![]() 【原文】 民不畏死,奈何以死懼之。若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?常有司殺者殺。夫代司殺者殺,是謂代大匠斫,希有不傷其手者矣。
【解釋】 畏:懼怕。懼:使畏懼。奈何 :怎么。人民不怕死,又怎么能用死來威脅他們呢。
【譯文】 老百姓不怕死,為什么要用死來嚇唬他們呢?假如讓百姓真怕死,那么把作亂的人,抓起來殺掉,誰還敢搗亂呢? 本來專有管殺人的去殺人,那代替專管殺人的去殺人,這就好比是代替高明的木匠去砍木頭。那代替高明的木匠去砍木頭的人,很少有不砍傷自己手的。 |
|