雙關(guān)在古典詩(shī)詞曲中的運(yùn)用探析
我國(guó)古典詩(shī)詞曲是傳統(tǒng)文化的主要組成部分,其意象意境意蘊(yùn)已經(jīng)跨越了時(shí)空,融入到當(dāng)代中華民族的血液中。古典詩(shī)詞曲運(yùn)用各種修辭法,營(yíng)造含蓄深邃、靈動(dòng)鮮活的意境。雙關(guān)這一修辭法的運(yùn)用,使古典詩(shī)詞曲妙趣橫生,回味無(wú)窮。
雙關(guān)是指依靠語(yǔ)言環(huán)境的幫助,利用語(yǔ)言的聲音或意義上的聯(lián)系,使一個(gè)詞語(yǔ)或一句話(huà)同時(shí)關(guān)涉到兩個(gè)事物的一種修辭手法。雙關(guān)的字面意義是明確的,內(nèi)涵的意義是暗蘊(yùn)的。雙關(guān)的存在基礎(chǔ)是語(yǔ)言材料的多義現(xiàn)象和表層信息與深層信息之間的某種相關(guān)性。有意使語(yǔ)句具有雙重意義,言在此而意在彼,使讀者領(lǐng)會(huì)其弦外之音。
一、諧音雙關(guān)
一個(gè)字除本字所含的意義外,又兼含另一個(gè)與本字同音的字的意義,諧音能起一種隱語(yǔ)的作用。
1、音形一致的諧音雙關(guān)。
所用詞與引申的詞讀音相同,形體也相同。其為一個(gè)字。例如樂(lè)府《吳聲歌曲·子夜歌》,多用雙關(guān)隱語(yǔ),相傳晉代女子子夜所作。現(xiàn)存晉、宋、齊三代歌詞四十二首,均寫(xiě)男女戀情,形式為四句五言句。詩(shī)中以布匹之“匹”雙關(guān)匹偶之“匹”,以藥名或曲名之“散”雙關(guān)聚散之“散”,以關(guān)門(mén)之“關(guān)”雙關(guān)關(guān)心之“關(guān)”,以黃連之“苦”雙關(guān)相思之“苦”等。
自從別郎來(lái),何日不咨嗟。
黃檗郁成林,當(dāng)奈苦心多。(樂(lè)府《吳聲歌曲·子夜歌》)
北魏胡太后《楊白花歌》:
陽(yáng)春三月,楊柳齊作花。春風(fēng)一夜入閨闥,楊花飄蕩落南家。含情出戶(hù)腳無(wú)力,拾得楊花淚沾臆。秋去春來(lái)雙燕子,愿含楊花入巢里。
詩(shī)中“楊花”即楊白花。據(jù)李延壽
《南史卷六十三列傳第五十三》:“時(shí)復(fù)有楊華者,能作驚軍騎,亦一時(shí)妙捷,帝深賞之。華本名白花?!汉蟊菩抑HA懼禍,改名華,來(lái)降。胡太后追思不已,為作《楊白花歌辭》,使宮人晝夜連臂蹋蹄歌之,聲甚凄斷?!?/strong>
《紅樓夢(mèng)》第三十七回寶釵的《詠白海棠》有這樣的詩(shī)句:“淡極始知花更艷,愁多焉得玉無(wú)痕?!绷主煊?、賈寶玉名字中都有玉字,就玉說(shuō)“痕”是玉的瘢痕;就寶黛的愛(ài)情悲劇看,“一個(gè)是水中月,一個(gè)是鏡中花”,此處運(yùn)用雙關(guān)是以人擬“痕”,指二人的淚痕。再如第四十五回黛玉的《秋窗風(fēng)雨夕》:“秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長(zhǎng)?!?nbsp;耿耿指燈光朦朧微明的樣子,雙關(guān)義是指黛玉的心神不寧。
2、同音不同形的諧音雙關(guān)。
這種諧音的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同。利用同音字易被通用和派生出其它意思的特點(diǎn),使詩(shī)句兼有兩種意思。這中雙關(guān)巧妙引用日常事物來(lái)表達(dá)情感,例如以“藕”雙關(guān)“偶”,以“蓮”雙關(guān)“憐”,以
“絲”雙關(guān)“思”,以“碑”雙關(guān)“悲”,以“籬”雙關(guān)“離”等。下棋的棋局,其中的棋子,都成為
“約期”的隱義,蓮花從花到果實(shí)及秋天生成的藕也都當(dāng)作詩(shī)中的譬喻意象,使人自然地聯(lián)想到它的雙關(guān)含義。
