、濕熱郁蒸發(fā)黃(梔子柏皮湯證): 原文261、傷寒身黃發(fā)熱,梔子柏皮湯主之。 提要:陽(yáng)黃熱重于濕的證治(濕熱發(fā)黃輕證)。 語(yǔ)譯:外感病發(fā)熱不退,又見(jiàn)身黃鮮明如橘色,伴無(wú)汗或汗出不暢,小便短赤,為濕熱郁遏于里不得宣發(fā)于外,病屬陽(yáng)黃,用梔子柏皮湯治療。 分析:傷寒——指見(jiàn)發(fā)熱的外感病。 身黃發(fā)熱——濕熱內(nèi)蘊(yùn),熱重于濕,蘊(yùn)蒸肝膽。 可兼見(jiàn)心煩懊憹、小便短赤、口渴、舌紅苔黃,脈數(shù)等。 鑒別:茵陳蒿湯——身黃發(fā)熱,屬陽(yáng)黃——兼里實(shí)——有腹?jié)M。 梔子柏皮湯—身黃發(fā)熱,屬陽(yáng)黃——里無(wú)結(jié)滯—無(wú)腹?jié)M。 辯證要點(diǎn):身黃目黃如橘子色,發(fā)熱,無(wú)汗或汗出不暢,小便不利而色黃。 病機(jī):濕熱相合,熏蒸肝膽。 治法:清泄?jié)駸嵬它S。 方藥:梔子柏皮湯。 肥梔子十五個(gè)(碎),甘草一兩(炙),黃柏二兩。 上三味,以水四升,煮取一升半,去滓,分溫再服。 現(xiàn)代用法用量:梔子7g,炙甘草5g,黃柏10g。 水煎取汁,分2次溫服。 方解:梔子——清泄三焦?jié)駸?,通調(diào)水道 黃柏——清臟腑結(jié)熱,泄?jié)裢它S 甘草——甘平調(diào)藥,防苦寒傷胃。 諸藥合用,清泄里熱兼祛濕。 按:上方加茵陳效更好。 現(xiàn)代應(yīng)用:用于病毒性肝炎、鉤端螺旋體病發(fā)黃、膽囊炎、尿路感染、急性結(jié)膜炎等癥見(jiàn)小便短赤,舌紅苔黃或黃膩者。 2# |
|