誰(shuí)是德意志精神的象征(附照片) □李永平
在荷爾德林之前,歌德被視為德意志精神的化身,其地位之崇高,幾乎無(wú)人能夠撼動(dòng)與替代。但20世紀(jì)自荷爾德林復(fù)興以來(lái),歌德與荷爾德林,究竟誰(shuí)能夠代表德意志精神,成了人們經(jīng)常提出的問(wèn)題。 20世紀(jì)初,最先引發(fā)荷爾德林復(fù)興的哲學(xué)家狄爾泰,幾乎將歌德與荷爾德林比肩而立,艷稱后者“是歌德以來(lái)最深刻的德國(guó)抒情詩(shī)人”。迄至上世紀(jì)30年代,德國(guó)學(xué)者鮑姆勒在他的《希臘與日耳曼》一文中已骎骎乎將荷爾德林抬高到歌德之上,他說(shuō):“對(duì)于所有時(shí)代來(lái)說(shuō),歌德就是他自己。而我們崇拜荷爾德林,他是我們命運(yùn)的化身。他的道路就是德意志精神的命運(yùn)之路。他經(jīng)過(guò)希臘找了返回日耳曼的道路?!备猩跹烧撸瑒t是海德格爾,在他的哲學(xué)“轉(zhuǎn)向”之后,荷爾德林成為其思考的中心之一,他試圖通過(guò)對(duì)荷爾德林詩(shī)歌的闡釋,來(lái)發(fā)揮自己的思想。荷爾德林也因此被海德格爾提高到了無(wú)以復(fù)加的地位,謂其為“詩(shī)人中的詩(shī)人”。在所討論的德國(guó)詩(shī)人中,海德格爾幾乎很少提及歌德,顯然在他的心目中,荷爾德林要高于歌德。海德格爾之所以有這樣的評(píng)價(jià),乃在于他把人類的歷史或西方的歷史看作是存在的歷史,在這一歷史中,就超越和克服西方形而上學(xué)而言,荷爾德林比任何人都走得更遠(yuǎn),即使尼采和里爾克都瞠乎其后,歌德則更無(wú)論矣。 近代以來(lái),形而上學(xué)已彌漫歐洲,其最尖銳的表現(xiàn),即技術(shù)統(tǒng)治了全球,西方文化處于危機(jī)之中。海德格爾認(rèn)為,德國(guó)人的使命是“扶大廈之將傾”,拯救西方于危難之中,而荷爾德林則指出了一條拯救并走向未來(lái)之路。因此,荷爾德林不僅是“詩(shī)人中的詩(shī)人”,亦是德國(guó)人中的德國(guó)人。在1943年荷爾德林逝世100周年的紀(jì)念演說(shuō)中,海德格爾稱荷爾德林塑造了“德國(guó)人歷史本質(zhì)的未來(lái)”。 海德格爾當(dāng)然是從自己的思想視角作此評(píng)價(jià)的,但此一評(píng)價(jià)“雖不中亦不遠(yuǎn)矣”。確實(shí),在荷爾德林的詩(shī)歌中,詩(shī)人不斷地談及德意志和德意志人的使命,這不僅體現(xiàn)在諸如《致德意志人》(AndieDeutschen)、《德意志人的歌唱》(Gesang des Deutschen)、《耳曼尼亞》(Germanien)、《德意志之歌》(Deutscher Gesang)等直接標(biāo)明“德意志”和“德意志人”的詩(shī)歌中,而且也體現(xiàn)在《面包與酒》(Brotund Wein)、《歸鄉(xiāng)》(Heimkkunft)、《萊茵河》(DerRhein)、《多瑙河源頭》(AmQuelle der Donau)詩(shī)中。在這方面,歌德的作品和言談固然經(jīng)常涉及德意志與德意志人的民族性格和氣質(zhì)的問(wèn)題,其中不乏褒貶,但我們?cè)谒抢飬s很少看到像荷爾德林那樣的詩(shī)歌。 如果我們對(duì)歌德與荷爾德林稍作對(duì)比,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們各自的性格氣質(zhì)和生活命運(yùn)可謂大相徑庭。在荷爾德林所處時(shí)代,做一個(gè)詩(shī)人是十分艱難的,要想“鬻文為生”,生活幾乎難以為繼,像歌德那樣,既從事文學(xué)寫作,又在宮廷為官,過(guò)著優(yōu)渥生活的詩(shī)人,實(shí)在是鳳毛麟角。與享盡無(wú)上榮寵,聲名滿天下的歌德相比,荷爾德林則是顛沛流離、窮困潦倒,在詩(shī)歌創(chuàng)作上也不斷受挫。歌德長(zhǎng)荷爾德林20多歲,文學(xué)創(chuàng)作達(dá)60年之久,荷爾德林則只有短短的十多年,就陷入了精神分裂。