◆ 難詞:
1、 nursery 托兒所;影片中指的是“育兒室”hospital room for newborns: a room in a hospital where newborns stay and are cared for by the nursing staff and pediatricians prior to going home。
另: nurseryman 苗圃工, nursery school(kindergarten) 幼兒園
2、 lounge 侯機(jī)室、(旅館、俱樂(lè)部)休息室
3、 Gameboy 任天堂的掌上游戲機(jī)
4、 Foreplay 性愛(ài)前的前奏
5、 Janitor 看門人
6、 Nipple 乳頭,在電影中反復(fù)出現(xiàn)的tit也是一個(gè)意思,不過(guò)nipple較為文雅一點(diǎn)。此外,胸部叫breast, 俗稱boobs/doubles, 更粗俗的叫knockers, 字面上看就是撞擊你眼球的東西。
7、 Goodie! (俗)好呀!
◆ 難句
1、 He pulled a quarter out of my ear! 本句要結(jié)合上下文理解。上文Ross的老爸說(shuō)他一直在練習(xí)變魔術(shù),于是Chandler就說(shuō)“他從我耳朵里面變了個(gè)硬幣出來(lái)!”
Quarter: A coin equals to one fourth of the dollar of the United States and Canada.二角五分硬幣相當(dāng)于四分之一美元和加元的硬幣
北美的硬幣幣值有 nickel 五分, dime 一角,quarter 25美分
2、 If you clear things up with Rachel 如果你把事情和瑞秋講清楚
3、 I like to think of myself as the puppet master of the group.
Puppet: 牽線木偶; 這句話Phoeby意思是說(shuō)她想作為6個(gè)人里面掌握大局,安排事情的那個(gè)人,就好象掌握木偶線的木偶戲表演者一樣。
4、 come on, let her sleep. She’s so exhausted. 讓她睡會(huì)吧,她太累了!
表達(dá)疲倦可以用be tired, 但be exhausted 表達(dá)疲倦程度更高,意思是“筋疲力盡”。
5、 What beautiful lukewarm sentiment.
Lukewarm 冷淡的; sentiment 情緒,如果一個(gè)人“多愁善感”,我們就說(shuō)他sentimental.
可以通過(guò)這句話掌握英文感嘆句用法,英文感嘆句引導(dǎo)詞有兩個(gè):how 和 what. 當(dāng)后面接的是名詞詞組的時(shí)候,就用what 引導(dǎo),比如 what a fabulous haircut! 而當(dāng)后面跟的是形容詞的時(shí)候,就用how 引導(dǎo),如剛才那句可改為:How fabulous your haircut is!
6、 Mr. Geller: Well you gotta get at it,princess! When your mother and I were trying to
conceive you, whenever she was ovulating, bam, we did it. That's how I got my bad hip.
這句給后面劇情作鋪墊, 后面幾集, Mon和Chandler總是計(jì)算著Mon 的ovulating的時(shí)間,希望這時(shí)候做愛(ài)可以懷上孩子.Conceive/ be pregnant懷孕, Ovulate 排卵,再補(bǔ)充幾個(gè)Friends里面常用的女性名詞 period 月經(jīng),tampon 月經(jīng)棒,是插進(jìn)去用的,這樣不容易側(cè)漏;vagina 陰道; uterus 子宮; pubic hair 陰毛。咦,好象越扯越遠(yuǎn)唉,對(duì)不起……
7、 It helps if the woman has an orgasm.
Orgasm 高潮, 前面有一季Ross列舉做女人好處的時(shí)候提到multiple orgasm,可以達(dá)到幾次高潮。
8、Now's a good time. I'm on my way to have my ears cut off.
Monica的老爸看到她做愛(ài)的場(chǎng)景,然后就給她灌輸了一大套性知識(shí),還現(xiàn)身說(shuō)法,拿和她mother做愛(ài)的體位來(lái)教育她,Monica聽后很崩潰,說(shuō)“恨不得把耳朵割掉!”
8、 Two people screwing in there.
Screw原意為螺絲釘,screwdriver就是螺絲刀;后來(lái)引申為做愛(ài)的意思,在你頭腦中picture一下做愛(ài)的場(chǎng)景,是不是象旋螺絲釘?。?
口語(yǔ)中罵人就常說(shuō) Screw it/you! 就跟中文的“操你”差不多。后面第10集Chandler 公司過(guò)圣誕也要加班,那些員工就在chandler椅子上面貼了張紙,寫著: Screw you! Mr Bing!
