黃昏剛降臨,穿灰色衣服的姑娘又來到那個(gè)安靜的小公園的安靜的角落里。她坐在長(zhǎng)椅上看書,白天還有半小時(shí)的余輝,可以看清書本上的字。 再說一遍:她的衣服是灰色的,并且樸素得足以掩蓋式樣和剪裁的完美。一張大網(wǎng)眼的面紗罩住了她的頭巾帽和散發(fā)著安詳恬靜的美的臉蛋。昨天同一個(gè)時(shí)候,她也來到這里,前天也是如此;有一個(gè)人了解這個(gè)情況。 了解這個(gè)情況的年輕人逡巡走近,把希望寄托在幸運(yùn)之神身上。他的虔誠(chéng)得到了報(bào)酬,因?yàn)樗瓡摰臅r(shí)候,書本從她手里滑下來,在椅子上一磕,落到足足有一碼遠(yuǎn)的地方。 年輕人迫不及待地?fù)涞綍希瑤е诠珗@和公共場(chǎng)所里司空見慣的神情把它還給它的主人,那種神情既殷勤又充滿希望,還攙雜一些對(duì)附近那個(gè)值班警察的忌憚。他用悅耳的聲調(diào)冒險(xiǎn)說了一句沒頭沒腦的關(guān)于天氣的話——那種造成世間多少不幸的開場(chǎng)白——靜靜地站了一會(huì)兒,等待著他的運(yùn)氣。 姑娘從容不迫地把他打量了一下;瞅著他那整潔而平凡的衣服和他那沒有什么特殊表情的容貌。 “你高興的話不妨坐下?!彼换挪幻Φ卣f,聲調(diào)低沉爽朗?!罢f真的,我倒希望你坐下來。光線太壞了,看書不合適。我寧愿聊聊天。” 幸運(yùn)的侍臣受寵若驚地在她身邊坐下。 “你可知道,”他把公園里的主席們宣布開會(huì)時(shí)的公式搬出來說,“我很久沒有看到象你這樣了不起的姑娘啦。昨天我就注意到了你。你可知道,有人被你那雙美麗的眼睛迷住啦,小妞兒?” “不論你是誰,”姑娘冷冰冰地說,“你必須記住我是個(gè)上等女人。我可以原諒你剛才說的話,因?yàn)檫@類誤會(huì)在你的圈子里,毫無疑問,是并不希罕的。我請(qǐng)你坐下來;如果這一請(qǐng)卻招來了你的‘小妞兒’,那就算我沒請(qǐng)過?!?/P> “我衷心請(qǐng)你原諒?!蹦贻p人央求說。他的得意神色馬上讓位于悔罪和卑屈?!笆俏也粚?duì),你明白——我是說,公園里有些姑娘,你明白——那是說,當(dāng)然啦,你不明白,不過——” “別談這種事啦,對(duì)不起。我當(dāng)然明白?,F(xiàn)在談?wù)勗谶@條小路上來來往往,推推搡搡的人吧。他們?nèi)ハ蚝畏?他們?yōu)槭裁催@樣匆忙?他們幸福嗎?” 年輕人立刻拋開他剛才的調(diào)情的神情。現(xiàn)在他只有干等的份兒;他琢磨不透自己應(yīng)該扮演什么角色。 “看看他們確實(shí)很有意思。”他順著她的心情說。“這是生活的美妙的戲劇。有的去吃晚飯,有的——呃——到別的地方去。真猜不透他們的身世是怎么樣的。” “我不去猜,”姑娘說,“我沒有那樣好奇。我坐在這兒,是因?yàn)橹挥性谶@兒我才能接近人類偉大的、共同的、搏動(dòng)的心臟。我在生活中的地位使我永遠(yuǎn)感不到這種搏動(dòng)。你猜得出我為什么跟你聊天嗎——貴姓?” “帕肯斯塔格?!蹦贻p人回答說。接著,他急切而期待地盼望她自報(bào)姓氏。 “我不能告訴你?!惫媚锱e起一只纖細(xì)的手指,微微一笑說?!耙徽f出來你就知道我的身份了。不讓自己的姓名在報(bào)刊上出現(xiàn)簡(jiǎn)直不可能。連照片也是這樣。這張面紗和我女仆的帽子掩蓋了我的真面目。你應(yīng)該注意到,我的司機(jī)總是在他以為我不留神的時(shí)候朝我看。