乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      近迭第七

       傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 2013-05-23

       

      【原文】龐子問鹖冠子曰:圣人之道何先?

      鹖冠子曰:先人。

      龐子曰:人道何先?

      鹖冠子曰:先兵。

      龐子曰:何以舍天而先人乎?

      鹖冠子曰:天高而難知,有福不可請(qǐng),有禍不可避,法天則戾。地廣大深厚,多利而鮮威,法地則辱。時(shí)舉錯(cuò)代更無一,法時(shí)則貳。三者不可以立化樹俗,故圣人弗法。

      龐子曰:陰陽何若?

      鹖冠子曰:神靈威明與天合,勾萌動(dòng)作與地俱,陰陽寒暑與時(shí)至。三者圣人存則治,亡則亂,是故先人。富則驕,貴則嬴。兵者百歲不一用,然不可一日忘也,是故人道先兵。

      龐子曰:先兵奈何?

      鹖冠子曰:兵者禮義忠信也。

      龐子曰:愿聞兵義。

      鹖冠子曰:失道故敢以賤逆貴,不義故敢以小侵大。

      龐子曰:用之奈何?

      鹖冠子曰:行枉則禁,反正則舍,是故不殺降人。主道所高,莫貴約束。得地失信,圣王弗據(jù)。倍言負(fù)約,各將有故。

      龐子曰:弟子聞之曰:地大者國實(shí),民眾者兵強(qiáng),兵強(qiáng)者先得意于天下。今以所見合所不見,蓋殆不然。今大國之兵,反詘而辭窮,禁不止令不行之故何也?

      鹖冠子曰:欲知來者察往,欲知古者察今。擇人而用之者王,用人而擇之者亡。逆節(jié)之所生,不肖侵賢,命曰凌;百姓不敢言,命曰勝。今者所問,子慎勿言。夫地大國富,民眾兵強(qiáng),曰足士有余力,而不能以先得志于天下者,其君不賢而行驕溢也。不賢則不能無為,而不可與致焉。驕則輕敵,輕敵則與所私謀其所不知為,使非其任力,欲取勝于非其敵,不計(jì)終身之患,樂須臾之說。是故國君被過聽之謗丑于天下,而謀臣負(fù)濫首之責(zé)于敵國。敵國乃責(zé)則卻,卻則說者羞其弱。萬賤之直,不能撓一貴之曲。國被伸創(chuàng),其發(fā)則戰(zhàn),戰(zhàn)則是使元元之民往死,邪臣之失策也。過生于上,罪死于下。讎既外結(jié),諸侯畜其罪,則危覆社稷,世主懾懼寒心,孤立,不伐此人,二國之難不解,君立不復(fù),悔曩郵過,謀徙計(jì)易,濫首不足,蓋以累重,滅門殘族。公謝天下,以讓敵國;不然則戰(zhàn)道不絕,國創(chuàng)不息。大乎哉,夫弗知之害,悲乎哉,其禍之所極。此倚貴離道,少人自有之咎也。是故師未發(fā)軔,而兵可迭也。今大國之君,不聞先圣之道而易事,群臣無明佐之大數(shù),而有滑正之碎智,反義而行之,逆德以將之,兵詘而辭窮,令不行,禁不止,又奚足怪哉。

      龐子曰:何若滑正之智?

      鹖冠子曰:法度無以慧意為摸,圣人按數(shù)循法,尚有不全,是故人不百其法者,不能為天下主。今無數(shù)而自因,無法而自備,循無上圣之檢,而斷于己明,人事雖備,將尚何以復(fù)百己之身乎。主知不明,以貴為道,以意為法,牽時(shí)誑世,迕下蔽上,使事兩乖,養(yǎng)非長失,以靜為擾,以安為危,百姓家困人怨,禍?zhǔn)氪笱?。若此者,?SUP>46走之日,后知命亡。

      龐子曰:以人事百法奈何?

      鹖冠子曰:蒼頡作法,書從甲子,成史47,蒼頡不道48。然非蒼頡,文墨不起,縱法之載于圖者,其于以喻心達(dá)意揚(yáng)道之所謂,乃才居4950之十分一耳。故知百法者,杰雄也。若隔無形,將然未有者,知萬人也。無萬人之智者,智不能棲世學(xué)之上。

      龐子曰:得奉嚴(yán)教,受業(yè)有間51矣,退52師謀53言,弟子愈恐。

      【譯文】龐煖問鹖冠子說:“圣人的道路上什么為先?”

      鹖冠子說:“人放在首位。”

      龐煖問:“在對(duì)人上又把什么放在首位?”

      鹖冠子說:“把軍隊(duì)放在首位?!?SPAN lang=EN-US>

      龐煖問:“為什么舍棄天而把人放在首位呢?”