英文中還有一個(gè)詞可以表示做愛(ài)的意思,nail sb, 很好理解吧!
e.g. That guy said he nailed Jennifer Lopez. Well, you can’t believe that.
常見的做愛(ài)表達(dá)法還有: hump sb / f*k sb /have sex with sb/ sleep with sb/ make love with sb/ (這個(gè)表達(dá)法不夠粗獷,一般女孩子用得比較多,有一集中Ross用了這個(gè)詞就被Rachel奚落了一陣)
此外,本句there前面加了個(gè)in, 一般在英文中副詞前面不能用介詞,但美國(guó)英語(yǔ)中好象特別喜歡在there, here等副詞前加介詞,比如:What are you doing out here!/I hate it up here./maybe it’s cold in there./ see who’s out there./ if I’’’m hogging the ball too much, you can jump right in there and……/well., people miss you in there./ Eddie likes it over there.
注:以上那些在我們從小學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)里面介詞都必須去掉。
9、 Joey: Actually, technically, I didn’t (propose to her).
Technically 嚴(yán)格說(shuō)來(lái);
e.g. Although technically you may not have lied, you certainly haven’t told us the whole story yet.
10、 That kid is going to town! 這個(gè)孩子將來(lái)一定會(huì)大有作為。
根據(jù)美國(guó)傳統(tǒng)字典:go to town (Informal)
1. To work or perform efficiently and rapidly.
2. To be highly successful.
11、rush into anything倉(cāng)促行動(dòng) VS. slow things down 使……慢下來(lái)
Ross: Hey, I'm not going to rush into anything!
Joey: Oh yeah, dude, ..Usually after I have a baby with a woman I like to slow things down!
★重要知識(shí)點(diǎn)輸理:
1、 weird古怪; 在表示與平時(shí)不符的情況時(shí),美國(guó)人特別喜歡用這個(gè)詞,而幾乎不會(huì)用strange;weirdo 就表示怪人的意思
2、 kinda 口語(yǔ)中為了簡(jiǎn)便,常使用縮略形式,必須掌握這些常見的縮略語(yǔ),因?yàn)樗鼈冊(cè)诳谡Z(yǔ)中大量出現(xiàn),不知道的話很多對(duì)白根本聽不懂。 kinda= kind of(有點(diǎn)), e.g. I kinda feel under weather today. 今天我有點(diǎn)不舒服。
Wanna= want to
Gonna=going to You are gonna be fine/ I’m gonna kill you.
Outta= out of
Gotta= got to I’ve gotta take off now.
Gotcha=got you
Ain’t= are’t, isn’t, don’t, won’t等等
3、 Magic trick 魔術(shù); hat trick, 帽子戲法,magician 魔術(shù)師
4、 Well, this is awkward!
Awkward 在口語(yǔ)中使用廣泛,主要表示“尷尬的,難為情”意思; embarrassing and requiring great tact or skill to resolve。 E.g. I find myself in an awkward situation.
此外,awkward 還可以表示笨拙的意思。 E.g. I’m an awkward dancer.
5、 She went to pick up aunt Liddy.
Pick up一詞,也是口語(yǔ)中最常見的五星級(jí)短語(yǔ)之一,一定要熟練掌握。
第一個(gè)意思是give sb a lift or collect sb, 用汽車載或接某人
e.g. Mike’s gonna pick me up for a date.
He picked up a hitch-hiker.
第二個(gè)意思“好轉(zhuǎn)”,可以指形勢(shì)、身體、天氣等各種情況;
Two years after the Asian Financial crisis, some Asian economies are at last beginning to pick up.
第三個(gè)常見意思是“通過(guò)實(shí)踐學(xué)會(huì)(語(yǔ)言或技術(shù))” to learn something in a casual or unsystematic way, for example, by frequently hearing it, seeing it done, or trying to do it。
She soon picked up French when she went to live in France.
第四個(gè)意思是“撿起”,可以說(shuō)pick up a quarter/ a child/ a book/ the telephone
6、 And when I knelt down to pick it up Rachel thought I was proposing.
“Kneel down” 跪下, 還可說(shuō) go/ get down on one’s knees.
e.g. Kneel down on the grass to examine a flower.
Propose 求婚,名詞是proposal. 還可以說(shuō) ask for sb’s hand(記住這里hand要用單數(shù)) ,如果女孩答應(yīng)了你的求婚的話就是“ give you her hand”, 其他與hand 相關(guān)的常用短語(yǔ)有: give sb a hand(幫助某人), give sb a big hand(為某人鼓掌),try one’s hand at sth(在某方面初試身手),比如Tom Hanks和Dicaprio主演的“貓鼠游戲”中, Dicaprio就說(shuō)Then I decided to try my hand at pediatrics(兒科).
