乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      揚州天寧寺

       貢桑乙虹 2014-04-24

      揚州天寧寺

      作者:不詳

        揚州天寧寺

        天寧寺是清代揚州八大名剎之一。但它的歷史到底始于何時,眾說紛紜。最早的說法,是說唐代柳毅舍宅造寺,這個柳毅就是唐代傳奇《柳毅傳》中的主人公。柳毅是小說中的人物,我們也許不必深究。普通的傳說,是東晉時謝安捐出別墅建寺,以供尼泊爾僧人佛馱跋陀羅在此翻譯《華嚴經(jīng)》。但是,對這一說法學(xué)者也有不同的意見。

        比較可靠的說法,應(yīng)該是《寶佑惟揚志》所記載的,天寧寺始建于武則天證圣元年(695),以年號為名,最初稱為“證圣寺”。《寶佑惟揚志》是宋代編纂的揚州志書,與建寺時間較近,當時寺廟的名聲又很大,當不會有太大出入。北宋真宗大中祥符五年(1012),證圣寺改名“興教院”。宋徽宗政和二年(1112),全國重要州府均建“天寧寺”,所謂“建寺”也包括將原有的寺廟更名,于是賜予此寺“天寧禪寺”之名,從此沿襲至今。現(xiàn)在全國很多地方都有天寧寺,來歷就在于此。

        天寧寺早期的規(guī)模,已經(jīng)難以考證。據(jù)史書記載,南宋建炎元年(1127),宋高宗為逃避金軍南下,匆匆離開汴京來到揚州,駐蹕在天寧寺。天寧寺如果規(guī)模不大,勢必不能容下宋高宗趙構(gòu)一行。

        到了元末,天寧寺遭到戰(zhàn)爭毀壞。至明洪武十五年(1382)重建,據(jù)說占地六千多畝。準確的記載是,寺廟的山門在今天寧門街的南端路口,門前有華表,俗稱牌樓。華表高入云端,額題“朝天福地”,因有成千上萬的蝙蝠集于牌樓之下,俗稱“萬福(蝠)來朝”。嘉靖三十五年(1556),為防御倭寇進犯,揚州增筑新城,把天寧寺山門即今天寧門街一線劃入新城之中,于是天寧寺只剩下了護城河以北的部分,也即今天的天寧寺所在。

        清咸豐年間,天寧寺又毀于太平軍兵火。同治四年(1865),在鹽運使方浚頤的撥款支持下,由僧人真修主持重建,后又陸續(xù)增建,最遲的建筑建于民國年間。其規(guī)模雖不及往昔,也算是揚州的大剎,故被列為揚州八大叢林之首。至建國前夕,天寧寺仍有寺房一百多間,僧人百余眾。此后,天寧寺先后為步兵學(xué)校、文藝學(xué)校、招待所等,對寺房多有拆改。其后重新修建,辟為揚州博物館,大體就是現(xiàn)今保存的面貌。

        天寧寺歷來有“一寺五門天下少,兩廊十殿世間稀”的說法?!耙凰挛彘T”、“兩廊十殿”都是事實,不過“天下少”、“世間稀”不免夸張。也許天寧寺的“大”,主要不在它的建筑規(guī)模,而在于它的歷史內(nèi)涵。

        揚州天寧寺最初屬于佛教何宗何派,由于年代久遠,歷史上沒有明確記載。不過就宋代賜名“天寧禪寺”來看,應(yīng)該屬于禪宗,至今寺門上還嵌有“敕賜天寧禪寺”的石額。到了清初,天寧寺禪風盛行。清初禪宗最負盛名的有“三峰派”,開山人叫法藏。法藏的弟子甚多,最著名的為弘禮,俗姓張,會稽(今紹興)人,青年時于普陀山出家,后投于法藏門下。弘禮曾經(jīng)住持揚州天寧寺,由于他的闡揚,江淮間禪風一時大振,此后他還住持過杭州靈隱等寺。弘禮晚年受揚州天寧寺之請,再度前來開示禪法,他來揚之后,各方僧人云集,聽他講法。弘禮針對不同對象,應(yīng)機說法,尤勝于平時。這樣經(jīng)過十天,弘禮命全寺設(shè)供,當晚他談到半夜方寢。到五更天時分,弘禮起身換上新衣,大呼侍者說:“快隨我上方去!”等到侍者趕至,他已安然而逝。時在康熙六年(1667)冬天,享年68歲。弘禮之死具有神秘的宗教色彩,但他的名字應(yīng)該寫在天寧寺的歷史上。