      鹖冠子說:“天高遠(yuǎn)而難以知曉,有福祉不可以請(qǐng)求得來,有災(zāi)禍不可以避開,效法天那么就會(huì)與人道違逆。大地廣大深厚,多有利益而少有威勢(shì),效法大地就會(huì)受辱。時(shí)節(jié)的舉措換代變更沒有一致,效法時(shí)節(jié)那么就會(huì)產(chǎn)生背離之心。這三樣不可以建立教化樹立風(fēng)俗,所以圣人不效法。”

      龐煖問:“陰陽怎么樣?”

      鹖冠子說:“神靈的威勢(shì)和圣明與天相符合,彎曲的草木動(dòng)作與大地一樣,陰陽寒暑與四時(shí)一同來到。這三樣圣人保存那么天下得到治理,失去那么就會(huì)混亂,因此把人放在首位。人富則驕傲,人貴則自滿。軍隊(duì)百年不一定用一次,然而不可以有一天忘記,因此人的道路上要把軍隊(duì)放在首位?!?SPAN lang=EN-US>

      龐煖說:“把軍隊(duì)放在首位怎么樣?”

      鹖冠子說:“軍隊(duì)講究的是社會(huì)行為規(guī)范和最佳行為方式以及忠實(shí)誠信。”

      龐煖說:“愿意聽聞軍隊(duì)的最佳行為方式?!?SPAN lang=EN-US>

      鹖冠子說:“失去道路所以就敢于以卑賤違逆高貴,不選擇最佳行為方式就敢于以弱小侵犯強(qiáng)大。”

      龐煖說:“使用了又怎么樣?”

      鹖冠子說:“行為于邪曲那么就要禁止,返回正道那么就赦免,因此不殺害投降之人。執(zhí)掌的道路所推崇的,無不重視約束。得到土地而失去信用,圣明的君王就不占據(jù)。背棄前言違背契約,都是各自隨從各自的原因?!?SPAN lang=EN-US>

      龐煖說:“弟子我聽說:土地廣大的國家殷實(shí),人民眾多的軍隊(duì)強(qiáng)大,軍隊(duì)強(qiáng)大者首先得意于天下。如今我所看見的結(jié)合沒有見到的情況,大概幾乎不是這樣。如今大國的軍隊(duì),反復(fù)停止而言辭困窮,禁令不止而命令不行的緣故是為什么呢?”

      鹖冠子說:“想要知道未來就要觀察過去,想要知道古代就要觀察今天。選擇人材而任用的人能稱王,使用人而后再選擇的人會(huì)滅亡。背逆節(jié)氣所產(chǎn)生,不肖之徒侵犯賢良,就稱之為凌犯;百姓不敢言說,就稱之為克制。如今你所問的,請(qǐng)謹(jǐn)慎不要言說。那土地廣大國家富裕,人民眾多軍隊(duì)強(qiáng)大,叫做兵士充足有余力,而不能夠率先得志于天下的原因,是因?yàn)榫鞑毁t能而行為驕傲自滿。君主不賢能那么就不能做到無所作為,而且不能隨從道路到達(dá)。驕傲就會(huì)輕視敵人,輕視敵人那么就會(huì)隨從私下謀劃而不知道怎么樣作為,使用不是他可以憑借的力量,卻想取勝不是自己可以抗衡的敵人,不計(jì)較終身的禍患,樂于聽從片刻的言說。因此君主就會(huì)因?yàn)槁爮腻e(cuò)誤的言論誹謗而被天下人羞辱,而謀臣就會(huì)負(fù)過度于開端的責(zé)任被敵國指責(zé)。面對(duì)敵國的指責(zé)他們就退卻,退卻那么言說者就會(huì)羞辱他們的軟弱。萬種卑賤的公正,不能枉屈一個(gè)高貴的周遍。國家被外人伸展創(chuàng)傷,其發(fā)展下去就是戰(zhàn)爭(zhēng),發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)那么就會(huì)使美善的民眾走向死亡,這就是奸邪臣子的失策。過錯(cuò)發(fā)生在上面,卻是下面的人承擔(dān)死罪。既與外國結(jié)仇,諸侯積蓄仇怨,那么就會(huì)危及社稷,君主恐懼而寒心,孤立,不殺掉此人,兩國的仇怨就不能解除,君主樹立的地位就不能恢復(fù),悔恨過去的責(zé)怪過錯(cuò),謀略變遷計(jì)劃改變,過度于開端不足,勝過重重累積,致使滅門摧殘家族。只有公開謝罪于天下,以退讓敵國,不然通向戰(zhàn)爭(zhēng)的道路不會(huì)斷絕,國家遭受創(chuàng)傷不會(huì)停息。問題很大呀,那不知曉道路的禍害;很悲哀呀,這種禍患達(dá)到了極點(diǎn)。這就是倚靠高貴離開道路,少有人材自己固有的錯(cuò)誤。因此軍隊(duì)還沒有離開剎車發(fā)動(dòng),而士兵就可以交替。如今大國的君主,不聽聞先輩圣明的道路而改變事情的性質(zhì),群臣沒有明白輔佐的大法,而只有擾亂政事的零碎的智慧,違反最佳行為方式而行為,背離客觀規(guī)律以順從,軍隊(duì)停止而言辭窮困,命令不能執(zhí)行,禁令不能禁止,又有什么值得奇怪呢?”