婚禮上牧師說(shuō)的話完整版如下,在電影中極為常見:Dearly beloved, we’re gathered here in the sight of God and in the presence of witnesses, to join this man and this woman in holy matrimony. Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now or forever hold your peace. Steve, will you take this woman to be your lawful wedded wife, to live together with her in the holy state of matrimony? Will you love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all others, keep yourself only for her as long as you shall both live? (Excerpted from Independence Day摘自“獨(dú)立日”)
根據(jù)西方的傳統(tǒng)婚俗,新娘要穿四樣?xùn)|西“Something new,Something old;Something blue, and Something borrowed ”有一樣新,有一樣舊,有一樣借來(lái)的,有一樣藍(lán)。新的代表新人的美好生活,藍(lán)象征純潔,借來(lái)的象征財(cái)運(yùn)和福氣,舊則象征代代相傳。
7、 What the hell am I going to tell him?
The hell用來(lái)加重語(yǔ)氣,沒(méi)有特別意義,類似的詞語(yǔ)還有the heck(hell 的委婉語(yǔ)), on earth, in the world, 加在what 與 be 動(dòng)詞之間即可。剛才那句可以表達(dá)為:
What the heck am I going to tell him?
What on earth am I going to tell him?
What in the world am I going to tell him?
8、 But you have to do it now before he hears about it and kicks your ass!
Kick one’s ass 是口語(yǔ)中極為常見的一個(gè)表達(dá)法,表示“給某人點(diǎn)顏色瞧瞧,懲罰某人”,用來(lái)發(fā)泄憤怒
To kick ass or to kick someone’s ass means to let them know either by telling them or by using physical force that you’re not pleased with them.
E.g. He damn well better try it now or he will damn well get his ass kicked.
與ass 相關(guān)短語(yǔ)還有kiss one’s ass, 拍某人馬屁,奉承某人; 這種人叫ass-kisser馬屁精
make an ass of oneself 出洋相
注:以上這些詞都比較粗魯,要慎用! some people find the terms offensive
9、 Now let’s not get carried away. 我們不要太沖動(dòng)。
get carried away很容易被理解為“扯遠(yuǎn)了”,某論壇上面還確鑿地舉出例子來(lái)論證;其實(shí)它的意思是“cause sb to lose-control or to be excited",
“使某人失去控制力或非常興奮”,如:He tends to get carried away when watching porn on TV.
10、 Chandler: yeah, okay, but no foreplay!
Monica: Deal!
Deal 這個(gè)詞用途很廣, 原意為交易。
“Let’s make a deal.” 我們來(lái)做筆交易如何? 如果你答應(yīng)了對(duì)方的條件,就可以說(shuō)”It’s a deal!” 或者就說(shuō)deal,意思是“就這么定了!” “It’s no big deal/ it’s not a big deal” 意思是“沒(méi)什么大不了的”
11、 Are you kidding?
你在開玩笑吧? 等于 Are you kidding me?/ are you joking?/ are you serious?
12、I just talked him into it, don’t tell me I have to do you too.
Talk sb into doing sth 等于persuade sb to do sth 說(shuō)服某人做某事
12、 You two are so meant to be together. 你們倆太般配了!
meant to be注定要做某事
還可以說(shuō): You two are made for each other.
You two are cut out for each other. 意思就是你們?cè)斐鰜?lái)就是一對(duì)的
其中cut out for/ to be 除了般配之外,還有“做……的料子”的意思
e.g. You are not cut out for/to be a doctor. (選自Patch Adam妙手情真)
13、 Come on, let’s give him a little credit.
Give sb credit for sth 贊揚(yáng),表?yè)P(yáng), get credit for sth 受到表?yè)P(yáng)
Credit: praise or recognition for something done or achieved
e.g. At least give him credit for trying.
She was given the credit for all I had done.
14、 Monica: I can’t believe my dad saw us having sex! He didn’t make it to one of my piano recitals(獨(dú)奏會(huì),獨(dú)唱會(huì)), but this he sees!
小詞Make在口語(yǔ)中相當(dāng)重要,它起碼有三個(gè)重要意思:
第一、arrive, go or come 到達(dá),參加
e.g. Can you make it tonight? Can you come to the party.
Make it 后面還可以接間賓語(yǔ),make it to some place 就象原句中一樣。
e.g. I didn't make it to your wedding ceremony, I am sorry.