他的那些被后人美稱為“德國(guó)詩(shī)歌中最寶貴財(cái)富”的后期詩(shī)歌,則大多塵封箱底,不為人知。對(duì)于荷爾德林,歌德一直以晚輩視之,他承認(rèn)荷爾德林的詩(shī)才,卻對(duì)其甚為得意的“索福克勒斯翻譯”,不敢恭維,極盡嘲笑,以為“譯筆不通”,幼稚至極。 在文學(xué)創(chuàng)作上,荷爾德林雖然同其時(shí)代的眾多詩(shī)人一樣,對(duì)歌德敬仰有加,但他的詩(shī)歌創(chuàng)作從一開(kāi)始就沒(méi)有追慕歌德,而是更多受到克洛卜史托克詩(shī)風(fēng)的影響。與諾瓦利斯、弗·施萊格爾、蒂克的野心一樣,荷爾德林也想在詩(shī)歌上超越歌德。兩人之間,歌德興趣廣泛,博學(xué)多方,在詩(shī)歌、戲劇、小說(shuō),甚至自然科學(xué)上,都有卓越的建樹(shù)。而荷爾德林則興趣單一和“專精”,多在哲學(xué)和詩(shī)歌上深入開(kāi)掘。他的詩(shī)歌,尤其是后期詩(shī)歌,與歌德的詩(shī)風(fēng)大異其趣,就其詩(shī)歌的張力和思想的深度而言,荷爾德林顯然逾歌德而上之。 盡管歌德與荷爾德林二人在性格、氣質(zhì)和詩(shī)風(fēng)上頗不相同,但他們?cè)谒枷肷弦灿蓄H多暗合和相似之處。這種暗合和相似,在根本上乃是他們對(duì)德意志精神的共同塑造。“德意志精神”在本質(zhì)上表現(xiàn)為“浪漫精神”。 伽達(dá)默爾認(rèn)為,德國(guó)有一個(gè)悠久的人文主義傳統(tǒng),而貫穿于這個(gè)傳統(tǒng)的就是“浪漫精神”。“浪漫精神”不同于“啟蒙精神”,在接受“啟蒙”的思想與價(jià)值的同時(shí),德國(guó)哲人和詩(shī)人亦對(duì)其進(jìn)行了批評(píng)和糾正,提出了“更高啟蒙”的要求,從而形成了一種獨(dú)特的德意志精神氣質(zhì),即“浪漫精神”。正如狄爾泰所言,正是在18世紀(jì)末產(chǎn)生的浪漫精神塑造了“德意志民族全部的心靈生活”。此“浪漫精神”,在外延和內(nèi)涵上,要比作為文學(xué)流派的“浪漫主義”豐富得多。 在文學(xué)史中,歌德與席勒被并稱為德國(guó)“古典文學(xué)”的代表。但文學(xué)史的視角常常會(huì)使我們局促于狹義的認(rèn)識(shí),而忽視了更深更廣的方面。歌德最為人們津津樂(lè)道的就是他對(duì)“浪漫”的那句評(píng)價(jià):“古典是健康的,而浪漫是病態(tài)的”。長(zhǎng)期以來(lái),我們卻習(xí)焉不察,誤解甚深。實(shí)際上,歌德是在客觀精神與主觀精神的意義上,來(lái)揄?yè)P(yáng)古典,批評(píng)浪漫的。在他看來(lái),一切主觀的東西都是不健康的,而浪漫恰恰體現(xiàn)了這種主觀性。然而,我們看到,他并不是對(duì)德國(guó)“浪漫精神”的批評(píng)。因?yàn)?,德?guó)“浪漫精神”在本質(zhì)上,恰恰追求的“綜合”和“和解”,它與古典文學(xué)的精神旨趣,根本上是一致的。故從文學(xué)史研究的意義上,德國(guó)古典文學(xué)與德國(guó)浪漫主義可能有風(fēng)格上的差異,但從思想史的意義上,二者都共屬于“浪漫精神”。 在這方面,可以說(shuō),歌德與荷爾德林以不同的方式塑造了德意志精神的基本內(nèi)核,即“浪漫精神”。所謂“浪漫精神”,當(dāng)然是博大精深,限于篇幅,不可能在此作深入闡發(fā)。但我們不難于其中看到,“萬(wàn)物一如”的思想乃是德意志“浪漫精神”的一個(gè)基本元素,而恰是在這一點(diǎn)上,顯示了歌德與荷爾德林精神上的內(nèi)在連接點(diǎn)。 德國(guó)“浪漫精神”的一個(gè)重要的旨趣,就是它對(duì)“理性”和主體自由的批評(píng),試圖克服近代以來(lái)的人與自然的分裂,重建人與自然的統(tǒng)一。這一旨趣,在歌德的作品中隨處可見(jiàn)。歌德并不截然反對(duì)“理性”,但他對(duì)將一切都置于理性的法庭之前來(lái)審判,卻是不能茍同和不滿的。在《威廉·麥斯特》中,他寫道:“用理性來(lái)除我們生存的總數(shù),沒(méi)有一次除盡,總剩下一個(gè)奇異的小數(shù)?!