乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      12.伍波薩他經(jīng)[1]

       asianbell 2011-01-16

      12.伍波薩他經(jīng)[1]

      如是我聞:一時(shí),世尊住在沙瓦提城東園鹿母堂。那時(shí),世尊在伍波薩他日為比庫(kù)僧圍繞而坐著。

      當(dāng)時(shí),具壽阿難於深夜過(guò)初時(shí)分後,從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對(duì)世尊如此說(shuō):

          “尊者,深夜已過(guò)初時(shí)分,比庫(kù)僧已坐了很久。尊者,願(yuàn)世尊為比庫(kù)們誦巴帝摩卡!”

          如是說(shuō)已,世尊默然。[2]

      具壽阿難於深夜過(guò)中時(shí)分後,再次從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對(duì)世尊如此說(shuō):

          “尊者,深夜已過(guò)中時(shí)分,比庫(kù)僧已坐了很久。尊者,願(yuàn)世尊為比庫(kù)們誦巴帝摩卡!”

          如是說(shuō)已,世尊默然。

          具壽阿難於深夜過(guò)後時(shí)分後,明相已出之黎明時(shí),第三次從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對(duì)世尊如此說(shuō):

          “尊者,深夜已過(guò)後時(shí)分,明相已出之黎明時(shí),比庫(kù)僧已坐了很久。尊者,願(yuàn)世尊為比庫(kù)們誦巴帝摩卡!”

          “阿難,會(huì)眾不清淨(jìng)。”

          當(dāng)時(shí),具壽馬哈摩嘎喇那(Mahàmoggallàna,摩訶目犍連)這樣想:

          “世尊到底因哪個(gè)人才這樣說(shuō):‘阿難,會(huì)眾不清淨(jìng)’?

          當(dāng)時(shí),具壽馬哈摩嘎喇那作意以心了知一切比庫(kù)僧之心。具壽馬哈摩嘎喇那見(jiàn)到那個(gè)破戒、惡法、不淨(jìng)、形跡可疑並覆藏所作,非沙門(mén)自稱(chēng)沙門(mén),非梵行者自稱(chēng)梵行者,內(nèi)裏腐敗、漏泄,秉性惡劣的人坐在比庫(kù)僧中。見(jiàn)了之後走到那個(gè)人跟前,然後對(duì)那人這樣說(shuō):

          “起來(lái)!朋友,世尊已見(jiàn)到你了,你不能與比庫(kù)們一起共住!”

          如是說(shuō)已,那人默然。

          具壽馬哈摩嘎喇那再次對(duì)那人這樣說(shuō):

          “起來(lái)!朋友,世尊已見(jiàn)到你了,你不能與比庫(kù)們一起共??!”

          那個(gè)人再次默然。

          具壽馬哈摩嘎喇那第三次對(duì)那人這樣說(shuō):

          “起來(lái)!朋友,世尊已見(jiàn)到你了,你不能與比庫(kù)們一起共??!”

          那人第三次默然。

          當(dāng)時(shí),具壽馬哈摩嘎喇那抓住那人的手臂然後趕出門(mén)外,下了門(mén)栓後,走到世尊跟前,然後對(duì)世尊這樣說(shuō):

          “尊者,那個(gè)人已被我趕走,會(huì)眾已清淨(jìng)。尊者,願(yuàn)世尊為比庫(kù)們誦巴帝摩卡!”

          “摩嘎喇那,真稀奇??!摩嘎喇那,真少有啊!那個(gè)愚人非要等到被抓住手臂[趕出去]。”

          當(dāng)時(shí),世尊告訴比庫(kù)們:

      “諸比庫(kù),你們現(xiàn)在應(yīng)作伍波薩他,誦巴帝摩卡。諸比庫(kù),從今日以後,我將不再作伍波薩他,誦巴帝摩卡。諸比庫(kù),若如來(lái)于不清淨(jìng)的會(huì)眾中誦巴帝摩卡,無(wú)此道理,不可能!”

