商務(wù)會議常用英語(一) 說到商務(wù)會議,是不是立刻想到一群西裝革履的白領(lǐng)們坐在一個大會議桌周圍,表情嚴(yán)肅地討論各種文件?確實,商務(wù)會議是個嚴(yán)肅的場合,這種會議上的用詞非常禮貌,給人的感覺就是“公事公式”。我們來看看在會議上該如何禮貌地引起會議主持的注意、詢問和表達(dá)意見以及怎樣做評論吧! Getting the Chairperson's Attention 引起會議主持的注意 May I have a word? If I may, I think... Excuse me for interrupting. May I come in? Giving Opinions 表達(dá)意見 I'm positive that... I (really) feel that... In my opinion... The way I see things... If you ask me ... I tend to think that... Asking for Opinions 詢問意見 Are you positive that... Do you (really) think that... (name of participant), can we get your input? How do you feel about...? Commenting 做出評論 That's interesting. I never thought about it that way before. Good point! 商務(wù)會議常用英語(二) 英語中一詞多義的現(xiàn)象很普遍。很多詞在不同的領(lǐng)域有不同的意思。因此難免造成歧義和誤解。當(dāng)你不明白的時候,你需要別人澄清,當(dāng)你講到一個可能產(chǎn)生很多歧義的問題時,你也需要為聽眾說明。下面是一些商務(wù)會議上常用的要求澄清和澄清時要用的“業(yè)務(wù)”語言,看看你用得上不? Asking for Clarification 要求澄清 I don't quite follow you. What exactly do you mean? I'm afraid I don't quite understand what you are getting at. Could you explain to me how that is going to work? I don't see what you mean. Could we have some more details, please? Clarifying 澄清 Let me spell it out... Have I made that clear? Do you see what I'm getting at? Let me put this another way... I'd just like to repeat that... 如果你對會議上正在討論的東西不太不了解,你就得請別人給你提供一些詳細(xì)的信息。自己不確定是否明白了對方的意思時,就要確認(rèn)一下。如果別人誤會了你的意思,你就要趕快更正??纯聪旅孢@些關(guān)于請求、確認(rèn)、和更正的表達(dá),是不是能幫上你的忙呢?
Please, could you... I'd like you to... Would you mind... I wonder if you could... Asking for Verification 請求確認(rèn) You did say next week, didn't you? (did要重讀) Do you mean that...? Is it true that...? Correcting Information 更正 Sorry, I think you misunderstood what I said. Sorry, that's not quite right. I'm afraid you don't understand what I'm saying. That's not quite what I had in mind. That's not what I meant. 商務(wù)會議常用英語(四) 會議上關(guān)于一個問題大家討論得非常熱烈,熱烈到從這個問題又引申出了若干問題,結(jié)果遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離了討論的主題。這個時候就得有個人出來挽救會議原來的主題了。那么,該如何提請大家轉(zhuǎn)入正題呢?下面是一些提請大家轉(zhuǎn)入正題的句子,看看能不能用上? We're running short of time. Well, that seems to be all the time we have today. Please be brief. I'm afraid we've run out of time. I'm afraid that's outside the scope of this meeting. Let's get back on track, why don't we? That's not really why we're here today. Why don't we return to the main focus of today's meeting? We'll have to leave that to another time. We're beginning to lose sight of the main point. Keep to the point, please. I think we'd better leave that for another meeting. Are we ready to make a decision? 主持會議實例(通訊員稿) Sandoz國際公司考慮開發(fā)中南美洲的奶粉市場。Grace是Sandoz的總經(jīng)理,主持今日的討論會議。身為主席的她,目的是要鼓勵每位與會者有機(jī)會發(fā)言,說出自己的想法。會議的目的是集思廣益,而不是要盡快得到結(jié)論,所以每項方案都應(yīng)該做多種角度的討論。 Grace: OK, let's call the meeting to order. You've all looked at the reports given to you a few days ago. I've asked Sam, as marketing director, to lay out the main points of the agenda today. Sam? Sam: Thanks Grace. Well, let me bring your attention to what I see as the main issues. First are the laws in Central and Grace: As you know, we've asked a legal expert to come today. He isn't here yet, so I think we should get the show started with the second issue, how to sell in that market. Sam: Good idea. Does everyone agree? Good. The main problem in the market is poor health conditions. We all know what happened to Nests when they sold their powdered milk in Vincent: In Grace: Can we find a way to prevent this? Isn't it also very hard to find clean water in Central and 1. lay (something) out 口頭詳細(xì)說明 主持會議常用表達(dá)(通訊員稿) 會議是現(xiàn)代商務(wù)中的重要一部分。