“虎媽”討論對(duì)她本人在育兒方面產(chǎn)生最大影響的書籍。 問:母親節(jié)正在臨近。我想著在你們家里會(huì)是怎樣的一番景象,以及你對(duì)這個(gè)西方的節(jié)日態(tài)度是怎樣的。 答:我經(jīng)常會(huì)給我媽媽送鮮花和賀卡。但是我很難從兩個(gè)女兒那里獲得同樣的關(guān)注。他們都很忙。我們可能去看一場(chǎng)電影然后去一家中餐館。這是我們家的傳統(tǒng)。 問:今天的主題是如何為人母,但是你卻選了一本關(guān)于鴨子的兒童經(jīng)典圖集,一本自傳和三部小說。你用什么來闡述”為人父母”的守則呢? 答:我沒有什么可稱之謂父母準(zhǔn)則的東西,但是我還是很失望,人們還沒有讀過我的書卻已經(jīng)將其奉為”為人父母的圭臬“當(dāng)我的女兒還小的時(shí)候,我想確實(shí)有一系列的期待。但是當(dāng)我女兒逐漸長大時(shí),我想我就只是做了我父母?jìng)儺?dāng)時(shí)所作的那些事情。我清楚的知道他們所作的并不是那么的簡單。 我的父母及其嚴(yán)厲,但是也是及其的愛,中國的移民父母?jìng)円彩沁@樣的。當(dāng)時(shí)我對(duì)父母的這種嚴(yán)厲感到并不怎么認(rèn)同,但是當(dāng)我長大成人之后我開始喜歡他們(的方式)了。我感到我所有的一切都是多虧了我父母,而且當(dāng)時(shí)的情況也沒那么壞。 問:所以這些說這些書籍在很大程度塑造了你的家教風(fēng)格,而不是傳統(tǒng)的”孔孟之道“? 答:儒家的基本的信條已經(jīng)深深的融入我的文化和我的成長經(jīng)歷?;\統(tǒng)的說來,所以我很明顯的受到儒家思想的影響。教育,努力性以及對(duì)權(quán)威的尊重這三者的重要性都深深的扎根于我的思想觀念。而我的父母也很努力的對(duì)我灌輸一些關(guān)于謙卑方面的東西,可能沒有那么成功吧。 問:”虎媽"的定義是什么,請(qǐng)您給我一個(gè)專業(yè)的解釋。 答:虎媽是那種傳統(tǒng)的母親,他們比任何其他人都對(duì)自己的孩子有信心,而且愿意為了他們的成就付出任何代價(jià)。 問:你買的第一本書是1868年 Lousia May Alcott寫的《小婦人》的了。為了那些忘記他們少女時(shí)代和其他沒讀過的人一個(gè)直觀的印象,請(qǐng)你講講March家所秉持的家教之道。答:March夫人有四個(gè)女兒,而且他們都叫她作 “Marmee”。那時(shí)候正是內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期,她的丈夫正在服兵役。所以這本書的大部分章節(jié)她都是家中的頂梁柱。 在我少女時(shí)代所讀到的許多書中,父親的形象總是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的角色。我想到了Caddie Woodlawn,Johnny Tremain 以及許多Jane Austen書中的人物角色。小婦人這本書中的母親形象是我遇到過的最堅(jiān)強(qiáng)的母親形象了 Marmee 是一個(gè)真正引起我共鳴的人物形象。她很明顯不是中國人,但是她相信,正直和努力上進(jìn)是生活中最重要的事情。她給自己的女兒定的標(biāo)準(zhǔn)非常高。她很少用物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)去刺激她們。她還給她那個(gè)叛逆的女兒,Jo透露道她自己在小的時(shí)候脾氣也很壞,Jo是本書中主角,而作者沒有刻板表現(xiàn)她的形象。而我和我的女兒Louisa也有同樣的交流。 問:Marmee March的育兒風(fēng)格和”虎媽“的原型相差甚遠(yuǎn)。她鼓勵(lì)游戲和創(chuàng)造性的表達(dá),允許姑娘們犯錯(cuò)。這個(gè)(你的孩子們)進(jìn)入哈佛有什么關(guān)系么? 