乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      看到很多英語專業(yè)的學生都比較迷茫,我想來說一下

       peixzh817 2011-01-14

       

      1樓

      在貼吧里看了好多同學們的留言,感覺英語專業(yè)的學生似乎都比較迷茫。因為大
      家都感覺到自己沒什么專業(yè),英語只是一個工具。而且現(xiàn)在社會上英語培訓班鋪
      天蓋地,大學里面全部都設有英語專業(yè),非英語專業(yè)的學生也有很多英語水平很
      棒的。再加上大量的海龜。似乎我們沒路可走了。有人想著去考研,有人愁找不
      到合適的工作,有人想出國,可是沒獎學金沒錢。



      我不是什么專家,我不想說什么大道理。我愿意把我的一點點心得體會在這里跟
      大家說一下,覺得有道理就聽一下,如果覺得不妥當,歡迎給出建議和批評,這
      樣對我也是一種提高和補充。



      先介紹一下本人的情況吧,我高考以幾分之差沒上到自己的第一志愿--中山大學
      高分子化學專業(yè),結果就掉到了一個不知名的師范學院的英語專業(yè)。與自己一直
      以來想當一名化學家的愿望無緣了。不過我對語言也比較喜歡,雖然沒對化學那
      么熱愛。在大學的時候,我擔任過學校的播音員,因此得到了去當?shù)貜V播電臺實
      習的機會,并在臨近畢業(yè)的時候,得到了一個可以留在電臺做播音員的工作。后
      來我因為女朋友在廈門,所以去廈門找工作,找到一份在廈門環(huán)球雅思當老師的
      工作,臨近畢業(yè)回學校參加畢業(yè)典禮的時候,很意外的得到系主任讓我留校作大
      學老師的通知。不過我這三份工作都沒有選擇,還是回了我的家鄉(xiāng),現(xiàn)在在一家
      國企做翻譯,并被外派到非洲,做英語的工程翻譯和法語的口頭翻譯。



      上面是我的一個自我介紹,當然我不是說我發(fā)展的多好,我到現(xiàn)在也有很多迷茫
      ,我也在考慮我今后的路怎么走,畢竟人的發(fā)展是一輩子的,我在非洲拿錢多不
      代表我回國后還能拿這么多錢。所以如何使自己活得核心競爭力,我想是我們每
      個人都要考慮的。



      首先先說英語專業(yè)的發(fā)展問題,如果找和專業(yè)有密切關系的工作,我認為有下面
      幾項:第一是做英語老師,不管是公立學校還是私立學校和培訓學校。這些學校
      的興起為英語專業(yè)的學生就業(yè)提供了很大一部分機會。 第二是做翻譯,難度比較
      大,要求能力比較高。到同傳的人才更是寥寥無幾,可以當做一個努力的方向來
      考慮,即使達不到,在努力的過程中對自己的翻譯水平也是有提高的。 第三,做
      外貿(mào),這需要一些外貿(mào)知識,當然在工作中會學到很多,經(jīng)驗加熟練。如果做得
      好,以后可以自己嘗試去創(chuàng)業(yè),開個外貿(mào)公司之類的。



      當然,英語專業(yè)還可以有其他非常多的就業(yè)可能,比如我當時就可以在電臺做播
      音員,算是媒體行業(yè)。對媒體有興趣的,可以去當記者、主持人、編輯等等。還
      可以進入商業(yè)領域,銷售的門檻低,但是做好了卻前途無量。據(jù)統(tǒng)計,各大公司
      的CEO第一出身就是銷售和市場,第二出身是財務。對財務方面有興趣的朋友可以
      去學財務知識,爭取考出來注冊會計師,而且還能考精算師,ACCA等,前途無量
      。 建議同學們憑著自己興趣愛好,多學一門專業(yè),再加上我們的英語功底,相信
      大家一定會非常優(yōu)秀的。



      再說說考研,每年英語專業(yè)的考驗人數(shù)眾多,可能很多英語專業(yè)的本科生覺得工
      作不好找,因此去考研吧。在此我想說,如果你考研,最好跨專業(yè)考研,不要再
      考英語專業(yè)的研究生,除非類似北外的高翻專業(yè)。為什么,我來分析一下,英語
      專業(yè)研究生的方向大體有這么幾種:文學方向,語言學方向,翻譯方向,教育方
      向,還有詞典編纂等。 翻譯方向大部分都很理論化,如果你立志做翻譯的話,最
      好能在工作中鍛煉提高,大學里的翻譯實用性不太強,大部分都是理論,文學翻
      譯之類的。文學翻譯很難,確實很鍛煉水平,但是實用性不是太強,除非你有興
      趣翻譯文學名著,那就好好努力去學。文學方向和語言學方向,在企業(yè)中幾乎沒
      啥作用,沒有企業(yè)和公司讓你去研究文學和語言學,除非高?;蛘哐芯吭?。如果
      有同學想做高校教師,那么不僅要考研還要考博士?,F(xiàn)在高校教師競爭非常激烈
      ,順利讀完博士,大家都要快30歲了。而且博士的待遇也不是很好,211的學校招
      聘輔導員,還有一大堆清華北大的博士擠破了頭。當然如果你有興趣做這方面的
      研究工作,那你就朝著這個方向努力吧。我想說,興趣,毅力,堅持這些必須的
      ,再冷門的專業(yè),你有興趣,愿意為之奉獻,同樣能成功。只是希望大家都能有
      規(guī)劃,不要盲目去考研。否則三年出來,花的金錢先不說,三年的時間是非常寶
      貴的。
      有三年工作經(jīng)驗,要比一紙研究生文憑有用的多。再說現(xiàn)在國內的研究生教育水平實在是太差,能不能學到真正的東西,還有待商榷。有同學說,考研本身就是對我的磨練,那么我想說,折磨自己的方法有很多,有這吃苦的勁頭何不放在找工作上,放在在職場打拼上?何必放在一個回報率不好的考研上?

      先說這么多,如果大家有問題還可以找我一起探討。我建了一個群,群號81976777,英語專業(yè)XDJM們的群,有什么問題可以在群里一起探討,相信眾人的智慧是無窮的。歡迎大家加入。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多