10.不要在眼前追求 【原文】毋犯其兇,毋邇1其求,而遠(yuǎn)其憂。高為其居,危顛2莫之救。 【譯文】不要觸犯兇惡的事,不要在眼前追求,而要有長遠(yuǎn)的憂慮。居于極高的境地,一旦顛覆危險(xiǎn)就沒有人能相救。 【說明】請(qǐng)參看第二十四節(jié)說明。 —————————————————— 【注釋】1.邇:(er耳)《書·皋陶謨》:“邇可遠(yuǎn),在茲。”《詩·周南·汝墳》:“父母孔邇。”《詩·鄭風(fēng)·東門之墠》:“其室則邇,其人甚遠(yuǎn)。”《詩·小雅·小旻》:“匪大猶是經(jīng),維邇言是聽。”《詩·大雅·民勞》:“柔遠(yuǎn)能邇,以定我王。”《左傳·僖公二十二年》:“戎事不邇女器。”《論語·陽貨》:“邇之事父,遠(yuǎn)之事君;多識(shí)於鳥、獸、草、木之名。”《禮記·中庸》:“舜其大知也與!舜好問以好察邇言。”《孟子·離婁上》:“道在邇而求諸遠(yuǎn),事在易而求諸難。”《禮記·郊特性》:“節(jié)遠(yuǎn)邇之期也。”《荀子·修身》:“道雖邇,不行不至。”《說文》:“邇,近也。”這里用為“近”之意。 2.顛:(diān滇)通“蹎”。《書·盤庚上》:“若顛木之有由蘗,天其永我命于茲新邑。”《書·盤庚中》:“顛越不恭。”《詩·大雅·蕩》:“人亦有言,顛沛之揭。”《左傳·宣公十五年》:“杜回躓而顛。”《論語·季氏》:“危而不持,顛而不扶。”這里用為仆倒、倒下之意。 |
|