崩硇砸赃壿嫼颓逦?,通過(guò)知識(shí)(科學(xué))將生命和豐富的自然簡(jiǎn)化了,使人脫離了活潑潑的生命,如《浮士德》中對(duì)皓首窮經(jīng)、與世隔絕的老年浮士德的描寫。歌德曾寫過(guò)一首詩(shī)《自然》,表達(dá)了人與自然的關(guān)系:“大自然,我們被她包圍和吞噬——既無(wú)法擺脫她,又不能深入其內(nèi)?!盐覀兗{入她的循環(huán)舞蹈?!磺腥嗽谒闹虚g,她也在所有人中?!?br> 歌德關(guān)于“理性”以及“人與自然關(guān)系”所表達(dá)的思想,與荷爾德林甚為契合。同樣,荷爾德林亦認(rèn)為,“理性”是“冷冰冰的”,剝奪了一切活生生的東西,正是“理性”將人與自然分裂開(kāi)來(lái)。在小說(shuō)《許佩里翁》中,荷爾德林寫道:“我在你們那里變得真正理性起來(lái),學(xué)會(huì)把我徹底地與我周圍相區(qū)別,現(xiàn)在孤立于美的世界,被這般拋出自然的花園,我曾經(jīng)在那里生長(zhǎng)、盛開(kāi),而今枯萎在正午的烈日下?!焙蔂柕铝衷?shī)的全部旨趣,就在于重建人與自然統(tǒng)一:“與生命萬(wàn)有合一,在至樂(lè)的忘己中回歸自然宇宙,這是思想和歡樂(lè)的巔峰,它是神圣的峰頂,永恒的安息地。” 在看待自然,以及重建人與自然的統(tǒng)一上,歌德與荷爾德林都強(qiáng)調(diào)了“詩(shī)”的重要性?!霸?shī)”成為他們看待和認(rèn)識(shí)萬(wàn)事萬(wàn)物一種基本方式。荷爾德林認(rèn)為,詩(shī)是一切的源頭,甚至科學(xué)也應(yīng)建立在“詩(shī)”的基礎(chǔ)上,“只有詩(shī)將超越其他一切科學(xué)和藝術(shù)而永恒存在”。作為自然研究者,歌德反對(duì)近代以來(lái)將自然數(shù)學(xué)化方式,而是以詩(shī)性的直觀來(lái)把握自然,從而理解自然的變化、整體性和統(tǒng)一性。 無(wú)論是歌德還是荷爾德林,都充分表達(dá)了“萬(wàn)物一如”的思想。歌德不僅強(qiáng)調(diào)萬(wàn)物的“變化”、對(duì)立和差異,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了差異中的統(tǒng)一,和統(tǒng)一中的對(duì)立。在歌德看來(lái),萬(wàn)事萬(wàn)物都是相互聯(lián)系的,“一即一切,一切即一”。例如,《個(gè)體與全體》、《無(wú)常中的永續(xù)》、《二裂葉銀杏》等詩(shī)歌都表達(dá)了歌德的這一思想。歌德總是從自然的整體中,去解釋個(gè)體的存在:“為了置身于無(wú)限之中,個(gè)體情愿消逝無(wú)蹤?!蓖瑯?,“萬(wàn)物一如”也是荷爾德林的基本思想,如其詩(shī)句所言:“萬(wàn)物皆親密”。在荷爾德林看來(lái),一切都是相互聯(lián)系、互為一體的,天地間沒(méi)有任何獨(dú)立無(wú)依的東西,所謂“天、地、人、神共屬一體”,即此之謂。處于整體關(guān)聯(lián)之中,即處于“親緣性”(Innigkeit)之中,乃是人的一種“詩(shī)意的”存在。荷爾德林否認(rèn)有一個(gè)純粹自己設(shè)定自己的自我,每一個(gè)人都必然處于一個(gè)更大的關(guān)聯(lián)之中,并從此“更大關(guān)聯(lián)”的親緣整體性中獲得其意義。 歌德與荷爾德林在思想上,其實(shí)有諸多相似之處。而將兩人在文學(xué)史和思想史上排出座次,辯論他們孰高孰低,實(shí)在是不明智之舉。歌德逝世后,謝林曾將歌德視為“德國(guó)精神和心靈的一座豐碑”,這句話,我們同樣也可以移用到荷爾德林身上。不過(guò)在今天,我們也確實(shí)看到,就思想史意義而言,歌德的許多作品除《浮士德》等以外,已不太為人所閱讀了,而荷爾德林的作品卻大放異彩,尤為思想家們所極力推重,其思想之價(jià)值,似乎超過(guò)了歌德。但我們依然不能否認(rèn),歌德與荷爾德林共同代表了德意志精神。 ?。ㄗ髡邽橹袊?guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員) |
|