答:她鼓勵(lì)她的孩子們游戲,但是那經(jīng)常是在家里的時(shí)候。而做游戲的場(chǎng)所通常是在家里,而這也正是我成長的經(jīng)歷。我丈夫和我花了大把的時(shí)間和孩子們一起,玩字謎游戲,蹦床,看電影而最重要的就是一起閱讀。所以“小婦人”中的家庭畫面看起來和我家的情況太相像了。Marmee所允許她的孩子們犯的錯(cuò)跟我允許我的孩子們犯的錯(cuò)很相似。Marmee提供了許多的指導(dǎo),她允許他們?cè)诘赖碌目蚣苤畠?nèi)去實(shí)踐。所以這和你想的并無不同。 問:Alcott的父母成功的教育了他們的四個(gè)女兒,而且從她們出生就開始記錄。你也做了同樣的事情么? 問:我都沒聽說過啊。我看過的書從來不做筆記,但是在我的電腦里有個(gè)很大的文件,這其中記錄著我的孩子說過的一些我認(rèn)為很可愛的東西。當(dāng)我的大女兒Sophia三歲的時(shí)候,我記錄了她那時(shí)候說過的所有有意思的東西;而我的小女兒,我記下了她說過的所有的那些乖巧的話。所以我才開始寫這些東西了,我還有一個(gè)文件夾這其中記錄著同時(shí)所發(fā)生的事件。大多數(shù)我所寫到的東西都是由于他們促使我這樣的。如果你讀到這本書,你就會(huì)看到我的女兒們都是英雄,而且他們所說的都是最純真的話語。 問:讓我們把目光轉(zhuǎn)向中國內(nèi)陸的育兒方式。你選擇了“The Good Earth ”這本書,它是由Pearl Buck所著.而他本人在1931憑借一部描寫一對(duì)中國夫婦歷盡千辛萬苦養(yǎng)家糊口,并最終得以擺脫貧困的小說獲得了普里茲獎(jiǎng)。你給我們講講這本書吧。 答:我讀這本書的時(shí)候才只有9歲。它對(duì)我的影響很大。阿蘭,這本書中的母親,她生育了兩兒兩女,她把其中一個(gè)孩子在出生的時(shí)候就掐死了,因?yàn)榧依餂]有充足的食物。她生來就是一個(gè)奴隸。她平凡,粗俗。她默默的不辭辛苦的維持著家里的生計(jì)而毫無的報(bào)酬。當(dāng)她的丈夫的經(jīng)濟(jì)情況稍微好點(diǎn)的時(shí)候,他所作的第一件事實(shí)際上就是納妾。阿蘭勞苦多年讓我哽咽無語。 問:在你出現(xiàn)之前,阿蘭始終是西方文學(xué)中有名的中國母親的形象。但不是用賀卡來傳遞感情的那種母親,至少在西方那樣。她偷盜,你也提到了,她殺嬰兒。她是一個(gè)人典型么?答: 這個(gè)故事描寫的是一個(gè)不同的時(shí)代,不同的社會(huì)背景。我的理想不是成為那樣一個(gè)不求所獲,自我犧牲,隱忍的婦女。但是阿蘭有些令人欽佩的品質(zhì):清心寡欲,一心撲在家里。她當(dāng)然不是一個(gè)典型,但是她性格的一些方面讓我很欽佩。 問:現(xiàn)在話題轉(zhuǎn)移到一本稍微輕松點(diǎn)的書上面,這本圖集,這本備受贊譽(yù)的兒童經(jīng)典,“給小鴨子讓路”。說說這個(gè)故事吧。 答: Mallard夫人是鴨媽媽,Mallard先生是鴨爸爸,他們生育了一窩小鴨子。故事的大部分章節(jié)講的都是他們尋找落腳之地而哺育他們寶寶的事情。最終他們?cè)贐oston Public Garden找到了他們的家。 Mallard是一個(gè)典型的育兒的形象。她自信,堅(jiān)強(qiáng)而且一心為小鴨子著想。她希望她的小鴨子們能勝任任何事情。她給她們師范力量和尊嚴(yán)。所有的這些都是通過漂亮的插圖來說明的。特別是鴨媽媽帶著她的孩子們穿過Boston時(shí),高高的揚(yáng)起了自己的頭的那個(gè)場(chǎng)景。我很喜歡這本書。以前我把這本書一遍又一遍的給女兒們讀。 問: Mallard夫婦就像我所認(rèn)識(shí)的許多夫妻一樣。母親教孩子們游泳,蹣跚學(xué)步,安全的過馬路而父親卻休周末。這個(gè)故事對(duì)你們夫婦間的合作方式有什么啟示么? 答:我沒有把它當(dāng)作一個(gè)母親的行為指導(dǎo)。在她和她的那些可愛的孩子間的隔閡真的很少。