第二、成功做某事
如果你得獎(jiǎng)了,或者成功達(dá)到了目的,你就可以說(shuō): I made it!
這里同樣可以接間賓: Jeff became a school dropout in 14 but he finally made it to Tsinghua University.
第三、表示賺錢! Make money, make a fortune
問(wèn)一個(gè)人月薪多少,不用那些什么salary, 或者earn 這些大詞
How much do you make a month? 就是最地道的表達(dá)
15、 You up to the task, sailor? 你能勝任這任務(wù)嗎?
Be up to 有三個(gè)意思
首先是決定,是某人的職責(zé),形式為be up to sb. 比如:An Indian or a Chinese meal? It’s up to you.
其次是有勝任的意思。He’s not up to the part of Othello.他演不了奧賽羅這個(gè)角色。
第三個(gè)意思是busy with sth 忙于做某事;He’s up to nothing good. 他現(xiàn)在沒(méi)干好事.
本句話是口語(yǔ)中常見的說(shuō)話方式,口語(yǔ)問(wèn)句中經(jīng)常會(huì)省略前面的助動(dòng)詞或者Be動(dòng)詞,只需要在結(jié)尾時(shí)讀升調(diào);比如,最地道的電影說(shuō)法:
(are) You Ok? 你沒(méi)事吧
(are) You serious? 你不是說(shuō)真的吧?
(do )You love him? 你愛(ài)他嗎?
(Is there) Any progress in the case?
16、I didn’t look at it! Stupid baby’s head was blocking most of it.
Block 是阻擋,遮住的意思
作為名詞block是街區(qū)的意思,在電影中你經(jīng)常會(huì)看到別人指路說(shuō): It’s three blocks away. You can’t miss it. 美國(guó)城市的建筑一般都是幾座樓簇成一個(gè)正方形,這樣的一圈房子就叫一個(gè)街區(qū);這樣建筑的話整個(gè)城市就呈棋盤狀分布,最便于交通。
16、 I’ll tell you about it. Be cool!
Be cool!冷靜點(diǎn)。美語(yǔ)中常見的以be開頭的固定短語(yǔ)還有:
Be a man! 拿出大丈夫的氣概來(lái)!
Be a good sport! 做個(gè)有氣度的人!
Be my guest! 我請(qǐng)客!/不必客氣!
Be brave! 勇敢點(diǎn)!
Be careful! 小心點(diǎn)!
Be good! 要乖!/不要亂來(lái)! (通常是長(zhǎng)輩離開之前給小孩說(shuō)的,鼓勵(lì)他好好表現(xiàn))
Be reasonable! 講點(diǎn)道理嘛!
Be smart! 放聰明點(diǎn)!
Be tactful! 圓滑點(diǎn)!/別那么呆板!
17、 Dude! Step up! I proposed!
Dude 來(lái)自黑人英語(yǔ),原意是紈绔子弟,但在俚語(yǔ)中指fellow, 即“家伙,伙計(jì)(一般指男人的意思)
比如后面有集JOEY 對(duì)Chandler說(shuō):”Dude, come home. I think Monica’s cheating on you.”
現(xiàn)在口語(yǔ)中用來(lái)打招呼的還有: You guys/dude/buddy/pal/man/fella/folks/lad/chap/bud
都是“伙計(jì),朋友”的意思(以上全部是筆者看美國(guó)電影時(shí)記錄下來(lái)的,絕對(duì)實(shí)用),用得最廣的恐怕就是 Hi, you guys! 老友記中一共使用了1032次!
還有要注意man, 不一定用來(lái)指男人,它表示一種感嘆語(yǔ)氣。
★背誦句型:
1、 That kid is going to town! 這個(gè)孩子將來(lái)一定會(huì)大有作為。
2、 Mike’s gonna pick me up for a date.
3、 Dearly beloved, we’re gathered here in the sight of God and in the presence of witnesses, to join this man and this woman in holy matrimony. Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now or forever hold your peace. Steve, will you take this woman to be your lawful wedded wife, to live together with her in the holy state of matrimony? Will you love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all others, keep yourself only for her as long as you shall both live?
4、 What the hell am I going to tell him?
5、 Now let’s not get carried away.
6、 Monica: I can’t believe my dad saw us having sex! He didn’t make it to one of my piano recitals(獨(dú)奏會(huì),獨(dú)唱會(huì)), but this he sees!
7、 But you have to do it now before he hears about it and kicks your ass!
8、 Come on let’s give him a little credit.
9、 You two are so meant to be together.
10、 Are you kidding?
11、 You up to the task, sailor?