“國際理解教育”的宗旨,是幫助人們不把外國人當(dāng)做抽象的人,而把他們看做具體的人——他們有他們自己的理性,有他們自己的苦痛,也有他們自己的快樂。教育的使命就是幫助人們在各個(gè)不同的民族中找出共同的人性,提倡國與國之間互相寬容、增進(jìn)友誼和進(jìn)行合作。
“冷戰(zhàn)”結(jié)束以后,國際交往的性質(zhì)發(fā)生了深刻變化,世界呈多極化發(fā)展的格局。加之進(jìn)入90年代以后,以網(wǎng)絡(luò)通訊為標(biāo)志的信息技術(shù)迅猛發(fā)展,為人類全面進(jìn)入“全球化時(shí)代”奠定了基礎(chǔ)。然而,暴力、種族歧視、仇外情緒、尋釁的民族主義、文化排斥、恐怖主義等現(xiàn)象并未終結(jié),反而具有了新的性質(zhì)。在這種背景下,聯(lián)合國教科文組織于1994年10月召開了“第44屆國際教育大會(huì)”,確立了新時(shí)期國際理解教育及相應(yīng)的“和平文化”的基本內(nèi)涵。大會(huì)通過了《第44屆國際教育大會(huì)宣言》及相應(yīng)的《為和平、人權(quán)和民主的教育綜合行動(dòng)綱領(lǐng)》。《宣言》和《行動(dòng)綱領(lǐng)》標(biāo)志著“多元主義教育價(jià)值觀”理論與政策上的確立,這種價(jià)值觀體現(xiàn)了全球化時(shí)代的基本精神。
“多元主義教育價(jià)值觀”本質(zhì)上是在教育領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)國際性與民族性的內(nèi)在統(tǒng)一。它對課程的具體要求是:
●必須設(shè)置為和平、人權(quán)和民主的教育,這種教育理念不能局限于專門的科目與知識,而應(yīng)成為整個(gè)教育體系的靈魂;
●課程改革應(yīng)該強(qiáng)調(diào)認(rèn)識、理解和尊重國家與國家之間的文化差異,并應(yīng)將全球相互依存的理念同地方行動(dòng)聯(lián)系起來;
●應(yīng)該強(qiáng)調(diào)課程開發(fā)方面的國際合作,鼓勵(lì)引進(jìn)別國教材,鼓勵(lì)在教材編寫方面展開有成效的國際合作;
●教科書應(yīng)該就某個(gè)主題提供不同的視角,并使這些視角的民族與文化背景清晰明了,而教科書的內(nèi)容則應(yīng)以科學(xué)研究成果為基礎(chǔ);
●提升對外語學(xué)科的認(rèn)識,學(xué)習(xí)外語不只是為了掌握一種語言工具,更主要的是為了更深刻地理解和體認(rèn)其他文化,為建立社區(qū)之間和國家之間更深刻的理解奠定基礎(chǔ);
●教學(xué)方法、各種形式的行動(dòng)以及學(xué)校的政策方針,必須使和平、人權(quán)和民主既成為一種日常實(shí)踐,又是一項(xiàng)學(xué)習(xí)內(nèi)容;
●應(yīng)該促進(jìn)不同國家或不同文化環(huán)境中的大中小學(xué)生、教師和其他教育工作者之間的直接接觸和定期交流;
●必須尊重少數(shù)民族或種族、宗教和語言上處于少數(shù)地位的人士以及土著居民的教育權(quán),并落實(shí)在課程和方法以及教育的組織形式方面。
|