一七一、心虛性現(xiàn) 意凈心清 ----《菜根譚》讀后之一七一zjkzxd
心虛則性現(xiàn),不息心而求見性,如拔波覓月;意凈則心清,不了意而求明心,如索鏡增塵。
[注釋]
心虛:指心中沒有雜念。
[譯文]
內(nèi)心清凈無物,人的本性就會顯露出來,不息滅妄想紛飛的心卻去尋找人的自然本性,就像拔開水中的波浪去撈月亮一樣只是一場空;意念寧靜純潔,心靈就會清明,不了解自心而求內(nèi)心清明,就像是為落滿灰塵的鏡子又增加了一層灰塵一樣。
【讀后】 修心養(yǎng)性,需要的是自然,而不是刻意的追求。 從內(nèi)心里去掉了雜念,本性必然能夠表現(xiàn)出來。不然,如同拔波覓月。意念純潔,內(nèi)心自然清明。這是告誡人們,不要從外表上去追求什么,而是要從內(nèi)在來加強(qiáng)修養(yǎng)。 在充斥銅臭的時代,不能放棄追逐金錢的話,永遠(yuǎn)也得不到人的自然本性;即使是在口頭上大講“不要向錢看”,那他也做不到。有一些領(lǐng)導(dǎo)干部甚至高官,也經(jīng)不住金錢的考驗(yàn),而一個個成為貪官。他們在臺上講的,和在臺下做的,完全不是一回事。 在某些人那里,無論怎么作秀,也是空的。
|