5、到底為了誰(shuí)? 【原文】非之來(lái)也,未必不以其能存韓也為重于韓也。辯說(shuō)屬辭,飾非詐謀,以釣利于秦,而以韓利窺陛下。夫秦、韓之交親,則非重矣,此自便之計(jì)也。 【譯文】韓非的到來(lái),未必不是想保存韓國(guó)而且在韓國(guó)謀取高位。他善辯巧言,文過(guò)飾非以詐謀對(duì)人,象撒魚(yú)餌釣魚(yú)一樣似乎利于秦國(guó),而且還為了韓國(guó)的利益來(lái)試探陛下。如果韓國(guó)和秦國(guó)交往親密,那么韓非的地位就重要了,這是便利他自己的計(jì)策啊。 【說(shuō)明】本節(jié)緊接上節(jié),李斯攻擊韓非,認(rèn)為韓非是為了自己的利益才來(lái)秦國(guó)的,這種想法顯然是錯(cuò)誤的。如果韓非僅僅是為了自己的利益,他大可不必服從韓王的派遣出使秦國(guó),他完全可以自己來(lái)秦國(guó)游說(shuō),甚至投靠某人,以取得高官厚祿。 |
|
來(lái)自: 傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 > 《存韓第二》