就這樣。我只覺得她跟她的鴨寶寶們的關(guān)系是那么的溫馨,健康。 問:你接下來的選擇真的有點(diǎn)把我弄糊涂了:MIchael Cunningham普里茲獎(jiǎng)的得主。那么談?wù)劷M成‘時(shí)時(shí)刻刻“這篇小說的的三篇中篇小說吧。 答: 這個(gè)故事來源于弗吉尼亞.伍爾夫,他后來自殺了,還有一個(gè)叫作Laura Brown 的中年家庭主婦和一個(gè)做臨時(shí)編輯的女同性戀。我跟他們?nèi)齻€(gè)是完全不同的。 我選這本書是因?yàn)槲艺J(rèn)為Laura Brown的熱情讓最家教最嚴(yán)的虎媽看起來是那么的精彩。她已經(jīng)徹底崩潰了,不能從自己的世界里走出來,所以 她退回到自己的書里,這就是“Dalloway夫人”了。 據(jù)我估計(jì),沒有比連續(xù)拉兩個(gè)小時(shí)的小提琴更壞的了。讓我一直感興趣的就是我一直被批評(píng)的那些事:“你逼著你的女兒們學(xué)‘?dāng)?shù)學(xué)!“我發(fā)現(xiàn)了傳統(tǒng)的差異是那么的讓人差異和值得反思。因?yàn)槟切┳屪约汉⒆幼?個(gè)小時(shí)運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練的父母?jìng)儌涫苡H睞。而忽略了其為人父母的冷漠甚至是殘酷的行為。這些有意思的事情讓我反思不同類型的父母以及人們對(duì)我們的看法。 問:如你所說,扮演這部小說中的Virginia Woolf的角色的Nicole Kidman,她是那些的育兒方式備受責(zé)備的一類名門。我在想你是否感到曾經(jīng)被視為神圣的母愛已經(jīng)不是那么的圣潔,甚至可以說是性別缺陷,也可以稱之為苛刻。 答: 我確實(shí)認(rèn)為育兒是一個(gè)一直受爭(zhēng)議的領(lǐng)域。 我認(rèn)為這是一個(gè)不安全的趨勢(shì),包括我自己在內(nèi)都是這樣的。我們都寧愿相信自己的做法是正確的。我們都擔(dān)心自己的所作所為是錯(cuò)的。這讓我們迅速的對(duì)別人做出判斷。這樣的現(xiàn)象很怪異,因?yàn)槟阒皇强吹搅四愕闹車铱隙ㄟ€有許多方法能培養(yǎng)出快樂,健康的孩子?!?/p> 問:你對(duì)那種嚴(yán)厲的愛一直頗有微詞。我讀了那篇報(bào)道你的封面,我想是不是也會(huì)有這樣的父親,他會(huì)因?yàn)楸煌瑯拥慕套臃绞蕉艿娇量痰脑u(píng)價(jià)。 答:我留心觀察到的結(jié)果則不是這樣的。有許多的電影,小說以及書籍,他們都看重家庭教育的嚴(yán)厲性。訓(xùn)練自己孩子足球的老爸會(huì)在他表現(xiàn)很遭的時(shí)候會(huì)小小的教訓(xùn)一下他的。我的育兒風(fēng)格要是在中國,韓國或者日本的話那肯定是相當(dāng)消極的。我的孩子按照自己的想法穿戴。他們參加聚會(huì)。他們說話的方式要是放在亞洲那是不可能被接受的。 問: 最后,這本”怪才的荒誕與憂傷“是一本暢銷的回憶錄。它的作者是Dave Eggers。他把他的弟弟從八歲撫養(yǎng)成人。我可以看到其中的想聯(lián)系的地方,但是請(qǐng)?jiān)敿?xì)說明一下,這篇回憶錄跟為人之母之間的聯(lián)系。 答: 我是十年前讀得這本書然后就愛上它了。它是一部回憶錄,但不全是。這也是我對(duì)我自己的書的描述。Eggers在這本書中有性格缺陷的,是一個(gè)不可靠的陳述者。我就喜歡不可靠的陳述者的著述。當(dāng)你不能相信這個(gè)講故事的人所說的一切的時(shí)候,你就必須仔細(xì)的揣摩其字里行間的意思這樣才能弄明白他到底講的是什么。 他的母親和父親在五周之內(nèi)相繼去世,這時(shí)他發(fā)現(xiàn),21歲的他在照顧八歲大小弟的同時(shí)已經(jīng)儼然是個(gè)單身父親的形象了。如果你讀這本書的話,它的封面上內(nèi)容是非常的冷酷,而且對(duì)自己的過失毫不掩飾。