老實(shí)說,有五、六個(gè)顯赫的名門望族,我由于出生的關(guān)系就屬于其中之一。我之所以要跟你說話,斯塔肯帕特先生——” “帕肯斯塔格?!蹦贻p人謙虛地更正說。 “——帕肯斯塔格先生,是因?yàn)槲蚁敫粋€(gè)普普通通的人談話,即使一次也好,跟一個(gè)沒有被可鄙的財(cái)富和虛偽的社會(huì)地位所玷污的人談話。哦!你不會(huì)知道我是多么厭倦——金錢、金錢、金錢!我還厭倦那些在我周圍裝模作樣的男人,他們活象是一個(gè)模子里刻出來的傀儡。歡樂、珠寶、旅行、交際、各式各樣的奢華都叫我膩味透頂?!?/P> “我始終有一個(gè)想法,”年輕人吞吞吐吐地試探說,“金錢準(zhǔn)是一樣很好的東西?!?/P> “金錢只要夠你過充裕的生活就行啦。可是當(dāng)你有了幾百萬、幾百萬的時(shí)候——”她做了個(gè)表示無奈的手勢(shì),結(jié)束了這句話。“叫人生厭的是那種單調(diào),”她接下去說,“乘車兜風(fēng)、午宴、看戲、舞會(huì)、晚宴、以及這一切象鍍金似地蒙在外面的過剩的財(cái)富。有時(shí)候,我的香檳酒杯里冰塊的叮當(dāng)聲幾乎要使我發(fā)瘋。” 帕肯斯塔格先生坦率地顯出很感興趣的樣子。 “我有這么一種脾氣,”他說,“就是喜歡看書報(bào)上寫的,或者聽人家講的關(guān)于富有的時(shí)髦人物的生活方式。我想我有點(diǎn)兒虛榮。不過我喜歡了解得徹底一些。我一向有一個(gè)概念,認(rèn)為香檳酒是連瓶冰鎮(zhèn),而不是把冰擱在酒杯里的?!?/P> 姑娘發(fā)出一連串銀鈴般的,覺得好玩的笑聲。 “你應(yīng)當(dāng)知道,”她帶著原諒的口吻說,“我們這種吃飽飯沒事干的人就靠標(biāo)新立異來找消遣。目前流行的花樣是把冰塊擱在香檳酒里。這個(gè)辦法是一位韃靼王子在沃爾多夫大飯店吃飯時(shí)發(fā)明的。不用多久它就會(huì)讓位給別的怪念頭。正如本星期麥迪遜大街的一次宴會(huì)上,每位客人的盤子旁邊放了一只綠羊皮手套,以便吃橄欖的時(shí)候戴用?!?/P> “我明白啦?!蹦贻p人謙虛地承認(rèn)說?!靶∪ψ永锏倪@些特別花樣,普通人是不熟悉的?!?/P> “有時(shí)候,”姑娘略微欠身,接受了他的認(rèn)錯(cuò),“我這樣想,假如我有一天愛上一個(gè)人的話,那個(gè)人一定是地位很低的。一個(gè)勞動(dòng)的人,而不是不干活的懶漢。不過,毫無疑問,對(duì)于階級(jí)和財(cái)富的考慮可能壓倒我原來的意圖。目前就有兩個(gè)人在追求我。一個(gè)是某個(gè)日耳曼公國(guó)的大公爵。我猜想他現(xiàn)在有,或者有過一個(gè)妻子,被他的放縱和殘忍逼得發(fā)了瘋。另一個(gè)是英國(guó)侯爵,他是那樣地冷酷和唯利是圖,以至相比之下,我倒寧愿選擇那個(gè)魔鬼似的公爵了。我怎么會(huì)把這些都告訴你的啊,派肯斯塔格先生?” “帕肯斯塔格?!蹦贻p人倒抽了一口氣說?!罢f真的,你想象不出你這般推心置腹使我感到有多么榮幸?!?/P> 姑娘無動(dòng)于衷地看看他,那種漠然的眼色正適合他們之間地位懸殊的狀況。 “你是干哪一行的,帕肯斯塔格先生?”她問道。 “很低微,但是我希望在社會(huì)上混出一個(gè)模樣來。你剛才說你可能愛上一個(gè)地位卑賤的人,這話可當(dāng)真?” “自然當(dāng)真。