       

      “諸比庫(kù),大海有八種稀有、未曾有之法。見(jiàn)到這些後,諸阿蘇羅喜歡大海。哪八種呢?

      諸比庫(kù),大海逐漸向下、逐漸傾斜、逐漸深入,而不會(huì)忽然陡峭。諸比庫(kù),以大海逐漸向下、逐漸傾斜、逐漸深入,而不會(huì)忽然陡峭故,諸比庫(kù),這是大海的第一種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),大海之定法是不會(huì)超越海岸。諸比庫(kù),以大海之定法是不會(huì)超越海岸故,諸比庫(kù),這是大海的第二種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),大海不與死屍共住,若于大海有死屍,則迅速運(yùn)其至岸邊、沖上陸地。諸比庫(kù),以大海不與死屍共住,若于大海有死屍,則迅速運(yùn)其至岸邊、沖上陸地故,諸比庫(kù),這是大海的第三種稀有、未曾有之法,見(jiàn)此之後諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),凡所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之後,皆捨棄先前的名字,唯稱(chēng)為‘大海’。諸比庫(kù),以所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之後,皆捨棄先前的名字,唯稱(chēng)為‘大海’故,諸比庫(kù),這是大海的第四種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),無(wú)論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿。諸比庫(kù),以無(wú)論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿故,諸比庫(kù),這是大海的第五種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),大海唯有一味,即鹹味。諸比庫(kù),以大海唯有一味,即鹹味故,諸比庫(kù),這是大海的第六種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡于大海。

      再者,諸比庫(kù),大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石。諸比庫(kù),以大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石故,諸比庫(kù),這是大海的第七種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

      再者,諸比庫(kù),大海乃大生類(lèi)的住處,這些生類(lèi)有:帝彌、帝明嘎喇 帝彌拉賓嘎喇[3]、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有一百由旬長(zhǎng)的生物、二百由旬長(zhǎng)的生物、三百由旬長(zhǎng)的生物、四百由旬長(zhǎng)的生物、五百由旬長(zhǎng)的生物。諸比庫(kù),以大海乃大生類(lèi)的住處,這些生類(lèi)有:帝彌、帝明嘎喇 帝彌拉賓嘎喇、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有百由旬長(zhǎng)的生物、二百由旬……三百由旬……四百由旬……五百由旬長(zhǎng)的生物故,諸比庫(kù),這是大海的第八種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,諸阿蘇羅喜歡大海。

       

      “諸比庫(kù),正是如此,於此法、律中有八種稀有、未曾有之法。見(jiàn)到這些後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。哪八種呢?

