The cage bird and the bat A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep. One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night. The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.” The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away. 金絲雀與蝙蝠 ●掛在窗口籠里的金絲雀,經常在鳥兒睡著的夜里歌唱。 ●一天晚上,蝙蝠來了,飛過來問她為什么白天安靜無聲,夜里卻要歌唱。 ●金絲雀回答說:“去年我在白天唱歌時,捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了?!?/p> ●蝙蝠說:“你現在才懂得謹慎已沒用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投?,那該多好?”說完就飛走了。 寓意: 我們應該在危險發(fā)生之前就提高警覺,因為危險一旦發(fā)生,我們再怎樣小心也沒有用了。 百科詞條:寓言
相關推薦 |
|