它可以集思廣益、將公司的智慧集中起來。作為一名會議主持人,該怎樣做才能保證會議順利進(jìn)行呢?下面是一些主持會議的常用表達(dá),希望能對您有幫助。 ● 宣布會議開始 如果與會者中有公司以外的人,可以這樣說: 也可以采用半正式的說法: 較口語的說法有: A. 開會時盡量選擇靠老板的位置坐 The following phrases are used to participate in a meeting. These phrases are useful for expressing your ideas and giving input to a meeting. Getting the Chairperson's Attention 引起會議主席的注意 (Mister/Madam) chairman. May I have a word? If I may, I think... Excuse me for interrupting. May I come in here? Giving Opinions 表達(dá)意見 I'm positive that... I (really) feel that... In my opinion... The way I see things... If you ask me,... I tend to think that... Asking for Opinions 詢問意見 Are you positive that... Do you (really) think that... (name of participant) can we get your input? How do you feel about...? Commenting 做出評論 That's interesting . I never thought about it that way before. Good point! I get your point. I see what you mean. Agreeing 表示同意 I totally agree with you. Exactly! That's (exactly) the way I feel. I have to agree with (name of participant). Disagreeing 表示異議 Unfortunately, I see it differently. Up to a point I agree with you, but... (I'm afraid) I can't agree Advising and Suggesting 提出建議 Let's... We should... Why don't you.... How/What about... I suggest/recommend that... Clarifying 澄清 Let me spell out... Have I made that clear? Do you see what I'm getting at? Let me put this another way... I'd just like to repeat that... Requesting Information 請求信息 Please, could you... I'd like you to... Would you mind... I wonder if you could... Asking for Repetition 請求重復(fù) I'm afraid I didn't understand that. Could you repeat what you just said? I didn't catch that. Could you repeat that, please? I missed that. Could you say it again, please? Could you run that by me one more time? Asking for Clarification 要求澄清 I don't quite follow you. What exactly do you mean? I'm afraid I don't quite understand what you are getting at. Could you explain to me how that is going to work? I don't see what you mean. Could we have some more details, please? Asking for Verification 請求確認(rèn) You did say next week, didn't you? ('did' is stressed) Do you mean that...? Is it true that...? Asking for Spelling 請求拼寫 Could you spell that, please? Would you mind spelling that for me, please? Asking for Contributions 請求賜教 We haven't heard from you yet, (name of participant). What do you think about this proposal? Would you like to add anything, (name of participant)? Has anyone else got anything to contribute? Are there any more comments? Correcting Information 更正 Sorry, I think you misunderstood what I said. Sorry, that's not quite right. I'm afraid you don't understand what I'm saying. That's not quite what I had in mind. That's not what I meant. Keeping the Meeting On Target (time, relevance, decisions) 轉(zhuǎn)入正題 We're running short of time. Well, that seems to be all the time we have today. Please be brief. I'm afraid we've run out of time. I'm afraid that's outside the scope of this meeting. Let's get back on track, why don't we? That's not really why we're here today. Why don't we return to the main focus of today's meeting. We'll have to leave that to another time. We're beginning to lose sight of the main point. Keep to the point, please. I think we'd better leave that for another meeting. Are we ready to make a decision? |
|