傷寒論一百一十三方臨床使用經(jīng)驗(yàn)
精要
李 翰 卿
整理說明
《傷寒論一百一十三方臨床使用經(jīng)驗(yàn)》乃李翰卿先生遺著。現(xiàn)有1959年油印本(韓五輝原藏)和1960年手稿本存世。
1959年1月的油印本書名為《傷寒一百一十三方使用法》。其編排體例為:前言;其113方謹(jǐn)依《傷寒論》原書之序,未作分類編排:細(xì)目有方義、藥品、加減法、煎法服法、用藥大意、主治經(jīng)驗(yàn)摘要、主癥、禁忌癥、應(yīng)參考的方劑等9項(xiàng)。論述簡明醒神。
1960年的手稿本由安植基、安邦煜和平全意等人協(xié)助李老整理抄錄而成,此稿曾經(jīng)李翰卿親筆修改。并有李映淮(李翰卿之子)貼加的按語和陳重光整理的標(biāo)記。其編排體例為:編寫說明;將113方分為12類重新編排;細(xì)目有方義、主治、藥品、加減法、煎法服法、用藥大意、禁忌證、類似方劑參考、歷代用藥經(jīng)驗(yàn)摘要等9項(xiàng)。論述較前詳實(shí)。
此次整理是在先得到1960年手稿本,后發(fā)現(xiàn)1959年油印本的情況下進(jìn)行的,因此在基本保持手稿本原貌的基礎(chǔ)上 又參考油印本作了進(jìn)一步完善。此外另有一些增刪調(diào)整,詳細(xì)說明如下:
1.此次整理李映淮按語、陳重光批注多所刪略。
2。此次整理略去“歷代用藥經(jīng)驗(yàn)摘要”一欄,因此欄多系仲景原文之重復(fù)。
3.此次整理參照《金匱玉函經(jīng)》卷七卷八的內(nèi)容對手稿方序再次調(diào)整、之所以作上述調(diào)整。一是因?yàn)?960年手稿本的分類排序還略顯粗放,并非定稿,二是因?yàn)檎碚咚接邢蓿荒芡耆盐绽罾显?,故取《金匱玉函經(jīng)》方序作為編排依據(jù)。
4.此次整理,因刪裁調(diào)整者較多,故定其名曰《傷寒論一百一十三方臨床使用經(jīng)驗(yàn)》精要。
5.藥物計(jì)量單位維持原貌,即以兩、錢等計(jì),不換算作克。
再次感謝韓履祺大夫無償提供其家三代(韓玉輝、韓必明、韓履祺)共同珍藏的1959年油印本資料
整理者
2000年8月20日
編寫說明
一、此編系本人根據(jù)仲景《傷寒論》編寫的病、證、方、藥四部分中的方劑部分。本人多年來在臨床實(shí)踐中體會到,《傷寒論》諸方,不但用藥精簡,法度嚴(yán)明,而且對學(xué)者明確地指出了符合實(shí)際的辨證綱領(lǐng),果能善于掌握和應(yīng)用,效果是非常顯著的。
二、此編編寫的目的主要有三點(diǎn):①為了幫助學(xué)者容易領(lǐng)會古方運(yùn)用的精神,避免受到后人“古方難用”說法的影響。②為了拋磚引玉,就正大方,以改正個(gè)人對傷寒方認(rèn)識的缺點(diǎn)和錯誤,以便共同發(fā)掘中醫(yī)學(xué)寶藏的潛在力量。③為了貫徹黨的中醫(yī)政策和百花齊放、百家爭鳴的精神,以便中西醫(yī)早日走向合流,更好地滿足廣大人民群眾的迫切需要。
三、本編分類:依據(jù)方劑類型,分為桂枝湯類、麻黃湯類等共十二類,使讀者不但便于查閱,而且便于集中體會用藥的具體法則。(整理者按:此次重新編排方序有所調(diào)整。)
四、本編每一方下分為方義、主治、藥品、加減法、煎服法、用藥大意、禁忌證、類似方劑參考等欄目,其用意如下:
“方義” 系說明本方對各種疾病的主要作用;
“主治” 系說明主治疾病和具體癥狀,并根據(jù)實(shí)踐指出在使用時(shí)必須注意的關(guān)鍵現(xiàn)象,以便易于掌握,并避免發(fā)生錯誤。
“藥物” 列出原方的組成藥品,并根據(jù)經(jīng)驗(yàn)定出一般使用范圍,以便臨床斟酌采用。
“加減法” 以原有的加減藥品為限,有的略加解釋和用量,以便臨床易于引申。
“煎服法” 本欄介紹一般用水的數(shù)量和服法的大概輪廓,不可能做到十分精確。
“用藥大意” 本欄只根據(jù)各種藥品的共同作用分類集中在一起,說明各類藥物的治療方向,一般不涉及其他不同之處。各藥詳細(xì)部分另詳《藥物編》。
“禁忌證” 本欄只舉出與主治疾病相反的關(guān)鍵證,是為了從反面進(jìn)一步審查應(yīng)用方劑是否正確,以避免看法片面的錯誤。
“類似方劑參考” 本欄是為了加強(qiáng)用方的準(zhǔn)確性,只介紹兩種情況:一系有關(guān)禁忌證的類似方劑,一系有關(guān)主治證或輕或重的類似方劑。
李翰卿于1960年
桂枝湯方 第一
[方義]
此太陽病解肌和榮衛(wèi)之主方。所謂解肌,亦屬于辛溫發(fā)汗范圍內(nèi)的一種方法。不過這種發(fā)汗是在有汗時(shí)進(jìn)行的,所以不叫作發(fā)汗而叫作解肌。從“和榮衛(wèi)”三字體會,說明這種方法有時(shí)候不完全以出汗為目的。
[主治]
(1)太陽病中風(fēng),頭痛,項(xiàng)強(qiáng),惡風(fēng)寒,汗出,脈浮緩。
(2)時(shí)發(fā)熱,自汗出。
(3)常自汗出。
(4)身疼痛。
(5)氣上沖。
以上五證,都是榮衛(wèi)不和的證候,凡見一證,即可使用本方。但必須兼有舌無苔或苔淡白而薄、不喜冷性飲食、咽喉不干燥、小便清白等癥方為妥善。
[藥品]
桂枝二至三錢 生杭芍二至三錢 炙草一至二錢 生姜一至三錢 大棗二至四枚
[加減法]
(1)兼背強(qiáng)者,加葛根(即桂枝加葛根湯)。
(2)兼氣喘者,加厚樸、杏仁(即桂枝加厚樸杏仁湯)。
(3)發(fā)汗過多,桂枝證仍在,惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者,加附子(即桂枝加附子湯)。
(4)兼腹痛,不拒按者,倍加芍藥(即桂枝加芍藥湯).