Eggers寫道他努力在家長會(huì)上搭訕女性;他寫道為經(jīng)常食物奔波以及臟亂的衣物東西隨處可見。但是如果你讀到其字里行間的話,你會(huì)很清楚的看到他是多么的愛他的弟弟以及他是如何努力的成為一個(gè)好家長。 大多數(shù)的人都會(huì)將我的書和”最親愛的媽媽“這本書作比較,但是我卻在效仿Eggers。這本書是我的書的楷模。我想如果把把我的書看作是一個(gè)自諷的回憶錄的話會(huì)好點(diǎn),而不是一個(gè)什么為人父母的藍(lán)本之類的東西。但是這本書被擺上了家教辯論的臺(tái)面,而且這次辯論激烈程度大有不減之勢(shì)。關(guān)于我的書,我認(rèn)為不會(huì)有一個(gè)主流的觀點(diǎn)會(huì)像我預(yù)想的被接受那樣的。讓我感到有意思的是竟然沒有人對(duì)他的書產(chǎn)生誤解。 問:但是Eggers在它的前言和序中公開的提到他的回憶錄有一定的虛構(gòu)的成分。你也想在你的作品中添加進(jìn)虛構(gòu)的成分么?很顯然你的標(biāo)題沒有那么暗示到這方面。 答: “虎媽的奮斗之歌”這個(gè)名字對(duì)我來說是有點(diǎn)夸張了,我想任何翻開這本書的人都會(huì)這么想的。但是人們所知道的第一個(gè)標(biāo)題是登在華爾街日?qǐng)?bào)上的摘錄上“為什么中國媽媽如此出眾”。我認(rèn)為他被限制在一個(gè)框架中(中西方母親如何PK),這樣一來人們閱讀這本書的方式很難和我的初衷一致。 從一開始我的書就提出了很多矛盾。所以我的讀者們會(huì)深入到字里行間去的。在第四頁,我寫到:“我認(rèn)為那些相信星座的人們有嚴(yán)重的問題”而且在同一段我說到按照中國的十二生肖解說,我和我的女兒會(huì)大吉大利的。有些地方我將中國育兒之道用在了訓(xùn)練狗上。我想人們會(huì)明白這只不過是一個(gè)夸張的自嘲而已。 問: 可要是你的女兒在三歲的時(shí)候讀不懂這些諷刺,不明白這些既定的理論呢? 答:噢,我的天哪,不會(huì)的!我認(rèn)為我在接下來的一段中給出了,諷刺就是意味著“無解”,而且完全不用理會(huì)那些既定的理論。 問: 我來給你讀一段Eggers的話,看看你的反應(yīng)如何。他寫到:"我們把一些囧事和隱私的東西說給別人聽就像一個(gè)原始人害怕一個(gè)攝影師會(huì)偷走他的靈魂一樣?!盀槭裁茨阋ㄟ^寫這本”虎媽之歌“來展露你自己呢?這不是一個(gè)一般中國人的行為,是吧? 我母親已經(jīng)指出來了,寫這本書確實(shí)不是地道的中國人的做法。我母親實(shí)際上很喜歡這本書,但是他確實(shí)很為我擔(dān)心。她說,你會(huì)惹上麻煩的。當(dāng)然,我母親是說的沒錯(cuò)。 問: 你的女兒們?cè)趺纯催@本書呢? 答: 他們和我一同寫的這本書。她們讀了每一頁而且還校正了所有的對(duì)話。我導(dǎo)演了三個(gè)人間的所有家事。我一直等到我的小女兒高中畢業(yè)后我才將它出版,但是我的女兒不會(huì)留著這本書的。 論戰(zhàn)開始后,我想到:天哪,就因?yàn)槲业目癜?,我的孩子們要遭罪了而且我的家庭將分崩離析。但是他們對(duì)于事態(tài)的變化還是欣然接受。他們的朋友,老師以及我們的社區(qū)都支持他們。而且他們也支持我。我的小女兒露露(音譯)才15歲,利用空余時(shí)間在網(wǎng)上搜索一寫積極的評(píng)論然后發(fā)給我,對(duì)我說,”這個(gè)是好的評(píng)價(jià),在這?!?/p> 我的大女兒,Sophia開了自己的博客,我和他爸爸同時(shí)反對(duì)。人們忽略這本書的另外一點(diǎn)就是他們只是認(rèn)為這本書只是講嚴(yán)厲的家教的;不僅如此書中還講到了叛逆的價(jià)值。我們說,”不要開博客,你會(huì)遭到攻擊的?!暗撬男拍罘浅nB強(qiáng)而且目前為止安然無事。我確實(shí)有兩個(gè)很棒的女兒。 |
|