【原文】關(guān)尹子曰:譬如大海,變化億萬(wàn)蛟魚(yú),水一而已。我之與物,蓊然蔚然,在大化中,性一而已。知夫性一者,無(wú)人無(wú)我無(wú)死無(wú)生。 【譯文】關(guān)尹子說(shuō):譬如大海,能變化生長(zhǎng)出億萬(wàn)蛟龍和魚(yú)類(lèi),其實(shí)就是水而已。我們和萬(wàn)物,都是蓬勃茂盛的生長(zhǎng),在這個(gè)大變化中,本性都是一樣的。知曉本性都是一樣的,也就無(wú)別人無(wú)自我無(wú)死無(wú)生的區(qū)別了。 【說(shuō)明】關(guān)尹子認(rèn)為,人類(lèi)與萬(wàn)物同是大自然中的一員,人與其它萬(wàn)物本性是一樣的——這里的本性是指本質(zhì),都有生老病死,沒(méi)有誰(shuí)能夠特殊,沒(méi)有誰(shuí)能夠超越出天地的道路。那么我們?yōu)槭裁捶且殖瞿阄宜兀繛槭裁捶且謩e出我與萬(wàn)物的不同呢? |
|
來(lái)自: 傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 > 《釜》