乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      這些詞兒,臺(tái)灣大陸不一樣

       巴黎歲月 2013-12-16

      看臺(tái)灣綜藝節(jié)目或者去臺(tái)灣旅游的時(shí)候總是會(huì)被一些詞匯迷惑,雖然同樣是中文,但是兩岸的用詞差別很大,一不小心就誤會(huì)多多……

      臺(tái)灣除了把柬埔寨叫成高棉,老撾叫成寮國,戛納叫成坎城之外,最讓人誤會(huì)的就是將悉尼說成雪梨。

      在臺(tái)灣,佛羅倫薩被稱為翡冷翠,是當(dāng)年徐志摩首譯出來的名字。

      其實(shí)柳丁就是橙子,鳳梨不是梨而是菠蘿,芭樂其實(shí)是番石榴。

      花生叫地豆(難道臺(tái)灣人覺得花生和豆是一種玩意兒),現(xiàn)場(chǎng)做的蛋卷冰激凌叫“吧噗”。原來南拳媽媽的《香草吧噗》唱的是冰激凌,看名字還以為啥玩意兒。

      情治單位不是關(guān)于情感的,而是情報(bào)機(jī)構(gòu)喲,千萬別走錯(cuò)了。

      大陸慣用的網(wǎng)絡(luò)用語中的沙發(fā)在臺(tái)灣被叫成“頭香”,是不是讓人“丈二和尚摸不著頭腦”。

      連電腦游戲都要和大陸的叫法不同,比如“紅心大戰(zhàn)”叫“傷心小?!?。玩游戲不是應(yīng)該高興嗎!

      為什么把大陸妹叫“生菜”而不是什么青菜、油麥菜?把窮人叫“待富者”倒是十分正能量。

      在臺(tái)灣,自助餐叫“吃到飽”,真是十分直接?!俺缘斤枴笔亲约哼x擇菜式,然后稱重計(jì)價(jià)。

      如果有一天你去臺(tái)灣游玩,不慎出了點(diǎn)血,去藥店買個(gè)創(chuàng)可貼可能都會(huì)遇到困難,因?yàn)樵谂_(tái)灣這玩意叫“OK綁”。

      雖然僅隔著小小的海峽,但是在語言上還有許多差別,對(duì)此大陸人表示很“抓狂”,臺(tái)灣人表示很“倆共”(閩南語)。



        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多