Emilie Simon的歌,有種慵懶的感覺,很適合在深夜里聽……Chanson de toile父母一個是音樂瘋,一個是錄音師,愛蜜莉從小就耳濡目染,在家里地下室錄音室一起參與錄音。在那里,她花了很多時間傾聽觀察不同的音樂與樂手,同時也培養(yǎng)出她對音樂的獨到品味與莫名熱愛,以及創(chuàng)作詮釋的精準(zhǔn)與敏銳。
這首歌,輕輕訴說,詞寫得嗷嗷棒。很多人把它翻譯為星星在唱歌,有種慵懶的感覺,很適合在深夜里聽…… 年僅二十四歲的愛蜜莉西蒙(Emilie
Simon)是法國樂壇崛起的新星。是才華洋溢的歌手,也是作曲家與制作人,2003年她的首張同名專輯于法國發(fā)行。
Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque
etoile 為夜空中星星穿針引線 Chanson de toile 織成帆布,承載著歌聲 Si loin de ton
ciel 距離你那片天如此遙遠(yuǎn) Si loin de mon appel 與我的召喚相距(萬里) Entends-tu mon
coeur 我心依舊 Entends-tu ma ferveur 忠誠為證 Je tisserai des
chants 我編織著歌聲 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque
etoile 為夜空中星星穿針引線 Chanson de toile 織成帆布,承載著歌聲
http://www./index.html
|