智者樂水,仁者樂山
孔子說:“知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽?!?/FONT>
一般人認為這段話的大意是“智者喜愛水,仁者喜愛山;智者好動,仁者好靜; 智者快樂,仁者長壽?!?/FONT>
這樣認為不是沒有道理的。以山水形容仁者智者,還是非常形象而又深刻的。智者也就是聰明人,聰明人通達事理,反應敏捷而又思想活躍,性情好動就像水不停地流一樣。仁者也就是仁厚的人,仁厚的人安于義理,仁慈寬容而不易沖動,性情好靜就像山一樣穩(wěn)重不遷。
但是仔細思考,這樣說似乎又有些不夠圓融。將智者和仁者截然分開,將動和靜、樂和壽絕對對立,是講不通的。智者就不樂山嗎?仁者就不樂水嗎?智者就不愛靜嗎?仁者就不愛動嗎?智者就不能壽嗎?仁者就不能樂嗎?顯然是沒道理的。
所以,我認為,孔子的話是互文見義。
互文,也叫互辭,是古詩文中常采用的一種修辭方法。在古文中,把屬于一個句子(或短語)的意思,分寫到兩個句子(或短語)里,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。古語對它的解釋是:“參互成文,含而見文?!本唧w地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事。典型的句子如:“秦時明月漢時關”,實際的意義就是“秦漢的明月秦漢的關”。又如“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”,實際意思是“日月之行,星漢燦爛,,若出其中,若出其里”。
由此,我們可以知道,孔子說的是:智仁者樂山水,智仁者動靜相融,智仁者樂而壽。
再者說來,山水各有千秋,智仁都是我們追求,即使力不能及,也要心向往之。崔顥有:“青山行不盡,綠水去何長。”表達的就是這種追求。
當然,就實際情況來看,每個人性情有所不同,的確還是有山水差異的。也就是說,有人更樂水,有人更樂山。
能智、能仁那不是一般俗人的境界,但是喜愛山水卻是我們每個人的天性。大自然總能給每個人神奇和快慰,在山水的懷抱里我們的心會多一分豁達和寬容。
|