乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      楊伯峻《論語譯注·子罕第九·16》摘記...

       zcm1944 2010-10-16

      楊伯峻《論語譯注·子罕第九·16》摘記

      《論語》學(xué)習(xí) 2009-12-12 09:00:55 閱讀3 評論0   字號: 訂閱

       

      9.16子曰:“出則事公卿,入則事父兄⑴,喪事不敢不勉,不爲(wèi)酒困,何有於我哉⑵?”

      【譯文】孔子説:“出外便服事公卿,入門便服事父兄,有喪事不敢不盡禮,不被酒所困擾,這些事我做到了哪些呢?”

      【注釋】⑴父兄——孔子父親早死,説這話時候,或者他哥孟皮還在,“父兄”二字,只“兄”字有義,古人常有這用法。“父兄”或者在此引伸爲(wèi)長者之義。⑵何有於我哉——如果把“何有”看爲(wèi)“不難之詞”,那這一句便當(dāng)譯爲(wèi)“這些事對我有什麼困難呢”。全文由自謙之詞變爲(wèi)自述之詞了。


      安德義《論語解讀·子罕第九·16》

       

      【原文】

        9.16子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉①,不為酒困②,何有③于我哉?”

        【注釋】

       ?、倜悖罕M力。 ②困:指因酒醉而誤事。 ③何有:即“何難之有”的省略。

        【語譯】

        孔子說:“在外則敬事公卿,在家則敬事父兄,喪事不敢不盡心按禮制去執(zhí)行,不因酒醉而傷身誤事,這對我來說,有什么困難的呢?”

        【解讀】

        本章記載孔子談忠、孝、悌、禮四德。

        “出則事公卿。”談的是“忠”,對上級忠誠,盡心竭力。“入則事父兄。”事父是“孝”,事兄是“悌”。“喪事不敢不勉。”孟懿子問“孝”,孔子答曰:“死,葬之以禮,祭之以禮。”喪事極盡心力,仍是談“孝”,“不為酒困。”孔子在《鄉(xiāng)黨篇》中又說:“酒不及亂。”酒可以喝,能通經(jīng)活血,但不能多喝,酒多亂性,性亂則違禮。“不為酒困。”談的是“禮”。忠事、孝悌、禮敬,這幾樣事情對孔子來說,沒有什么困難,是一個君子必須做到的。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約