǎng)育人才,來(lái)表彰有德之人。 第三條(三命): 敬老慈幼,無(wú)忘賓旅。 第二條強(qiáng)調(diào)要讓賢人及有能、有才之人參與政治,這里所說(shuō)的政治原則便是第三條所講到的內(nèi)容。老人和兒童都是弱者,關(guān)心弱者是政治的關(guān)鍵所在。賓,指在國(guó)內(nèi)的外國(guó)人。旅,表示旅行者。要像保護(hù)自己的國(guó)民一樣對(duì)待外來(lái)人,顯示出要摒棄排他的政治姿態(tài)。 第四條(四命): 士無(wú)世官,官事無(wú)攝,取士必得,無(wú)專殺大夫。 官職的世襲和兼任不僅妨礙了有能之人的登場(chǎng),還有導(dǎo)致權(quán)力集中到一人手中的危險(xiǎn)。通過(guò)世襲和兼任將權(quán)力集中到自己一人手中的重臣,還有可能會(huì)對(duì)君主造成威脅。竊取政權(quán)的不祥之事應(yīng)防患于未然。另一方面,從君主方面考慮,也應(yīng)當(dāng)適才適所,量才錄用。"士"指一般的官僚,"大夫"指的是大臣一級(jí),通常被合稱為"士大夫"。絕不允許隨意處死重臣等事件的發(fā)生。所謂的"專殺",是指未得到天子許可不得隨意處死士大夫。 最后一條(五命): 無(wú)曲防,無(wú)遏糴,無(wú)有封而不告。 防,指堤防。為了滿足自己的需要便擅自更改水路等此類人為的決堤行為,要絕對(duì)禁止。黃河決堤會(huì)淹沒(méi)房屋和田地,甚至殃及百姓的性命。在黃河諸國(guó)之間的戰(zhàn)亂中,如果能夠破壞敵人關(guān)鍵地帶的堤防,必然能夠給對(duì)方以重創(chuàng)。這幾乎是制勝之法則,然而對(duì)方也可能采取同樣的手段。 諸侯封臣時(shí)要昭告天下。將某人封于某地、任何職,都必須首先告知于天子。周天子雖說(shuō)名存實(shí)亡,但仍是天下的象征,諸侯原本也是由天子所封,而后方才君臨各自的領(lǐng)地。既然諸侯的領(lǐng)地原是由天子所賜,因此如果要把受封自天子的土地再分于功臣,就必須要告知原來(lái)的主人。并且,告知于天子便意味著告知于天下,其他諸侯也都可知曉。這就保證了各國(guó)諸侯了解其他國(guó)家內(nèi)部人事的重要變遷。 用現(xiàn)在的話說(shuō)就是,各國(guó)的信息公開(kāi)化,以便于相互了解。 《孟子》對(duì)葵丘之盟的記載還有: 諸侯束牲載書(shū)而不歃血。 "束牲"是指將作犧牲的動(dòng)物捆綁起來(lái)。犧牲,原意是指殺死用作犧牲的動(dòng)物,而捆綁起來(lái)便意味著不將其殺死。 在此之前的會(huì)盟中,作為誓約的象征,都要將犧牲殺死,飲其鮮血。然而自此次葵丘之盟開(kāi)始,采取了一種新的形式--將寫(xiě)有誓約的事項(xiàng)的書(shū)(或?qū)懺诮?、木?jiǎn)之類上),捆綁在被束動(dòng)物的背上。誓約形式的變更屬于重大事件,特以"不飲血"作為標(biāo)志。 以上的五條誓約法則,令人感受到濃厚的儒教氛圍。因?yàn)榭鹬伺c儒教的理想較為一致,所以四百年后,孟子不禁感慨道,古代的諸侯可以嚴(yán)格遵守盟約,而今諸侯卻五約盡犯。 《論語(yǔ)》并未曾提及葵丘之盟。這可能是由于孔子是在百年后出生,對(duì)此還沒(méi)有特殊感覺(jué)。對(duì)孔子而言,這或許不過(guò)是春秋時(shí)代的眾多會(huì)盟之一。 |
|