乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      夢(mèng)貓樓詩論》

       遺韻齋 2012-07-06

      誰是詩人?
          李白不是,他從少年到白頭,想的一直是出將入相,否則不會(huì)入永王幕府,也不會(huì)拍韓荊州之流的馬屁了;杜甫不是,他總把“工部員外郎”這個(gè)最多正科級(jí)的官銜掛在嘴邊;白居易倒可以算是詩人,但他寫詩為的是“諷喻”,還是為了政治。
          岳飛是將軍,辛棄疾是能吏,韓愈是教授,蘇軾歐陽修是政治家,黃巢是強(qiáng)盜,魚玄機(jī)是女道士,高適岑參是官僚。他們都能詩詞,但都不是詩人,不寫什么“純粹的詩詞”。
          李賀是詩人,但如果他老爹不叫“晉肅”以致自己不能科舉,他一定不做這個(gè)“純粹詩人”,從他的“萬戶侯”“提攜玉龍”之類大言就可看得清楚了;孟浩然和王維也是詩人,但他們一個(gè)因一句“不才明主棄”后悔了半輩子,一個(gè)一時(shí)搞了曲線救國而被掛去政協(xié)搞閑差,當(dāng)詩人是沒辦法的事情。
          這些不是詩人的人,卻寫出了千百首流傳千古的詩詞,而我們當(dāng)中許多以詩人自居的朋友卻相形見拙,不能望其項(xiàng)背,且不論如何學(xué)習(xí),總不見多大長進(jìn),原因何在?
          原因恰恰在于,我們只是在學(xué)這些不是詩人的前賢的詩詞罷了。
          尋章摘句,斤斤于流派章法,師承傳授,汲汲乎聯(lián)詩排韻,命題作文,殊不知自己奉為權(quán)威的前輩們并不是這樣學(xué)、這樣寫的。李白何嘗學(xué)過《李太白集》,辛棄疾又何嘗背過《稼軒長短句》?他們不過把自己的感想身受、認(rèn)知體會(huì),用自己掌握的技巧——詩詞,完美地表達(dá)給時(shí)人、后人,或者僅僅給自己罷了。詩詞對(duì)他們而言,不過是一種交流,一種宣泄,一種寄托,一種表達(dá)或希望罷了。
          他們?nèi)绻瞄L的不是詩詞,而是別的什么,他們一定會(huì)用別的形式來表達(dá),所以王羲之為文,李延年弄樂,閻立本丹青,李泌言神仙道術(shù),對(duì)于他們來說,這些技巧就是他們的詩詞,就是他們表達(dá)交流宣泄寄托的方式。
          如果我們不從前人身上學(xué)到這種為詩為詞的本由,卻沉湎于詞句章法之中,只能是技法圓熟而言之無物的詩匠乃至詩奴罷了。
          許多朋友在入門一段時(shí)間后會(huì)突然發(fā)覺自己才思枯竭,無物可寫。因?yàn)槟憧傇谙搿敖裉煳夷軐懶┦裁磧?nèi)容的詩詞”,自然越寫越枯竭狹隘;而古人只是用一種叫詩詞的形式來抒發(fā)自己仕途、生活中的所見所聞,所想所感,所憂慮所希望,所感慨所寄托,則何日無見聞?何日無感想?何日無希望?何日無憂思?喜怒哀樂,何日無之!或入詩詞,或奠酒杯,或酬知己,或化丹青,寫不寫皆在于己,何愁無可寫之事?
          誰是詩人呢?如果你認(rèn)為你是,那么你離詩詞的真諦已經(jīng)越來越遠(yuǎn)了。

       

