乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      老兵不死

       昵稱1769601 2011-09-04


      摩爾多瓦首都基希訥烏舉行勝利日閱兵儀式。

      莫斯科紅場上,坐在游覽車上參加觀禮的二戰(zhàn)老兵。

      莫斯科高爾基公園里老兵可以免費享用伏特加。

      莫斯科,92歲的二戰(zhàn)老兵,瑪麗亞·烏達洛娃。

      高爾基公園里,84歲的二戰(zhàn)老兵葉甫根尼·耶爾摩來耶夫正享受年輕姑娘的熱吻。

      老兵們在莫斯科波爾索瓦劇院前歡慶。

      坐在波爾索瓦劇院外長凳上退伍老戰(zhàn)士。

      一位二戰(zhàn)老兵在紅場上拍照留念。 

       

       一位參加紀念活動的人在軍帽上別滿了前蘇聯(lián)時代的各種獎章和紀念章。

      保加利亞索菲亞蘇軍紀念碑前兩位二戰(zhàn)老兵在交談。

       莫斯科,俄共支持者舉著衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的一幅宣傳畫游行。

       

       俄軍參閱部隊正準備通過紅場。

       格魯吉亞的第比利斯,二戰(zhàn)老兵正在紀念勝利日。


      參加紅場閱兵的俄羅斯海軍陸戰(zhàn)隊方陣。

      俄羅斯國防部長安納托里·謝爾杰尤科夫檢閱閱兵部隊。

      在海軍陸戰(zhàn)隊方陣的候命大屏幕上顯示主席臺上應邀觀禮的二戰(zhàn)老兵。

      吉爾吉斯坦比什凱克,二戰(zhàn)紀念碑前正在舉行慶?;顒?,軍樂隊正奏樂。

       參閱部隊步行通過紅場。

      閱兵式過后,受邀觀禮的二戰(zhàn)老兵在紅場上交談。

      閱兵式結束后,86歲的老兵康斯坦丁·普羅寧坐在高爾基公園的長椅上,他正在等待是否還能找到昔日的戰(zhàn)友。
       


      勝利日莫斯科紅場,86歲的衛(wèi)國戰(zhàn)爭老兵穆賽斯·穆克文站著拍照留念。

      圣彼得堡的市民在街頭慶祝勝利日。
      保加利亞首都索菲亞市中心的蘇軍紀念碑前,保加利亞人民在慶祝勝利日。一位索菲亞市民舉著蘇聯(lián)的旗幟。
      白俄羅斯首都明斯克慶祝衛(wèi)國戰(zhàn)爭勝利66周年。
       
      白俄羅斯儀仗隊的士兵高舉旗幟走在游行的隊伍中。
      在莫斯科的城里一位婦女親吻85歲的衛(wèi)國戰(zhàn)爭老兵尤里·斯米爾諾夫。
       
      烏克蘭首都基輔,一位衛(wèi)國戰(zhàn)爭的老兵向二戰(zhàn)紀念碑獻花。
      亞美尼亞首都埃里溫,勝利日慶祝活動時,老戰(zhàn)友見面分外高興。
      埃里溫,一位亞美尼亞族的二戰(zhàn)退伍老兵站在一門大炮前拍照留念。
      烏克蘭首都基輔,慶?;顒釉诙?zhàn)紀念銅像前舉行,儀仗兵正在舉槍示意。
      白俄羅斯首都明斯克,參加慶典的衛(wèi)國戰(zhàn)爭老兵們。
      塞瓦斯托波爾,一位參加紀念活動的兒童帶著紅海軍的軍帽。
      第比利斯,參加勝利日慶典的格魯吉亞二戰(zhàn)老兵們。
      烏克蘭首都明斯克,衛(wèi)國戰(zhàn)爭紀念館前一對參加過衛(wèi)國戰(zhàn)爭的雙胞胎戰(zhàn)地護士嘉玲娜·蘇克拉和瑪麗亞·蘇克拉,中間放的是朱可夫大元帥的畫像,地上放著當年的戰(zhàn)地護士的裝備。
      莫斯科高爾基公園里的慶?;顒樱?4歲的老兵維克多·斯潘利奧夫與穿著當年紅軍制服的女孩翩翩起舞。
       
      圣彼得堡的德福楚法亞廣場閱兵儀式中的女軍校生隊伍。
      紅場閱兵式中的俄海軍陸戰(zhàn)隊方陣。
      羅馬尼亞首都布加勒斯特閱兵式中的羅馬尼亞近衛(wèi)團方陣。
      紅場上接受檢閱的俄羅斯陸軍裝甲運兵車手。
      哈薩克斯坦首都阿拉木圖,一位老兵坐在二戰(zhàn)烈士的墳前,
      墓碑上寫著“基輔”,可能這位無名烈士來自于基輔。


      Russian World War II veteran Yevgeny Ermolayev, 83, toasts during Victory Day at Gorky park in Moscow, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      83歲的紅海軍,葉甫根尼·歐摩拉耶夫(Yevgeny Ermolayev)舉杯祝酒。

      今天有上萬名紅軍老戰(zhàn)士步行走過紅場。

      Russian World War II veterans Victor Shepelyov, 84, and Yevgeny Ermolayev, 83, celebrate Victory Day at Gorky park in Moscow, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      83歲的葉甫根尼·歐摩拉耶夫與84歲的維克多·謝貝爾約夫(Victor Shepelyov)每年都參加勝利日慶典。

      Russian World War II veteran Victor Shepelyov, 84, dances as he  celebrates Victory Day of the 66th anniversary of the allied victory over Nazi Germany at Gorky park in Moscow, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      維克多·謝貝爾約夫和扮成紅軍女戰(zhàn)士的女孩跳舞慶祝勝利日。