不過我剛才說的是‘有可能’。還有大公爵和侯爵在呢,你明白。是啊,假如一個(gè)男人合我的心意,職業(yè)低微也不是太大的障礙?!?/P> “我是,”帕肯斯塔格宣布說,“在飯館里干活的?!?/P> 姑娘稍稍一震。 “不是侍者吧?”姑娘略微帶著央求的口氣說?!皠趧?dòng)是高尚的,不過——服侍別人,你明白——仆從和——” “我不是侍者。我是出納員,就在”——他們面前正對(duì)著公園的街上有一塊耀眼的“飯店”燈光招牌——“你看到那家飯館嗎,我就在里面當(dāng)出納員。” 姑娘看看左腕上一只鑲在式樣華麗的手鐲上的小表,急忙站了起來。她把書塞進(jìn)一個(gè)吊在腰際的閃閃發(fā)亮的手提袋里,可是書比手提袋大多了。 “你怎么不上班呢?”她問道。 “我值夜班,”年輕人說,“再過一小時(shí)我才上班。我可不可以跟你再會(huì)面?” “很難說。也許——不過我可能不再發(fā)這種奇想了。現(xiàn)在我得趕快走啦。還有一個(gè)宴會(huì),之后上劇院——再之后,哦!總是老一套。你來的時(shí)候也許注意到公園前頭的拐角上有一輛汽車吧。一輛白車身的?!?/P> “紅輪子的那輛嗎?”年輕人皺著眉頭沉思地說。 “是的。我總是乘那輛車子。皮埃爾在那里等我。他以為我在廣場(chǎng)對(duì)面的百貨公司里買東西。想想看,這種生活該有多么狹窄,甚至對(duì)自己的司機(jī)都要隱瞞。再見。” “現(xiàn)在天黑啦,”帕肯斯塔格先生說,“公園里都是一些粗魯?shù)娜?。我可不可以陪你——?/P> “假如你尊重我的愿望,”姑娘堅(jiān)決地說,“我希望你等我離開之后,在椅子上坐十分鐘再走。我并不是說你有什么企圖,不過你也許知道汽車上一般都有主人姓氏的字母裝飾。再見吧。” 她在薄暮中迅疾而端莊地走開了。年輕人看著她那優(yōu)美的身形走到公園邊上的人行道上,然后在人行道上朝汽車停著的拐角走去。接著,他不懷好意,毫不猶豫地借著公園里樹木的掩護(hù),沿著同她平行的路線,一直牢牢地盯著她。 她走到拐角處,扭過頭來朝汽車瞥了一眼,然后經(jīng)過汽車旁邊,繼續(xù)向?qū)肿呷?。年輕人躲在一輛停著的馬車背后,密切注意她的行動(dòng)。她走上公園對(duì)面馬路的人行道,進(jìn)了那家有耀眼的燈光招牌的飯館。那家飯館全是由白漆和玻璃裝修的,一覽無遺,人們可以沒遮沒攔地在那里吃價(jià)錢便宜的飯菜。姑娘走進(jìn)飯館后部一個(gè)比較隱蔽的地方,再出來時(shí),帽子和面紗已經(jīng)取下來了。 出納員的柜臺(tái)在前面。凳子上一個(gè)紅頭發(fā)的姑娘爬了下來,一面爬,一面露骨地瞅瞅掛鐘。穿灰色衣服的姑娘登上了她的座位。 年輕人兩手往口袋里一插,在人行道上慢慢地往回走。在拐角上,他腳下碰到一本小小的、紙面的書,把它踢到了草皮邊上。那張花花綠綠的封面使他認(rèn)出這就是那姑娘剛才看的書。他漫不經(jīng)心地?fù)炱饋恚吹綍恰缎绿旆揭棺T》,作者是斯蒂文森①。他仍舊把它扔在草地上,遲疑地逗留了片刻。然后,他跨進(jìn)那輛等著的汽車,舒舒服服地往座墊上一靠,簡(jiǎn)單地對(duì)司機(jī)說: “俱樂部,昂利?!?/P> ?、偎沟傥纳?1850~1894):英國(guó)作家,《新天方夜譚》是一部帶有異國(guó)情調(diào)的驚險(xiǎn)浪漫故事集,其中刻意追求新奇和刺激,脫離了現(xiàn)實(shí)。 |
|