        同治年間,天寧寺得到重建。這時,佛馱跋陀羅在揚州翻譯《華嚴經(jīng)》傳說的影響愈來愈大,加之這時全國佛教界華嚴宗有所復(fù)興,而華嚴宗所信奉的經(jīng)典即佛馱跋陀羅所譯的《華嚴經(jīng)》,天寧寺理所當然地以弘揚華嚴宗為標榜。譬如,寺內(nèi)的“華嚴閣”,寺門前牌樓上的“晉譯華嚴道場”,都是明證。在實際舉措上,天寧寺普通僧學(xué)堂也主要以研習華嚴經(jīng)論為主。

        天寧寺的僧學(xué)堂是光緒三十二年(1904)天寧寺住持文希和尚所開辦,系揚州佛學(xué)教育最早的機構(gòu),取名“普通僧學(xué)堂”,由文希自任校長。這座僧學(xué)堂存在的時間并不長,但在揚州寺院中開風氣之先,在全國也有一定影響。

        佛馱跋陀羅之謎

        關(guān)于尼泊爾僧人佛馱跋陀羅法師在揚州天寧寺翻譯《華嚴經(jīng)》一事,傳播已久。李斗《揚州畫舫錄》就記載說:“義熙間,梵僧佛馱跋陀羅尊者譯《華嚴經(jīng)》于此?!?/p>

        佛馱跋陀羅(359-429),意譯“覺賢”,北天竺迦毗羅衛(wèi)國(今尼泊爾境內(nèi))

        天寧寺與重寧寺將建成佛教文化博物館,這是揚州博覽城建設(shè)的重大舉措。

        清代的天寧寺,曾與重寧寺、建隆寺、慧因寺、法凈寺、高 寺、靜慧寺、福緣寺并稱為“揚州八大剎”。而在天寧寺的歷史深處,隱藏著多少秘密呢……

        人。他原是釋迦族甘露飯王的后裔,因祖父在北天竺一帶經(jīng)商,遷居出來。少年時父母相繼病故,寄養(yǎng)于舅家。青年時出家,在誦經(jīng)時顯出異常的聰明,一天讀完一個月的功課。受了具足戒后,更加勤學(xué),博通經(jīng)典,以精于禪定和戒律出名。其后去罽賓,在那里遇中國僧人智嚴。智嚴請他到中國弘法,這正符合他的素愿。他們在旅途中歷盡艱難,先走雪山,繼走海道,輾轉(zhuǎn)三年,才到達中國青州東萊郡(今山東掖縣)。晉義熙四年(408),他們聽到鳩摩羅什在長安,就前去拜見住長安的宮寺。在學(xué)問上,他們互有商量,發(fā)揮奧義,但他們的學(xué)風不同,師承淵源也各異。羅什專弘經(jīng)教,特別是龍樹一派的大乘學(xué)說,門下有兩千多人,出入宮廷,聲勢顯赫。佛馱跋陀羅則謹守自己的教學(xué)規(guī)模,修禪習定,聚徒只有數(shù)百人,甘于淡泊,不喜繁華。由于這些分歧,發(fā)生了隔閡,羅什門下僧指摘佛馱跋陀羅犯了妄語戒,借著群眾的勢力,逼他離開關(guān)中。佛馱跋陀羅的門徒一時感到威脅,幾乎全部都散了,只剩下慧觀等四十余人隨從佛馱跋陀羅南下去廬山。那時慧遠住在山中,早就聽到佛馱跋陀羅的聲名,及相見,異常歡喜。佛馱跋陀羅在廬山為慧遠譯出了有關(guān)修禪的專著《修行方便禪經(jīng)》二卷,這對慧遠的修持給予很大幫助。

        但是,佛馱跋陀羅的志愿是要往各處弘化。一年后,也即義熙八年(412)秋,他便離開廬山西游,到了荊州,受到當時逗留在那地方的太尉劉裕的尊敬。不久他隨劉裕去揚州。因為他儀表樸質(zhì)而有涵養(yǎng),深受當?shù)厣姎J佩。佛馱跋陀羅到揚州后,依舊傳習禪法。不久,法顯游歷印度歸來,他們開始合作,從義熙十二年到十四年(416-418),先后翻譯了法顯攜歸的梵本經(jīng)律《大般泥洹經(jīng)》六卷,《摩訶僧只律》四十卷,《僧只比丘戒本》一卷,《僧只比丘尼戒本》一卷,《雜藏經(jīng)》一卷。到義熙十四年(418),又譯出《大方廣佛華嚴經(jīng)》五十卷,后來改分六十卷。這部經(jīng)典的梵本非常浩繁,一向無人翻譯,直到佛馱跋陀羅才完成這一大譯事。《華嚴經(jīng)》對后來佛教的發(fā)展關(guān)系甚大,所以翻譯地也以“華嚴堂”為名以示紀念。佛馱跋陀羅于劉宋元嘉六年(429)圓寂,年七十一歲。

