14.[Horseshoes and Handgrenades]
14. 馬蹄鐵和手榴彈 I'm not fucking around
我不是游手好閑 I think I'm coming out 我想我已認清了 All the deceivers and cheaters 所有的兩面派和騙子 I've think we've got a bleeder right now 我覺得這里有一個人放著我們的血 Want you to slap me around 想讓你痛扁我 Want you to knock me out 想讓你擊昏我 Well, you missed me kissed me 呵,你曾想念我親吻我 Now you better kick me down 現(xiàn)在你最好一腳將我踹倒 Maybe you're the runner up
也許你是亞軍 But the first one to lose the race 然而你卻是輸?shù)暨@場比賽的冠軍 Almost only really counts in 幾乎只有唯一才算數(shù) Horseshoes and hand grenades 馬蹄鐵與手榴彈的差別 I'm gonna burn it all down
我想燒毀它 I'm gonna rip it out 我想粉碎它 Well, everything that you employ 所有你從事的一切 Was meant for me to destroy 都是命中注定讓我去摧毀的 To the ground now 現(xiàn)在讓我去夷為平地的 So don't you fuck me around 所以你不給我胡鬧么 Because I'll shoot you down 因為我將把你擊倒 I'm gonna drink, fight and fuck 現(xiàn)在我要狂飲,奮斗 And pushing my luck 我會得寸進尺 All the time now 一直如此 Maybe you're the runner up
也許你是亞軍 But the first one to lose the race 然而你卻是輸?shù)暨@場比賽的冠軍 Almost only really counts in 幾乎只有唯一才算數(shù) Horseshoes and hand grenades 馬蹄鐵與手榴彈的差別 Demolition, self-destruction
爆破摧毀,自我毀滅 What to annihilate 消滅的是什么 The age-old contradiction 這長久以來的矛盾 Demolition, self-destruction 爆破摧毀,自我毀滅 What to annihilate 消滅的是什么 The old age 這久長 I'm not fucking around
我不是游手好閑 I think I'm coming out 我想我已認清了 All the deceivers and cheaters 所有的兩面派和騙子 I've think we've got a bleeder right now 我覺得這里有一個人放著我們的血 I'm not fucking around 我不是游手好閑 G-L-O-R-I-A 榮~~耀~~ |
|
來自: 昵稱5718384 > 《GreenDay》