漢語詞匯 單音詞復音詞一 漢語詞匯的發(fā)展 二 古漢語詞匯的特點 三、古代漢語詞匯的構(gòu)成 (一)單音詞 (二)復音詞 一 漢語詞匯的發(fā)展 ² 從詞的數(shù)量上看,由少變多。在不斷增加反映現(xiàn)實生活新事物的新詞的同時,也不斷地有一些詞隨著它所反映的事物的消亡而消亡,但是添加的新詞的數(shù)量地要多得多。 ² 從詞的語音形式上看,由單音詞不斷地向雙音詞發(fā)展。 ² 從詞義上看,相當數(shù)量的詞所反映的客觀對象經(jīng)常處在變化當中,主要表現(xiàn)在詞義的擴大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移以及新舊詞義的交錯并存等幾個方面。
由于詞的語音形式的變化,產(chǎn)生前后不一致的現(xiàn)象 (1)貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。(戰(zhàn)國策·秦策一)
(2)雖然,何以報我?(左傳·僖公二十三年)
二 古漢語詞匯的特點 (一)古漢語詞匯以單音詞為主體 同現(xiàn)代漢語詞匯以復音詞為主體這種現(xiàn)象相反,古漢語詞匯中單音詞占多數(shù),復音詞比較少。無論是秦漢時代的作品,還是后代仿古的文言作品,都體現(xiàn)出這個特點。 古漢語里兩個單音詞連在一起,恰好跟現(xiàn)代漢語里的雙音詞的形式一致,用“單音詞為主”的意識把它們分開。 (1)天地盈虛,與時消息。 (周易·豐。消,消減。息,增長) (2)顛倒衣裳。 (詩·齊風·東方未明。衣,上衣。裳,下衣) (3)今齊地方千里,百二十城。 (戰(zhàn)國策·趙策。地,地方。方千里??v橫各千里。) (4)屈原行至江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。 (楚辭·漁父,顏,兩眉之間。色,色澤。形,形體。容,容貌。) (5)璧有瑕,請指示王。 (史記·廉藺列傳。指,指點。示,給人看。) (6)因其富厚,交通王侯。 (晁錯論貴粟疏。交,交結(jié)。通,交往。) (7)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以天下之事。 (諸葛亮出師表。卑,地位低下,鄙,見識淺陋。) (8)昨日入城市,歸來淚滿巾。 (張俞蠶婦詩。城,城市。市,做買賣。) (10)沛公居山東時,貪于財貨。 (史記·項羽本紀。山東,崤山的東面,泛指秦以外的六國或關(guān)中以東的地方。) (11)因為長句,歌以贈之。 (白居易琵琶行序。因,因而。為,作。) (12)以致天下怨謗也。 (王安石答司馬諫議書。以,因而。致,招來。)
三、古代漢語詞匯的構(gòu)成 l 從音節(jié)數(shù)量來看,可分為單音詞、復音詞; l 從語素數(shù)量來看,可分為單純詞和合成詞; l 從詞義角度分看,可分為單義詞和多義詞; l 從語法功能來看,可以分為: a) 實詞:名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、代詞 b) 虛詞:副詞、介詞、連詞、語氣詞
復音詞分為單純復音詞(連綿詞+外來詞) 和合成復音詞(復合式合成詞——(偏正式、聯(lián)合式、動賓式、主謂式四種)+附加式合成詞) (一)單音詞 l 由一個音節(jié)構(gòu)成的詞,叫做單音詞。由兩個或兩個以上的音節(jié)構(gòu)成的詞,叫復音詞。 l 在書面上,單音詞用一個字來記錄。單音詞為主,是古代漢語詞匯的顯著特點。 ² 古漢語的單音詞有兩大特點: 1.單音詞的多義性; 2.單音詞向復音詞發(fā)展。
2、單音詞的多義性 ² 只有一個意義的詞叫單義詞,即以詞一義; ² 有兩個或兩個以上意義的詞叫多義詞,即一詞多義。