        佛馱跋陀羅的翻譯,除了以上各種之外,現(xiàn)存的還有《出生無量門持經(jīng)》、《大方等如來藏經(jīng)》、《文殊師利發(fā)愿經(jīng)》、《觀佛三昧海經(jīng)》、《凈六波羅蜜經(jīng)》等。他的翻譯雖有多方面,但專精禪法。他的傳譯為稍后的大乘瑜伽學(xué)說東流開了先河,這在中國佛教的歷史上是有意義的。

        佛馱跋陀羅無疑是一個偉大的翻譯家,問題是他所在的“揚州”究竟是什么地方。有學(xué)者指出,當時的“揚州”是指揚州刺史部所在地的建業(yè),即今南京。所以,趙樸初先生主編的《中國佛教》中這樣說:“不久(義熙九年春間),他(指佛馱跋陀羅)隨劉裕去揚都(今南京),住道場寺(在南京中華門外,一稱斗場寺,寺為司空謝石所建,后人又稱謝司空寺)。”這也許就澄清了包括志書在內(nèi)的多年誤傳。當然,對于約定俗成的說法,我們不妨把它看成是一個美麗的誤會。

        鑒真的后繼者——道彝

        天寧寺的歷史上曾經(jīng)出過許多高僧。明代的道彝,可以說是繼唐代鑒真之后的又一位中日友好使者。

        明代的中日關(guān)系,在佛教方面表現(xiàn)為雙方都有官派的僧人使者。如洪武六年(1373),明太祖特遣禪僧仲猷祖闡(寧波天寧禪寺住持)、教僧無逸克勤(金陵瓦官教寺住持)等出使日本,并派遣在明的日僧椿庭海壽、權(quán)中巽二人為通事隨往。隨后,日本也派遣僧文珪、如瑤相繼出使明朝。

        建文四年(1402),明惠帝又派遣禪僧道彝、教僧一庵等出使日本,嗣后日本派遣僧堅中圭密及祥庵梵云、明空等來明朝通商。當時日本和明朝的通商,多以禪僧為使節(jié),而展開雙方海上交通貿(mào)易。

        日本足利幕府的第三代將軍足利義滿,曾經(jīng)正式遣使明朝。日本的使者祖阿、肥富,都受到明廷的款待。回國時,明廷派天倫、一庵為陪送使,并正式冊封足利義滿為“日本國王”。義滿對明朝使節(jié)的態(tài)度,極盡殷勤。他親赴攝津兵庫歡迎明船,還焚香下跪,三拜后始拜覽明朝國書,并在其表文上自稱“日本國王臣源”。

        這里要特別說明的,是作為明朝使節(jié)的高僧道彝。明初,揚州天寧寺有一位高僧道彝。洪武十五年(1382),朝廷設(shè)立佛教管理機構(gòu)“僧綱司”,道彝和尚出任“都綱”,這是一個僧職兼官職的職務(wù),也是管理全國佛寺和僧眾的總頭領(lǐng)。建文、永樂年間,道彝奉旨以國使的身份出使日本,這是繼唐代鑒真東渡以后,揚州第二位赴日的僧人,同樣為中日友好和文化交流作出了貢獻。

        1402年,明廷派遣道彝和一庵出使日本,兩位法師在日本遇到了中津絕海高僧。中津絕海捧示明太祖朱元璋御賜的詩軸,向兩位中國法師求和詩。道彝和詩道:“采藥秦人舊有祠,春風幾見術(shù)苗肥。老僧曾到中華國,御筆題詩賜遠歸?!币烩忠埠驮姷溃骸皰戾a龍河古佛祠,一生高潔厭輕肥。賦詩詔入金鑾殿,攜得天香滿袖歸?!?中日聯(lián)珠,堪稱絕唱。值得注意的,是這時正值倭寇騷擾我國東南沿海,從中可見兩國人民對和平友好的珍重。

        道彝詩中所說的“采藥秦人”,是指秦代徐福到海上尋求長生不死藥的故事。有意思的是,1978年10月鄧小平訪問日本,曾與日本朋友談及日本就是以前傳說中的蓬萊國,有長生不老之藥,并說:“仙藥究竟有沒有我不知道,但我這次來,希望帶回去日本優(yōu)秀的科學(xué)技術(shù)?!?979年2月,日本友人來華訪問,將早期從浙江天臺山帶去的傳說中的長生不老藥——天臺烏藥的三株樹苗贈給鄧小平,這是由徐福東渡求仙而引出的中日友誼的又一段佳話。

        地址:揚州市天寧門外
        電話:
        郵編:225002

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片
       

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

      按此在新窗口瀏覽圖片

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多