
一堂課,年過半百的老師拋出了一個問題:請分別說說自以為男人和女人最性感的所在。
大家都做著自以為的讓自己羞于出口的猜測。但是老師的答案風(fēng)輕云淡,又讓人瞠目結(jié)舌:男人最性感的所在就是心臟,確切說是內(nèi)心;女人最性感的所在就是大腦。與女人的神性相比,男人更側(cè)重于動物性,正因為如此,一顆寬厚,坦蕩,柔情,充滿悲憫和愛的心靈才顯得無比性感;與男人的理性相比,女人更側(cè)重于感性,正是因為如此,有思想和智慧的頭腦才顯得魅力無窮。最后老師補充說,其實可以這么說,如果兩者結(jié)合,一個人就擁有了超越性別的魅力。這種性感是至上的,無與倫比的,具備了智性和靈性的。

這一堂課讓每個人都終生難忘。我們常常隱藏自己的內(nèi)心,不是覺得它不夠美好,是擔(dān)心受到傷害。這使我們躲避了傷害的同時也將一些陽光關(guān)在了外面。年輕的時候,我們對這個世界充滿了新鮮的激情和熱望,把自己的心從胸膛里捧出來,那時它是熱的,血紅的,怦怦跳著的,可是這個世界不稀罕這個。所以我們又無比尷尬地把它塞回胸膛里了。這一拿一放,對年輕脆弱的自尊的打擊是多么要命啊,或許從那天開始,我們就決定把它深深隱藏著。我們太善于隱藏自己的內(nèi)心,為了掩蓋脆弱,做出一副強硬的姿態(tài);為了掩蓋在意,做出一副玩世不恭的架勢。越是自己魂不守舍的事情,越是要刻意顯得毫不在意。這個世界傷害確實太多,合理偽裝一下是生存的需要,畢竟我們?nèi)彳浀膬?nèi)心經(jīng)不起太多血肉模糊的磨練,它很容易結(jié)繭。結(jié)了繭子的心就不再柔軟,不再敏感。

如果一個人能夠適時地打開內(nèi)心,而不是隨時打開——那是暴露狂,那么他(她)就找到了開啟這個世界的鑰匙。在某種程度上,他(她)已經(jīng)具備了無所不能的強大和柔軟,細膩和粗獷,他已經(jīng)不需要修一座“鋼鐵長城”為自己的內(nèi)心做個“防火墻”或者“防護罩”。因為打開了自己的內(nèi)心,也就打開了通往他人乃至這個世界的內(nèi)心通道。

誰也無法想到一顆打開的內(nèi)心是多么性感嫵媚,只要它夠美好。