QTOPIA 桌面的漢化 : 一.設(shè)置好環(huán)境變量,進(jìn)入QTOPIA目錄/i18n 建立 文件夾 zh_CN,進(jìn)入zh_CN 在終端中輸入 建立文件.directory 輸入以下內(nèi)容 [Translation] File=QtopiaI18N Context=chinese (zh.CN) [Desktop Entry] Name[]=chinese (zh.CN.) 保存退出. 二.進(jìn)入QTOPIA目錄,make lupdate,這時(shí)候就能看見在I18N/zn_CN文件夾下有一堆.ts用 linguist xxx.ts 挨個(gè)翻譯吧,注意翻譯一個(gè)要按一次ctrl + enter,還有src文件夾下的N多個(gè)文件夾下都有.ts這些都是QTOPIA應(yīng)用程序,插件,動(dòng)態(tài)庫(kù)==的翻譯 三.翻譯完成后,再回到QTOPIA文件夾,輸入./configure -languages "zh_CN" 四.make && make install 注:若中途提示找不到xxx文件 就到相應(yīng)目錄中touch xxx
QTOPIA桌面圖標(biāo)漢化: 自己添加應(yīng)用程序后,用一個(gè)圖標(biāo)在桌面上引用,下面是漢化 .desktop文件的方法, example.desktop 文件內(nèi)容如下:
在里面添加example.desktop文件的相關(guān)信息(參照里面已有的)如下:
QTOPIA 應(yīng)用程序 漢化: 一.在要顯示中文的地方用tr()函數(shù),比如要顯示中文標(biāo)簽程序中要這樣寫 QTextLabel1->setText( tr("xianshi zhongwen") ); 二.工程文件.PRO中加入如下行 TRANSLATIONS += xxx.ts //(xxx是你自定義的文件名) 三.生成.ts文件 在終端中運(yùn)行 lupdate xxx.pro (xxx是你工程的文件名) 四.翻譯.ts linguist xxx.ts 五.在MAIN函數(shù)中加入如下紅色代碼 int main( int argc, char ** argv ) QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("UTF-8")); a.show(); 六.編譯 將QM文件放到正確的位置后就能正確翻譯了
注:別忘了加入頭文件#include <qtranslator.h>
如果沒看這段話的人,那么恭喜你了,翻譯肯定不成功,因?yàn)檫€沒有字庫(kù)啊,上哪去找漢字去??!~ 首先注意一點(diǎn),我不建議用ttf格式的,不是LINUX對(duì)freetype的字體支持不好,是支持的沒有QPF好,使用QPF字體程序加載的時(shí)間明顯比f(wàn)reetype字體短很多 首先將字體文件放入qtopia目錄/lib/fonts 目錄下 一.向QTOPIA中加入QPF字體 編輯 qtopia目錄/lib/fonts/fontdir 文件 添加如下一行 字體名 字體文件名.QPF QPF n 50 字體中最大號(hào)*10 u
二.向QTOPIA中加入ttf字體 編輯 qtopia目錄/lib/fonts/fontdir 文件 添加如下一行 字體名 字體文件名.ttf FT n 50 字體中最大號(hào)*10 u 三.向QTOPIA中加入其他字體 跟上面學(xué)吧~
注:如果使用freetype字體,必須運(yùn)行Qtopia 中的 fontfactories 插件 |
|
來(lái)自: adkada > 《嵌入式Linux》