乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      [轉(zhuǎn)] 關(guān)于顏色的英語諺語和習(xí)慣用法

       sixiankou 2011-01-30

      brown sugar紅糖
      black tea紅茶
      red wine: 紅酒
      red sky: 彩霞
      black money:黑錢(
      black market:黑市交易或黑市
      blue book:藍(lán)皮書
      blue-collar workers:從事體力勞動(dòng)的工人
      green-eyed:嫉妒/眼紅
      green meat:鮮肉
      a green hand:新手
      white war:沒有硝煙的戰(zhàn)爭,常指“經(jīng)濟(jì)競爭”。
      white goods:指的是體積大、單價(jià)高的家用電器用具,這類物體常刷成白色,故名。
      white money:銀幣
      white elephant:昂貴卻派不上用場的物體或物主不需要但又無法處置之物
      white sale:大減價(jià)
      grey market:半黑市
      yellow pages:黃頁(指分類電話簿,并非指黃書。)
      a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
      a yellow livered 膽小鬼
      Yellow Pages 黃頁 (電話號(hào)碼簿,用黃紙印刷)
      Yellow Book 黃皮書 (法國等國家的政府報(bào)告,用黃封面裝幀)
      blue-collar workers 藍(lán)領(lǐng)階層,指普通體力勞動(dòng)者
      grey-collar workers 灰領(lǐng)階層,指服務(wù)*行業(yè)的職員
      white-collar workers 白領(lǐng)階層,指接受過專門技術(shù)教育的腦力勞動(dòng)者
      pink-collar workers 粉領(lǐng)階層,指職業(yè)婦女群體
      golden-collar personnel 金領(lǐng)階層,指既有專業(yè)技能又懂管理和營銷的人才
      red ink 赤字
      in the black 盈利
      white goods 白色貨物,指冰箱、洗衣機(jī)等外殼為白色的家電產(chǎn)品
      brown goods 棕色貨物,指電視、錄音機(jī)、音響等外殼為棕色的電子產(chǎn)品。
      black dog 憂郁、不開心的人
      black sheep 害群之馬,敗家子
      black leg 騙子
      白雪公主 Snow White
      白馬王子 Prince Charming
      白色污染 white pollution
      百年老店 century-old shop
      白皮書 white paper
      白色農(nóng)業(yè) white agriculture
      黑車 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)
      黑店 gangster inn
      黑客 hacker
      黑哨 black whistle
      黑社會(huì) Mafia-style organizations; gangland; underworld group
      黑匣子 black box
      綠卡 green card
      綠色產(chǎn)品 green product
      綠色電腦 green computer
      綠色急救通道 emergency green path
      綠色科技 green science and technology
      綠色能源 green energy resource
      綠色農(nóng)業(yè) green agriculture
      綠色企業(yè) green enterprise
      綠色食品 green food
      綠色銀行 green bank
      藍(lán)牙技術(shù) bluetooth

      black and blue 遍體鱗傷的;青一塊紫一塊

      in black and white 白紙黑字;書寫的;印刷的

      black-eyed 黑眼珠的, 黑眼圈的

      black-market

      black-letter 倒霉的

      black art 妖術(shù), 魔法

      blue-blooded 貴族的, 系出名門的, 純種的

      blue-collar 藍(lán)領(lǐng)階級(jí)的, 工人階級(jí)的

      blue-eyed boy 寵兒;紅人

      blue-ribbon 頭等的, 第一流的

      blue-sky 無價(jià)值的, 不保險(xiǎn)的

      black tea 紅茶

      black money:黑錢(指來源不正當(dāng)而且沒有向政府報(bào)稅的錢)

      black and blue 青一塊紫一塊 (而不是青一塊黑一塊)

      black sheep 害群之馬,敗家子

      Black horse黑馬

      black smith 鐵匠

      black dog 憂郁、不開心的人

      a black eye. 眼睛打青

      black looks白眼。see red : 發(fā)怒,冒火

      black and blue : 遍體鱗傷,青一塊紫一塊

      black and white : 白紙黑字

       

      blue-eyed boys:受到管理當(dāng)局寵愛和特別照顧的職工

      Blue day憂郁的日子

       

      green hand新手

      green eyed:嫉妒/眼紅

      green meat:鮮肉

      a green hand:新手

      Green tea綠茶

       

      White House 白宮

      white night 不眠之夜

      Snow White白雪公主

      a white night不眠之夜

      white flag投降

      the White House白宮

      yellow book廉價(jià)書

      yellow dog 忘恩負(fù)義之徒

      in the pink : 非常健康

       

      紅色 
         在英語和漢語中,紅色有時(shí)可以完全對(duì)應(yīng),有時(shí)卻大相徑庭:  
          紅旗red flag 紅糖 brown sugar 紅茶 black tea 紅榜 honour roll 紅豆 love pea 紅運(yùn) good luck 紅利 dividen 紅事wedding red wine 紅酒 red ruin 火災(zāi) red battle 血戰(zhàn) red sky 彩霞

      綠色 
          綠色green在英語中可以表示“嫉妒、眼紅”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。漢語中表示“嫉妒”意義的“眼紅”,應(yīng)該翻譯為green-eyed而不能翻譯為red-eyed。

      黃色
          
          黃色在英語和漢語中的引申含義差別比較大。在英語中,yellow可以表示“膽小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:
           a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
           a yellow livered 膽小鬼
      Yellow Pages 黃頁 (電話號(hào)碼簿,用黃紙印刷)
           Yellow Book 黃皮書 (法國等國家的政府報(bào)告,用黃封面裝幀)
           yellow boy (俗)金幣

      藍(lán)色
      blue在英語中有時(shí)用來指“黃色的”、“下流的”意思,如:
           blue talk 下流的言論
           blue video 黃色錄象
      此外,blue在英語中與其它詞匯搭配,還有另外的含義,如:
           out of blue 意想不到
           once in a blue 千載難逢
           drink till all’s blue 一醉方休
      白色
      英語中的white有時(shí)表達(dá)的含義,與漢語中的“白色”沒有什么關(guān)系,如:
          
           a white lie 善意的謊言
           the white coffee 牛奶咖啡
           white man 善良的人,有教養(yǎng)的人
           white-livered 怯懦的
           white elephant 昂貴又無用之物
          
          漢語中有些與“白”字搭配的詞組,實(shí)際上與英語white所表示的顏色也沒有什么聯(lián)系,而是表達(dá)另外的含義,如:
          
          白開水 plain boiled water
          白菜 Chinese cabbage
          白字 wrongly written or mispronounced character
          白搭 no use
          白費(fèi)事 all in vain

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多