      猶如大海逐漸向下,逐漸傾斜,逐漸深入,而不會(huì)忽然陡峭。正是如此,諸比庫(kù),於此法、律中次第而學(xué)、次第而作、次第行道,而不會(huì)頓然了知通達(dá)[4]。諸比庫(kù),以於此法、律中次第而學(xué),次第而作,次第行道,而不會(huì)頓然了知通達(dá)故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第一種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如大海之定法是不會(huì)超越海岸。正是如此,諸比庫(kù),凡由我為諸弟子所制定的學(xué)處,我的弟子們即使有生命之因也不違越[5]。諸比庫(kù),以凡由我為諸弟子所制定的學(xué)處,我的弟子們即使有生命之因也不違越故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第二種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如大海不與死屍共住,若于大海有死屍,則迅速運(yùn)其至岸邊、沖上陸地。正是如此,諸比庫(kù),若有人破戒、惡法、不淨(jìng)、形跡可疑並覆藏所作,非沙門(mén)卻自稱(chēng)沙門(mén),非梵行者卻自稱(chēng)梵行者,內(nèi)裏腐敗、漏泄,秉性惡劣。僧團(tuán)不與他共住,迅速集會(huì)而舉其罪;即使他仍坐在僧團(tuán)中間,其時(shí)他也已遠(yuǎn)離僧團(tuán),而僧團(tuán)也[已遠(yuǎn)離]他。諸比庫(kù),以若有人破戒、惡法、不淨(jìng)、形跡可疑並覆藏所作,非沙門(mén)卻自稱(chēng)沙門(mén),非梵行者卻自稱(chēng)梵行者,內(nèi)裏腐敗、漏泄,秉性惡劣;僧團(tuán)不與他共住,迅速集會(huì)而舉其罪;即使他仍坐在僧團(tuán)中間,其時(shí)他也已遠(yuǎn)離僧團(tuán),而僧團(tuán)也[已遠(yuǎn)離]他故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第三種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之後,皆捨棄先前的名字,唯稱(chēng)為‘大海’。正是如此,諸比庫(kù),有此等四種種姓:剎帝利、婆羅門(mén)、吠舍、首陀羅,當(dāng)他們於如來(lái)所說(shuō)的法、律中從俗家而出家,出家之後皆捨棄先前的名字、族姓,唯稱(chēng)為‘沙門(mén)釋迦子’。諸比庫(kù),以有此等四種種姓:剎帝利、婆羅門(mén)、吠舍、首陀羅,當(dāng)他們於如來(lái)所說(shuō)的法、律中從俗家而出家,出家之後皆捨棄先前的名字、族姓,唯稱(chēng)為‘沙門(mén)釋迦子’故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第四種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如無(wú)論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿。正是如此,諸比庫(kù),即使眾多比庫(kù)於無(wú)餘涅盤(pán)界而般涅盤(pán),涅盤(pán)界也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿[6]。諸比庫(kù),以即使眾多比庫(kù)於無(wú)餘涅盤(pán)界而般涅盤(pán),涅盤(pán)界也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第五種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如大海唯有一味,即鹹味。正是如此,諸比庫(kù),此法、律唯有一味,即解脫味[7]。諸比庫(kù),以此法、律唯有一味,即解脫味故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第六種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石。正是如此,諸比庫(kù),此法、律有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺(jué)支、八支聖道。諸比庫(kù),以此法、律有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺(jué)支、八支聖道故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第七種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),又猶如大海乃大生類(lèi)的住處,這些生類(lèi)有:帝彌、帝明嘎喇、帝彌拉賓嘎喇、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有一百由旬長(zhǎng)的生物、二百由旬長(zhǎng)的生物、三百由旬長(zhǎng)的生物、四百由旬長(zhǎng)的生物、五百由旬長(zhǎng)的生物。正是如此,諸比庫(kù),此法、律乃大生類(lèi)的住處,這些生類(lèi)有:入流,為作證入流果之行道者[8];一來(lái),為作證一來(lái)果之行道者;不來(lái),為作證不來(lái)果之行道者;阿拉漢,為阿拉漢之行道者。諸比庫(kù),以此法、律乃大生類(lèi)的住處,這些生類(lèi)有:入流,為作證入流果之行道者;一來(lái),為作證一來(lái)果之行道者;不來(lái),為作證不來(lái)果之行道者;阿拉漢,為阿拉漢之行道者故,諸比庫(kù),這是於此法、律中的第八種稀有、未曾有之法。見(jiàn)此之後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。

      諸比庫(kù),於此法、律中乃有此等八種稀有、未曾有之法。見(jiàn)到這些後,比庫(kù)們喜歡於此法、律。”

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

      大吉祥經(jīng)[9]


       


      [1] 伍波薩他經(jīng) (Uposathasuttaü):譯自A.8.2.10。亦見(jiàn)A.8.2.9; Cv.383-5; Udàna.5.5

       在本經(jīng)中,佛陀以大海具有的八種稀有的特點(diǎn),來(lái)比喻佛陀的正法、律中所具有的八種稀有的特點(diǎn)。

      [2] 世尊為了作伍波薩他而坐在女居士維沙卡所供養(yǎng)的寶殿堂中。世尊坐定后觀察比庫(kù)們之心,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)破戒之人。世尊想:“假如此人坐在這里而我誦巴帝摩卡的話,他的頭將會(huì)裂成七分。”為了慈愍他才保持沉默。

