《詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集。在古代,人們以《詩經(jīng)》作為教化人的范本,稱為“詩教”?!对娊?jīng)》內(nèi)容豐富,自古迄今人們多喜歡從《詩經(jīng)》文本中取名。

人們?nèi)∶凇对娊?jīng)》,一般有這樣幾種方式:
一是直接采用句中之成詞。如:諸葛亮,字孔明。“孔明”,見《小雅·信南山》:“祀事孔明。”孔明,意謂完備周詳也,此正是諸葛亮為人處事的性格特征的體現(xiàn)。我國原外交部部長錢其琛,其名出自《魯頌·泮水》:“憬彼淮夷,來獻(xiàn)其琛。”琛,珍寶。國家領(lǐng)導(dǎo)吳邦國,名字出于《魯頌·宮》:“宜大夫庶士,邦國是有。”邦國,即國家。
當(dāng)代著名詩人賀敬之,名字源自《周頌·敬之》:“敬之敬之,天維顯思,命不易哉!”著名建筑學(xué)家、古建筑研究與保護(hù)專家梁思成及其夫人林徽音,這對志同道合之夫婦的名字都取之于《詩經(jīng)》。思成,見《商頌·那》:“湯孫奏假,綏我思成。”徽音,見《大雅·思齊》:“大姒嗣徽音,則百斯男。”徽音,美譽(yù)也。
臺灣著名女作家瓊瑤,她的大名出自《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》:“投我以木桃,報之以瓊瑤。”瓊瑤,即美玉?!赌竟稀穼懙氖悄信ベ浶盼铮p方表示愛慕之純情的詩歌。瓊瑤取名于此,似乎一開始便定下了她終身創(chuàng)作言情小說的路向,甚有意味。
二是將詩句中相關(guān)字組合而成。
如我國近代文學(xué)大師王國維,取于《大雅·文王》:“思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨。濟(jì)濟(jì)多士,文王以寧。”“國維”即為“王國”之“國”與“維周”之“維”的重新組合。而“王國”之“王”,又恰與其姓同。
這幾句詩的意思是說,想到周王朝那么多杰出的人才,都產(chǎn)生于本朝。周王朝能夠長命不衰,全靠維護(hù)周王朝的棟梁之材。有那么多濟(jì)濟(jì)一堂的賢才,周文王便可和樂康寧了。王國維,字靜安,又字伯隅,號觀堂,浙江寧海人?!对娊?jīng)》這幾句詩,將王國維的姓、名、字、籍貫全包寓其中了。
當(dāng)代著名詩人臧克家,其名由《周頌·桓》“于以四方,克定厥家”合并而成。意思是,立志四方,以求能夠穩(wěn)定周朝之天下。老一輩無產(chǎn)階級革命家張聞天,其名出于《小雅·鶴鳴》:“鶴鳴于九皋,聲聞于天。”
三是保持《詩經(jīng)》原詞之意而稍作改動以成名字。
如:老一輩杰出的新聞工作者穆青同志,其姓其名皆由《大雅·丞民》“吉甫作誦,穆如清風(fēng)”改作而成。著名京劇表演藝術(shù)家俞振飛先生,其名也是取意于《豳風(fēng)·七月》:“六月莎雞振羽。”振羽,即振翅發(fā)聲。將“羽”改“飛”,更見動感和豪氣。