2、應該預防的三種劫弒 【原文】凡劫有三:有明劫,有事劫,有刑劫。人臣有大臣之尊,外操國要以資群臣,使外內之事非己不得行。雖有賢良,逆者必有禍,而順者必有福。然則群臣莫敢忠主憂國以爭社稷之利害。人主雖賢,不能獨計,而人臣有1不敢忠主,則國為亡國矣。此謂國無臣。國無臣者,豈郎中虛而朝臣少哉?群臣持祿養(yǎng)交,行私道而不效公中,此謂明劫。鬻2寵擅權,矯外以勝內,險言禍福得失之形,以阿主之好惡。人主聽之,卑身輕國以資之,事敗與主分其禍,而功成則臣獨專之。諸用事之人,壹心同辭以語其美,則主言惡者必不信矣,此謂事劫。至于守司囹圄、禁制、刑罰,人臣擅之,此謂刑劫。三守不完,則三劫起;三守完,則三劫者止。三劫止塞,則王矣。 【譯文】凡是劫弒有三種:有明目張膽地劫弒,有通過政事來劫弒,有通過刑罰來劫弒。臣子有大臣的尊貴地位,在宮廷之外操縱國家機要來網羅控制群臣,使朝廷內外之事離開自己就不能辦。雖然有賢能優(yōu)良的人,反對的必然有禍患,而順從的必然就有福祿。這樣群臣就不敢忠誠于君主憂慮國事以國家的利害關系來抗爭了。君主雖然賢能,也不能獨自一人計謀,而臣子又不敢忠于君主,那么國家就將亡國了。這就稱之為國家沒有臣子。國家沒有臣子,難道是郎中缺乏而大臣稀少嗎?群臣拿著俸祿去搞私交,行為于私道而不效勞于公家,這就稱之為明目張膽地劫弒。賣弄君主對自己的寵愛而擅自專權,假托外國諸侯的勢力來威脅國內,危言聳聽渲染禍福得失的情形,來迎合君主的愛憎。君主聽之任之,降低身份輕視國家利益來幫助他,事情失敗了他就與君主一起承擔災禍,而大功告成那么他就獨自霸占成果。和他一起辦理政事的人,與其一心異口同聲都說他好,那么君主說不好也必然沒有人相信了。這就稱之為通過政事來劫弒。至于掌管監(jiān)獄、拘留所、刑罰,臣子獨攬了這些權力,這就稱之為利用刑罰來劫弒。三條守則不完備,那么三種劫弒就會生起;三條守則完備,那么三種劫弒就會停止。三種劫弒停止或杜絕,那么就可以稱王了。 【說明】本節(jié)緊接上節(jié),是韓非對三種劫弒的詳細說明。“三守”是君主之道,“三劫”是奸臣之術,最后幾句是結論,三條守則不完備,那么三種劫弒就會生起;三條守則完備,那么三種劫弒就會停止。所以,按韓非的觀點,能不能當好一個領導人,就是遵不遵守這三條守則。嚴格說起來,僅僅遵守這三條守則,是很不夠的,韓非的結論有些偏頗,因為這只是管理工作中的一小部分。要想真正當好一個領導人,還要學習很多東西,而且首先要學《荀子》。荀子在這方面比韓非要強多了。 —————————————————— 【注釋】1.有:通“又”。在古文中用于整數與零數之間使用,“十有五”即十五?!稌?#183;堯典》:“期三百有六旬有六日,以閏月定四時,成歲。”《論語·為政》:“吾十有五而志于學,三十而立。”《韓非子·五蠹》:“割地朝者三十有六國。”漢賈誼《過秦論》:“序八州而朝同列,百有余年矣。” 2.鬻:(yu育)《管子·八觀》:“非有余食也,則民有鬻子矣。”《左傳·昭公十四年》:“鮒也鬻獄。”《國語·齊語》:“市賤鬻貴。”《孟子·萬章上》:“百里奚自鬻于秦牧養(yǎng)牲者五羊之皮。”《韓非子·難言》:“傅說轉鬻;孫子臏腳于魏。”本意為賣,出售之意。這里引申為賣弄之意。 |
|
來自: 傳統(tǒng)文化網站 > 《三守第十六》