      Russian World War II veteran Yuri Fomichev, 86, dances as celebrates Victory Day of the 66th anniversary of the allied victory over Nazi Germany at Gorky park in Moscow, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      86歲的尤里·福米切夫(Yuri Fomichev)和女孩跳舞慶祝勝利日。

      World War II veteran Nikolai Ryabov, 90, right, with a boy Matvey, 5, walks during a communist rally in downtown Moscow markingVictory Day celebrations in Russia, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      90歲高齡的尼古拉·拉雅波夫(Nikolai Ryabov)(右一)手牽著一個穿紅軍制服的小孩走在老兵隊伍的最前列。

      A Russian Second World War veteran plays the accordion as he celebrates the nation's Victory Day in a park in Moscow on May 9, 2011 marking the anniversary of the end of WWII. Some 20,000 soldiers and Russia's most advanced missiles rumbled across Red Square on May 9 in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      War veteran Fyodor Bortsov, 85, takes part in the celebrations for the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      這位紅海軍老戰(zhàn)士 費約多爾·博茨索夫(Fyodor Bortsov)每年都會表演手風琴。

      Russian Second World War veterans drink a toast as they celebrate the nation's Victory Day in a park in Moscow on May 9, 2011 marking the anniversary of the end of WWII. Some 20,000 soldiers and Russia's most advanced missiles rumbled across Red Square on May 9 in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      Russian World War II veterans celebrate Victory Day at Gorky park in Moscow, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      在高爾基公園受到熱情款待的老兵們。

      Russian navy officer (R) hugs a Second World War veteran (L) as they celebrate the nation's Victory Day in a park in Moscow on May 9, 2011 in commemoration of the end of WWII. Some 20,000 soldiers and Russia's most advanced missiles rumbled across Red Square on May 9 in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      一位俄羅斯海軍軍官與紅海軍老戰(zhàn)士熱情擁抱。

      A war veteran takes part in the celebrations for the Victory Day in front of the Bolshoi Theatre in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      一位在波爾索阿劇院前參加慶典活動的老兵。

      A Russian WW II veteran sits near Bolshoy Theatre after the nation's Victory Day military parade in Moscow on May 9, 2011 in commemoration of the end of WWII. Russia was due Monday to march 20,000 soldiers and its most advanced missiles across Red Square in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      另一位在波爾索阿劇院前參加慶?;顒拥睦霞t軍戰(zhàn)士。

      Russian veteran WWII stand on the Red Square after the Victory Day Parade, which commemorates the 1945 defeat of Nazi Germany in Moscow,  Russia, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      大閱兵后在紅場合影的老兵們。

      A Russian WW II veteran walks through Red Square after the nation's Victory Day military parade in Moscow on May 9, 2011 in commemoration of the end of WWII. Russia was due Monday to march 20,000 soldiers and its most advanced missiles across Red Square in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      World War II veteran Lyudmila Anosova, 85, a so called daughter of the regiment, reacts as she tells war stories during the Victory Day celebrations in downtown Moscow, Russia, Monday, May 9, 2011. Tens of thousands of granite-faced soldiers marched in lockstep across Red Square Monday in Russia's annual Victory Day display of military might, while President Dmitry Medvedev said the country is committed to peace and global stability. The parade, marking the surrender of Nazi Germany in World War II, is the centerpiece of Russia's most solemn secular holiday, both commemorating the Soviet Union's enormous sacrifices in the war and asserting the potency of its modern military.

      85歲的紅軍女戰(zhàn)士柳德米拉·阿諾索娃講述戰(zhàn)爭故事時留下了眼淚。

      A Russian WW II veteran sits near Bolshoy Theatre after the nation's Victory Day military parade in Moscow on May 9, 2011 in commemoration of the end of WWII. Russia was due Monday to march 20,000 soldiers and its most advanced missiles across Red Square in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      A World War II veteran dances as she marks Victory Day celebrations in Moscow, Russia, Monday, May 9, 2011. Victory Day is modern Russia's most important secular holiday, which always sees elaborate observances throughout the country.

      一位紅軍老戰(zhàn)士高興地跳起舞來。

      War veteran Maria Udalova, 92, takes part in the celebrations for the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      92歲的瑪麗亞·烏達洛娃(Maria Udalova)。

      War veterans (C) take part in the celebrations for the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      女孩們?yōu)槔蠎?zhàn)士唱歌。

      Russian communists hold portraits of the Soviet dictator Josef Stalin as they take part in a procession to mark the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany. Russian communists hold portraits of the Soviet dictator Josef Stalin as they take part in a procession to mark the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      俄共黨人高舉斯大林的畫像。

      Russian WW II veterans sit near the Bolshoy Theatre after the nation's Victory Day military parade in Moscow on May 9, 2011. Russia was due Monday to march 20,000 soldiers and its most advanced missiles across Red Square in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      Russia's Prime Minister Vladimir Putin (C) sits with veterans as he attends a military parade in Red Square on the Victory Day in Moscow May 9, 2011. Russia celebrates the 66th anniversary of victory over Nazi Germany.

      和普京總理一起參加觀禮的二戰(zhàn)老兵們。

      Russian President Dmitry Medvedev (R) shakes hands with WW II veterans before a military parade during the nation's Victory Day celebrations in Moscow on May 9, 2011 in commemoration of the end of WWII. Russia was due Monday to march 20,000 soldiers and its most advanced missiles across Red Square in a parade marking victory in World War II and reinforcing the country's belief in its Soviet-era might.

      梅德維杰夫總統(tǒng)與參加觀禮的二戰(zhàn)老兵們握手。
       
       
       
       
       


      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

      Парад 9 мая 2011 в Москве

       

       

       

       

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多