      龐煖說:“什么叫做擾亂政事的智慧?”

      鹖冠子說:“法度不能以想象來摸索,圣人按照辦法遵循法度,尚且不全面,因此人不能勉力于法度的,不能成為天下的主人。如今沒有辦法而依靠自我,沒有法度而自我具備,所遵循的沒有圣明的檢驗(yàn),而用自己的明察來決斷,人事雖然具備,又將用什么辦法反復(fù)勉力于自身呢?君主智慧不明,以尊貴為道路,以個(gè)人意志為法度,牽制于時(shí)勢(shì)誑騙世人,違背下情蒙蔽上天,使事情兩方面都背離,培養(yǎng)誹謗長久失去,以安靜為煩擾,以安全為危險(xiǎn),使百姓家家困窮人人怨恨,禍患何其大呀。象這樣,敗北逃跑之日,才知道命運(yùn)已經(jīng)滅亡?!?SPAN lang=EN-US>

      龐煖說:“以人從事勉力的辦法怎么樣?”

      鹖冠子說:“蒼頡作為于法度,文字從甲子記時(shí)開始,成就史書的是司法官,蒼頡不說。然而如果不是蒼頡,文書寫作也就不會(huì)興起,即使將法度記載于圖畫,其對(duì)于說明內(nèi)心表達(dá)情意宣揚(yáng)道理,大概才能辨別長度的十分之一。所以知曉勉力之法的人,就是豪杰英雄。如果隔著不可見的形體,知曉還沒有發(fā)生的事,就能夠知曉許多人。沒有萬人以上的智慧,那么這種智慧也不能棲身于世俗的學(xué)問之上?!?SPAN lang=EN-US>

      龐煖說:“能夠得到嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕陶d,接受學(xué)業(yè)而能參與,離開老師營求言論,弟子我越是感到誠惶誠恐。”

      【說明】所謂“近”,即是淺顯、淺近、容易理解、容易明白的意思,所謂“迭”,即是交替輪流的意思。“近迭”,即是容易明白的交替的道理。所謂治國,鹖冠子認(rèn)為,并不是把國家放在首位,而是把人民放在首位,這是很淺顯的道理。而為了保證人民的安居樂業(yè),就需要有一定的軍隊(duì)。軍隊(duì)不是每天都使用,然而不可以一天沒有。治國的道路,不能完全照搬天的道路,也不能完全照搬地的道路,更不能完全照搬四時(shí)與陰陽的道路。天的道路是覆蓋萬物而無所作為,地的道路是承載萬物而無所作為,四時(shí)與陰陽的道路是隨時(shí)變化,而作為于人的道路,卻要根據(jù)人民的需要與發(fā)展來有所作為。所以圣人效法的只是天地對(duì)萬物的覆蓋與承載,效法的只是四時(shí)與陰陽對(duì)萬物的約束。所以社會(huì)行為規(guī)范與法度是對(duì)所有人的覆蓋與承載,是對(duì)所有人的約束。然而人世間的法度卻不能以想象來摸索,不能以個(gè)人意志為法度,因此所有人都要勉力于社會(huì)行為規(guī)范與法度。因此勉力于社會(huì)行為規(guī)范與法度的人才是真正的英雄豪杰。這就是容易明白的天人交替的道理。

      請(qǐng)朋友們諒解,不是我舍不得公布全文,而是因?yàn)楝F(xiàn)在剽竊、盜版之風(fēng)太盛,令我不敢公布全文。否則便宜了那些無恥小人。另外,我的系列《原解》仍在繼續(xù)修改中,中國傳統(tǒng)文化網(wǎng)站上,中國傳統(tǒng)文化之武藝的個(gè)人圖書館上,中國傳統(tǒng)文化的博客上所公布的,均不是最終修改稿,最終修改稿將以紙質(zhì)書為標(biāo)準(zhǔn)。另外,本原解的很多篇章里,我沒有完全說出其背后所蘊(yùn)藏的智慧,請(qǐng)朋友們?cè)陂喿x時(shí)一定要仔細(xì)思索,多想一想,才能悟出其中含義。我將在紙質(zhì)書中更加詳細(xì)說明這些問題。所以,請(qǐng)剽竊者、盜版者不要盜取網(wǎng)上這個(gè)版本,因?yàn)槟銈儫o法說明其中的原由。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多