l “負”是個多義詞,古今都常用,僅《史記·廉頗藺相如列傳》中就有如下意義: ①頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。(用背部背) ②均之二策,寧許以負秦曲。(承擔) ③秦貪,負其強,以空言求璧。(依仗) ④相如度秦王雖齋,決負約不償城。 (違背 ⑤臣誠恐見欺于王而負趙。 (辜負)
3、單音詞向復音詞的發(fā)展 l 單音詞多義造成的語義模糊性,是單音詞本質(zhì)的弱點;單音詞又容易形成同音詞,這是它的伴生弱點。這兩點造成了實質(zhì)交際的不便。為了克服這些弱點,語言按自身的規(guī)律向表達日趨精密的方向發(fā)展——復音詞越來越多了。 l 漢代以前,漢語復音化的速度較慢。 l 魏晉六朝之后,復音詞突然加快了前進的步伐。 l 五代十國之后,復音詞得到了突飛猛進的發(fā)展。漢語單音詞演進為復音詞的方式主要有三種情況: 1、在原單音詞上加詞頭或詞尾。(這類詞我們稱之為附音詞)如: 爺——阿爺 一——第一 夏——有夏 母—阿母 欣——欣然 燕——燕子 石——石頭 率—率爾
2、以原單音詞為一個語素,再加一個相關(guān)語素構(gòu)成復音詞?;蚶脙蓚€單音的同義詞作語素,構(gòu)成復音詞。如: 艱——艱難 恐——恐懼 知——知道 將——將軍 洪——洪水 減——減少 道、路—道路 朋、友—朋友 3、原單音詞換成詞形全異的復音詞。如: 途——道路 伐——攻打 好——漂亮 師—-軍隊 息——呼吸 御——抵擋 池——護城河 亡—丟失、逃跑 4、不要把古代連用的兩個單音詞誤解為現(xiàn)代一個雙音詞 古代漢語兩個單音詞的組合,有些表面上很像現(xiàn)代漢語的雙音詞,但二者所指不同,不能以今釋古。如:①玉不琢,不成器;人不學,不知道。(《禮記·學記》) ②合散消息兮,安有常則?(賈誼《鵩鳥賦》) ③光與左將軍桀結(jié)婚相親。(《漢書·霍光傳》) 知”,懂得;“道”, Ø 例①“知”,懂得;“道”,道理。 Ø 例②“消”,消減;“息”,增長。 Ø 例③“結(jié)婚”,結(jié)為親家,指霍光之女嫁給上官桀之子。 (二)復音詞 l 時代越久遠,漢語的復音詞越少,而且使用頻率也越低。但復音詞一直存在(起碼自有文字記錄以來),而且日漸發(fā)展。我們現(xiàn)在能看到的最早的漢語資料甲骨文里,就有一些復音詞,如人名、地名、六十甲子的名稱等。 l 復音詞可分為兩類: ― 單純復音詞,合成復音詞。 21 一、單純復音詞 ² 單純復音詞只包含一個語素,記錄單純復音詞的每個字都只起標志音節(jié)的作用,各自不為義,不能拆開逐字解釋,幾個字作為一個整體才能表示該詞的意義。 ² 單純復音詞又分為聯(lián)綿詞、音譯外來詞兩種。聯(lián)綿詞是漢語中固有的,音譯外來詞是通過譯音方式把其他民族語言的詞吸收到漢語中來的。 (1)聯(lián)綿詞 聯(lián)綿詞又稱“聯(lián)綿字”、“連語”,由兩個音節(jié)構(gòu)成。兩個音節(jié)一般都有語音的聯(lián)系,或雙聲(聲母相同),或疊韻(韻相同,古人所說的韻只包括韻腹、韻尾,不包括韻頭,與今人所說的韻母不同),或雙聲兼疊韻,或重言(兩個音節(jié)完全相同,又稱“疊音詞”、“疊字”);也有無語音聯(lián)系的,不多見。
l 雙聲聯(lián)綿詞: 參差 仿佛 伶俐 陸離 坎坷 猶豫 唐突 匍匐 躊躇 倜儻 l 疊韻聯(lián)綿詞: 逍遙 彷徨 依稀 從容 須臾 蹉跎 徘徊 龍鐘 窈窕 逶迤 l 雙聲兼疊韻聯(lián)綿詞: 輾轉(zhuǎn) 繽紛 優(yōu)游 l 非雙聲疊韻聯(lián)綿詞: 芙蓉 瑪瑙 珊瑚 陵遲 鏗鏘 滂沱 狼狽 跋扈 狼藉 跳踉 l 重言聯(lián)綿詞: l 摹擬聲音: 坎坎 所所 濺濺 潺潺 淙淙 轔轔 蕭蕭 嚶嚶 關(guān)關(guān) 喈喈 l 描繪狀貌: 夭夭 灼灼 蚩蚩 勞勞 冉冉 漠漠 歷歷 萋萋 悠悠 依依 [1]當我們從語音角度來看待聯(lián)綿詞時,這語音指的是古音。如“匍匐”,在《廣韻》中“匍”是並母模韻,“匐”是並母屋韻,可見是雙聲關(guān)系而非疊韻關(guān)系。 [2]聯(lián)綿詞兩個字記一個語素,每個字都不單獨表義,不能拆開解釋。不明白這個道理,就會出現(xiàn)望文生義的錯誤。