(5)兼腹痛,拒按者,倍加芍藥,更加大黃(即桂枝加大黃湯)。
(6)桂枝證誤下后,兼脈促胸滿者,去芍藥(即桂枝去芍藥湯)。
(7)桂枝證誤下后,兼胸滿,脈微,惡寒者,去芍約加附子(即桂枝去芍藥加附子湯)。
[煎服法]
水三茶杯,煎至多半茶杯,去滓溫服。服后少停一二分鐘,飲熱稀粥一碗,以助藥力。并用被子溫覆取汗。以遍體濕潤為度。不可如水淋漓,恐汗出過多,但病不能除,且容易重感風(fēng)寒。若一服病已愈,不必再服。如不愈,仍可照前法服之.此藥必須早午晚連續(xù)服用,時(shí)間不可拉長。每服一次,必須檢查病情有無變化,最要緊的是必須注意口渴與不渴,或喜冷性飲食與否。如果有口渴,或喜冷現(xiàn)象,可以馬上把藥停止,或配合石膏一類的寒性藥品,以免誤犯陽盛之戒。如病情沒有變化,可以繼續(xù)服用,雖二三劑也可。除此以外,注意避風(fēng),飲食方面可吃些有營養(yǎng)的流動性食物。忌食生冷、油膩、酒肉、五辛、臭惡等不易消化或帶刺激性的食物,以免影響療效。
[用藥大意]
桂枝發(fā)汗解肌,芍藥活血斂汗,二藥配合起來,有解肌和榮衛(wèi)的作用。但二藥仍嫌力量不足,故加生姜助桂枝以散邪,加大棗、甘草調(diào)胃氣以補(bǔ)正。更服熱粥以助之,覆被以溫之,使患者得微汗,邪祛而正不傷。此誠治中風(fēng)表虛有汗,調(diào)和榮衛(wèi)之主方。
[禁忌證]
(1)口渴喜冷.
(2)酒客及濕熱證的身熱汗出。
(3)小便數(shù),心煩,腳攣急。
(4)鼻衄。
(5)脈浮緊,無汗。
口渴喜冷是最主要的禁忌證,占人所謂“桂枝下咽,陽盛則斃”的“陽盛” 二字,正是指這些證候而言,據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),不但有口渴喜冷之癥不可用.就是有口干咽燥之癥,也不可用,因?yàn)檫@些癥狀都是有熱的現(xiàn)象.除此以外,季節(jié)的春夏,我國地區(qū)的南方,都應(yīng)該慎重考慮,因?yàn)檫@些季節(jié)和地區(qū)熱性病較多,或轉(zhuǎn)變?yōu)闊嶙C較為容易。至于酒客及濕熱證,都不是太陽風(fēng)寒之病,故不用。小便數(shù),心煩:腳攣急。屬于陰陽兩虛的太陽證。鼻衄不是陰虛,便是內(nèi)熱,所以也不能用。此外,表實(shí)無汗之證,絕不可用。
[類似方劑參考]
(1)麻黃湯:此治太陽證無汗之方。
(2)九味羌活湯:此治四時(shí)感冒,兼有濕熱,有汗加桂枝,無汗加麻黃之方。
(3)神術(shù)散:此治內(nèi)傷冷飲,外感寒邪,有汗用白術(shù),無汗用蒼術(shù)之方。
以上是主治第一項(xiàng)病證參考之方。
(4)白虎湯:此治陽明病,發(fā)熱,汗出,兼口渴飲冷之方。
(5)雷少逸清熱保津法:此治溫病發(fā)熱,有汗之方。
以上是主治第二項(xiàng)病證參考之方。
(6)參附湯:此治腎陽不足白汗之方。
(7)芪附湯:此治衛(wèi)陽不足自汗之方。
(8)術(shù)附湯:此治脾陽不足自汗之方。
以上是主治第三項(xiàng)病證參考之方。
(9)桂枝加芍藥生姜人參新加湯:此治汗后身疼痛之方。
(1O)桂枝附子湯:此治陽虛,風(fēng)寒濕身體疼痛之方。
(11)桂枝附子湯去桂加白術(shù)湯(白術(shù)附子湯):此治陽虛、寒濕身體疼痛之方。
|
|