大洋新聞 “足下”一詞是表示對同輩、朋友的尊稱,意思相當(dāng)于“您”。 “足下”這個詞出于一個典故。見劉敬叔《異苑》卷十。 相傳春秋時期,晉公子重耳為了躲避后母驪姬的陷害,在外流亡19年。一次路過衛(wèi)國時,重耳生病想吃肉,但是衛(wèi)國不接待他,別說吃肉,連飯也吃不上。跟隨他流亡的大臣介子推便將自己大腿上的肉割下一塊煮給重耳吃。后來,重耳在秦穆公的幫助下回國當(dāng)了國君,稱晉文公。晉文公欲封賞有功之人,但介子推不愿接受封賞,帶老母隱居到錦山中(今山西介休東南)。晉文公去錦山找他,他避而不見,晉文公用燒山的辦法迫使他出山,沒想到介子推母子卻抱著大樹被燒死了。晉文公十分悲痛,于是命令人砍下這棵大樹制成木屐,說:“悲乎,足下!”“足下”一詞由此而來,因一開始就代表晉文公所尊重的人,所以“足下”一詞逐漸演變成對表示敬重的人的稱呼。 古人的尊稱有四種:陛下、殿下、閣下、足下。這四種稱呼共同的一個意思就是:我不敢看你的臉,因為你地位太高,面子太大。 (王洪生) |
|