(2)外來詞 l 今天的漢族是融合了我國古代許多民族而成的一個種族。民族的融合帶來了語言的融合,在語言融合的過程中,漢語始終處于主體地位,但也有些非漢語的詞匯以音譯的方式被吸收到漢語中來。 l 漢代佛經(jīng)的傳入,使?jié)h語中增加了一些梵語譯詞。元、清兩代是少數(shù)民族統(tǒng)治中原(北魏、東魏、西魏、北周、遼、金的皇帝也皆非當時的漢族人),蒙古語、滿語在漢語中留下了明顯的印記。 l 再加上我國與世界各國的交往,又有不少外國詞進入漢語行列。完全音譯的外來詞不可分字解釋,都要看作是單純詞。
玻璃 來自梵語。古書又作?,P、波梨、頗犁、 玻黎。 浮屠 來自梵語。古書又作浮頭、佛圖、浮圖、佛陀、母馱。 單于 來自匈奴語。 駱駝 來自匈奴語。古書又作橐托、橐它。 可汗 來自突厥語。古書又作可寒、合罕、汗。 箜篌 來自突厥語。古書又作空侯、坎侯。 葡萄 來自大宛語。古書又作蒲桃、蒲陶、蒲萄、葡陶。 苜蓿 來自大宛語。古書又作目宿、牧蓿、木粟。 喇嘛 來自藏語。古書又作剌麻
二、合成復音詞 l 含有兩個或兩個以上語素的詞叫做合成詞。 l 構(gòu)成合成詞的語素可以都是詞根,全由詞根構(gòu)成的合成詞叫做復合式合成詞; l 可以一個是詞根,一個是詞綴,由詞根加詞綴構(gòu)成的合成詞叫做附加式合成詞。
1、復合式合成詞 ² 就復合式合成詞各詞根之間的語法關(guān)系而言,古代漢語的復合式合成詞主要有 ² 偏正式、聯(lián)合式、動賓式、主謂式四種。 ― 偏正式 天下 宇內(nèi) 布衣 黎民 百姓 ― 聯(lián)合式 干戈 國家 社稷 朋友 膏腴 ― 動賓式 將軍 執(zhí)事 司命 知府 總角 ― 主謂式 冬至 月食 霜降 口吃
l 通過語法關(guān)系結(jié)合成的復音詞有其凝結(jié)過程: 1. 從同義詞臨時組合到詞:最初某些同義詞的組合沒有固定形式,幾個同義詞可以自由組合,甚至可以顛倒;古人對這一類同義詞又常常加以區(qū)別。 恐懼、恭敬、朋友 民不畏死,奈何以死懼之?!独献印?/span> “知道”---《學記》:“人不學,不知道。” “妻子”,“洗澡”,“消息”
《學記》:“人不學,不知道。” “知道”是動賓關(guān)系,是兩個詞。后來“知道”結(jié)合為一個雙音詞,是一個動詞,它后面又可以帶賓語了。 “妻子”,當它表示妻和子女時,是詞組;當它表示夫的配偶時,是雙音詞。 “洗澡”,“洗”本是洗腳,“澡”本是洗手,“洗澡”是聯(lián)合式詞組,現(xiàn)在變成一個詞,動作的作象擴大了,而且可以說“洗澡了”,“洗一個澡”。 “消息”,本是聯(lián)合的,作一個雙音詞,“息”字輕讀了。
2.兩個近義或反義單音詞作為語素構(gòu)成一個復音詞,其中一個語素的本來意義成為這個復音詞的意義,另一個語素只是作為形式上的陪襯。――偏義復詞 ― 今有一人,入人園圃,竊其桃李。(墨子·非攻上) ― 懷怒未發(fā),休祲將于天。(戰(zhàn)國策·魏策四) ― 多人不能無生得失。(史記·刺客列傳) ― 罵其妻曰:“生子不生男,有緩急,非有益也。”(史記·文帝本紀)
3.有些從詞組演變而成的固定組合,如果拆開來講與整個復音詞的意義完全不同,也應(yīng)看作是合成詞。 天下、足下、君子、小人、先生、將軍、社稷、不穀、寡人
2、附加式合成詞 這一類合成詞由實詞素和虛詞素構(gòu)成,實詞素是詞義的核心部分,虛詞素一般只表示詞性和感情色彩。例如:有莘 有夏 阿爺 喟然 晏如 |
|
來自: xumengsuifeng > 《語言文學》