          如果說詩詞是作者表達(dá)思想的語言,那么韻律就是詩詞的語言。
          所謂韻律,就是音韻和格律,沒有這些,詩詞就不成其為詩詞??v是那些主張廢律者也并非沒有韻律,只不過他們的韻律,就是自己主張的一套罷了,真的成心想寫一首完全沒有韻律的詩詞,還實(shí)在不容易,不信可以試試。
          韻律是詩詞的語言,也就是說,在詩詞的領(lǐng)域里,必須用大家公認(rèn)的語言說話,別人才聽得懂。詩有詩格,詞有詞格,千百年來磨練遺留,被無數(shù)寫家認(rèn)可的東西,也成為判讀詩詞的開門磚。不用這樣的語言說話,會(huì)嚴(yán)重影響別人對(duì)你大作的理解。
          有人會(huì)說:詩詞是被大家看的,大多數(shù)人并不懂韻律,所以我不必管。殊不知和什么人交流,要用什么樣的語言,和農(nóng)民宜談壟畝,和畫家宜話丹青,不是對(duì)什么人都要用詩詞去交流的,至于把詩詞的推廣使命化,把詩詞看得太重,什么關(guān)教化,利風(fēng)俗,為國為民,其實(shí)和把詩詞玩具化,當(dāng)作炫文弄巧的工具一樣,是可笑可悲的。
          而在格律詩詞內(nèi)部,傳統(tǒng)的韻律一直被絕大多數(shù)寫家認(rèn)可或大體認(rèn)可,千百年來,從未改變。也有人會(huì)說:古代的音韻已經(jīng)不符合現(xiàn)代實(shí)際,必須改革。的確,現(xiàn)在除了少數(shù)方言外,多數(shù)地方已經(jīng)不存在古四聲等體系。

          然而千百年來,音韻不斷在變化,唐宋元明,各不相同。宋人東冬江陽已不能分,創(chuàng)為詞韻19部;元人已不能辨去入,遂有入聲派三聲之議。但宋人的詞韻是用來填詞的,寫詩用的仍是唐韻;元人的曲韻是用來寫曲的,詩詞用的還是唐宋韻。今天的音韻又有很大變化,新韻所適合的詩歌形式也已經(jīng)得到很大發(fā)展:新詩。

          至于舊體詩,還應(yīng)該用舊韻律,語言是環(huán)境的一部分,必須符合環(huán)境的要求,格律詩詞是古典的氛圍,必須用適合的語言,而不能什么方便用什么,你方便了,別人可費(fèi)勁了。機(jī)槍比大刀厲害,但拍《三國》,關(guān)云長必須使大刀,如果因?yàn)闄C(jī)槍更厲害而改了兵種,只能是《大話三國》之類了。當(dāng)年路德把圣經(jīng)的朗誦語言從古拉丁文改成德語,就導(dǎo)致了一個(gè)新教的誕生;同樣,改變了詩詞的語言,詩詞就不是原來的詩詞了,今韻的滿江紅,只能叫滿江黑之類,成為另一種體裁。

          再說語言的問題很復(fù)雜,并非什么好就用什么,而有許多因素的作用。世界語被認(rèn)為是最完美的語言,卻沒有一個(gè)國家使用,同樣,法國人不會(huì)因?yàn)槎鄶?shù)國家用英語就改英語,英國人也不會(huì)因?yàn)榉ㄕZ更嚴(yán)密完善就棄英語操法文。
          還有人會(huì)說:韻律人定,人能定我也能定。這話不錯(cuò)。但語言是用來交流的,大家都說普通話,你偏偏說自己家的切口,別人如何能理解?當(dāng)然,如果你在創(chuàng)作中慢慢察覺到韻律的利弊,提出改革的意見,而你的作品和見識(shí)又已為大家信服,革新還是有可能成為事實(shí)的。但不了解和掌握韻律的人,是沒有資格大談改革和摒棄韻律的,你自己都不懂,改什么?自己沒得到,又棄什么呢?即使自己已經(jīng)掌握了、理解了,也未必一己之才,勝過千年前人的積累,對(duì)錯(cuò)成敗,猶在兩可之間,何況一知半解或一竅不通?
          當(dāng)然,一定要用新韻新律,用得慣,用得好,也不是不可以,不過應(yīng)該注明用的是什么韻,什么律。因?yàn)榕f韻律大體只有一套,新韻書可是層出不窮,不注明,大家不知怎么看:語言不通,總該配個(gè)翻譯,或弄個(gè)快譯通吧?
          死守格律也不好,定體須無,大體須有,不以律廢意,才是正確的做法。語言不過是工具,讓人接受和理解才是主旨,人家能聽得懂,認(rèn)為你的表達(dá)貼切,能引起他們的共鳴,就是好的語言。法語到了非洲,經(jīng)常不變位、沒有性數(shù)變化,但還是法語,許多非洲本土作家用這樣的語言,一樣寫出許多讓法國人尊重的傳世名作。
          語言是基本功,和人交往先學(xué)話;同樣,學(xué)習(xí)詩詞,想繞過韻律是不現(xiàn)實(shí)的。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多