乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      伊索寓言Lesson 14 The cage bird and the bat 金絲雀與蝙蝠

       hotrao 2013-09-24

        The cage bird and the bat

        A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.

        One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.

        The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”

        The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.

        金絲雀與蝙蝠

        ●掛在窗口籠里的金絲雀,經常在鳥兒睡著的夜里歌唱。

        ●一天晚上,蝙蝠來了,飛過來問她為什么白天安靜無聲,夜里卻要歌唱。

        ●金絲雀回答說:“去年我在白天唱歌時,捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了?!?/p>

        ●蝙蝠說:“你現在才懂得謹慎已沒用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投?,那該多好?”說完就飛走了。

        寓意: 我們應該在危險發(fā)生之前就提高警覺,因為危險一旦發(fā)生,我們再怎樣小心也沒有用了。

      百科詞條:寓言

      [雅思備考的誤區(qū)] [PETS各題型注意事項]

      [考研英語閱讀方法指導] [考研英語詞匯分析及記憶法] [考研]

      [高中英語學習方法指導] [十年高考英語精選句子匯總] [高中]

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多