1929年,美國(guó)發(fā)生了一件震動(dòng)全國(guó)教育界的大事,美國(guó)各地的學(xué)者都趕到芝加哥看熱鬧。 在幾年之前,有個(gè)名叫羅的年輕人,半工半讀地從耶魯大學(xué)畢業(yè),做過(guò)作家、伐木工人、家庭教師和賣(mài)成衣的售貨員。現(xiàn)在,只經(jīng)過(guò)了8年,他就被任命為全美國(guó)第四大名?!ゼ痈绱髮W(xué)的校長(zhǎng)。真叫人難以置信。老一輩的教育界人士都大搖其頭,人們對(duì)他的批評(píng)就像山崩落石一樣一齊打在這個(gè)“神童”的頭上,說(shuō)他這樣,說(shuō)他那樣——太年輕了,經(jīng)驗(yàn)不夠——說(shuō)他的教育觀念很不成熟,甚至各大報(bào)紙也參加了攻擊。 在羅就任的那一天,有一個(gè)朋友對(duì)他的父親說(shuō):“今天早上我看見(jiàn)報(bào)上的社論攻擊你的兒子,真把我嚇壞了。” “不錯(cuò)”,羅的父親回答說(shuō)。“話(huà)說(shuō)的很兇。可是請(qǐng)記住,從來(lái)沒(méi)有人會(huì)踢一只死了的狗。” 不錯(cuò),狗越是重要,踢它的人越能夠感到滿(mǎn)足。你想想哪一個(gè)美國(guó)人曾經(jīng)被人家罵做“偽君子”,“大騙子”,“只比謀殺犯好一點(diǎn)點(diǎn)”呢?報(bào)紙上有一幅漫畫(huà),畫(huà)著他站在斷頭臺(tái)上,那把大刀正準(zhǔn)備把他的頭砍下來(lái),在他騎馬從街上走過(guò)的時(shí)候,一大群人圍著他又叫又罵。他是誰(shuí)呢?就是美國(guó)的國(guó)父——喬治華盛頓。 你要是被人家踢了,或者是被別人惡意批評(píng)的話(huà),請(qǐng)記住,他們之所以做這種事情,是因?yàn)檫@事能夠使那些人有一種自以為重要的感覺(jué),這通常也就意味著你已經(jīng)有所成就,而且值得別人注意。
|