      [3] 帝彌 (timi):一種巨型的大海魚(yú)。在佛經(jīng)中,牠通常都和帝明嘎喇、帝彌拉賓嘎喇(timiïgala timirapiïgala)一起出現(xiàn),分別指三種巨型的大海魚(yú)。

      [4] 義注中說(shuō):“次第而學(xué)”是指受持三學(xué);“次第而行”是指十三頭陀支;“次第行道”是指七種隨觀、十八大觀、三十八種所緣分別、三十七菩提分法。“不會(huì)頓然了知通達(dá)”是指若不經(jīng)戒圓滿等,則不可能有阿拉漢之通達(dá);唯有在次第修習(xí)戒、定、慧圓滿之后,才能夠證得阿拉漢。

      [5] 為了使戒行清凈,佛陀的弟子哪怕是在面臨死亡的威脅時(shí),他寧可舍棄自己的生命,也不會(huì)隨便違犯世尊制定的所有大小學(xué)處!

      根據(jù)諸經(jīng)論的義注凡夫弟子的戒行可因受戒離(samàdànavirati)而具足。受戒離即在受取學(xué)處之后,他決心“即使舍棄自己的生命也不犯戒”而遠(yuǎn)離諸非行。

      圣弟子的戒行則因正斷離(samucchedavirati)而具足。正斷離是與圣道相應(yīng)之離。自從圣道生起之后,即使連“我要?dú)⑸?#8221;等的念頭也不會(huì)在圣者的心中生起。

      因此,持守五戒是在家圣弟子的行為素質(zhì)。對(duì)于出家圣弟子來(lái)說(shuō),他們不可能故意違犯諸如殺生、非時(shí)食、觀聽(tīng)歌舞娛樂(lè)、接受金錢(qián)等任何為世尊所禁止的非行,因?yàn)樗麄円呀?jīng)根除了造作這些非行的潛伏性煩惱。

      [6]“涅槃界也不會(huì)因此而覺(jué)得不足或充滿”:即使在沒(méi)有佛陀出世的無(wú)數(shù)劫中沒(méi)有一個(gè)有情能夠般涅槃,其時(shí)也不能說(shuō)“涅槃界虛空”;即使有佛陀出世的時(shí)期一個(gè)接一個(gè)地到來(lái),乃至有無(wú)數(shù)的有情證得不死(即涅槃),其時(shí)也不能說(shuō)“涅槃界已充滿”。

      [7] 解脫味 (vimuttiraso):即解脫煩惱之味。一切于教法中得成就者,必定只是心無(wú)執(zhí)取而從諸漏解脫。

      [8] 為作證入流果之行道者 (sotàpattiphalasacchikiriyàya pañipanno)為了能親證入流果而正在進(jìn)入者,即初道。其余三道亦同。

      [9] 大吉祥經(jīng) (Mahàmaïgalasuttaü):譯自《小誦5》、《經(jīng)集2.4》。為南傳上座部佛教最受歡迎及最主要的護(hù)衛(wèi)經(jīng)之一。

      在經(jīng)中佛陀教導(dǎo)了三十八種吉祥事。這三十八種吉祥事是在家眾和出家眾的行為準(zhǔn)則與身心指南。直至今天,這些教導(dǎo)仍然對(duì)提升現(xiàn)代人(無(wú)論他是否佛教徒)的道德品質(zhì)、心靈素養(yǎng)和生活品味有很大的幫助。傳統(tǒng)上,念誦該經(jīng)作為祈愿吉祥、祝福之用。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

        類(lèi)似文章 更多