“低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿(mǎn)西洲,望郎上青樓。”(南朝樂(lè)府《西洲曲》)其中“蓮子”是諧音雙關(guān),“蓮子”本指一種水生植物,這里暗指“憐子”。“憐”,愛(ài)慕之意;“子”,第二人稱(chēng)敬稱(chēng)。
“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干?!保ɡ钌屉[《無(wú)題》)中“絲”即“思”的意思,以此來(lái)表達(dá)男女執(zhí)著的相思之情。
“燕草如碧絲,秦桑低綠枝?!保ɡ畎住洞核肌罚敖z”(思)、“枝”(知)諧音,表達(dá)青年男女相知相思的心理狀態(tài)。
“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴?!保▌⒂礤a《竹枝詞》)其中“晴”是諧音雙關(guān),表面上指天氣,這里實(shí)際暗指“情”,即情思。
“土牛耕石田,未有得稻日。”(《寒山子詩(shī)集》)“得稻”諧音得道。
遣信歡不來(lái),自往復(fù)不出,金銅做芙蓉,蓮子何能實(shí)。(《子夜歌》)
今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)。
3、隱語(yǔ)諧音雙關(guān)
這種諧音的深層含義是指一種不能明言的事件或暗示人物命運(yùn)等。
如:“可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋?!?(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五回)“停機(jī)德”說(shuō)的是薛寶釵隨時(shí)守份的性格,“詠絮才”說(shuō)的是林黛玉的才華過(guò)人?!坝駧Я种袙臁笔橇主煊?“玉帶”的“帶”字,諧音成“黛”字,就指林黛玉。“金簪雪里埋”,“金簪”就是寶釵,頭上戴的金釵,“雪”就是諧音“薛”。隱語(yǔ)諧音,暗示了林黛玉、薛寶釵的悲劇命運(yùn)。
4、曲解諧音
即通過(guò)諧音使詞的意義擴(kuò)大,一音多詞。
“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?!保▌⒂礤a《陋室銘》)中“鴻”諧“紅”,與“白”相對(duì)。
“廚人具雞黍,稚子摘楊梅。”(孟浩然《裴司士見(jiàn)尋》)借“楊”指“羊”與上句“雞”相對(duì)。
二、字形雙關(guān):
漢字與拼音文字的形體結(jié)構(gòu)有很大的不同,是縱橫雙向展開(kāi)的二維的平面文字。因此在修辭方式上,漢字既可以前后拆合,也可以上下拆合,甚至可以只拆出字體的一個(gè)部分。字形雙關(guān)指以字形之分合,作為語(yǔ)意之雙關(guān)。漢字的字形變化所產(chǎn)生的雙關(guān)別具效果。
“到門(mén)不敢題凡鳥(niǎo),看竹何須問(wèn)主人?!保ㄍ蹙S《春日與裴迪過(guò)新昌里訪(fǎng)呂逸人不遇》)“題凡鳥(niǎo)”之典出自《世說(shuō)新語(yǔ)·簡(jiǎn)傲篇》:“嵇康與呂安善,每一相思,千里命駕,安后來(lái),值康不在,喜(康弟)出戶(hù)延之,不入,題‘鳳’字于門(mén)上而去。喜不覺(jué),猶以為欣??捣?,解之曰:‘此凡鳥(niǎo)也’?!弊置骐m稱(chēng)贊,實(shí)際是譏諷。
三、詞義之雙關(guān):
一個(gè)詞在句中兼含二種意思,一詞的甲義引出乙義,再用乙義表達(dá)作者真正的用意。
“鶯啼如有淚,為濕最高花?!保ɡ钌屉[《天涯》)將“啼叫”引為“啼哭”之義,而生出淚濕之情態(tài)。
“高節(jié)人相重,虛心世所知?!保◤埦琵g《詠竹》)“高節(jié)”與“虛心”,表面上雖是形容竹的品行,實(shí)為吟詠“高人、賢士”之德行。
四、語(yǔ)義雙關(guān)
一句詩(shī),或整首詩(shī)都是雙關(guān)到另一種意義。
“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!保ǘ拍痢顿?zèng)別》)蠟燭“有心”與“垂淚”雙關(guān)有情人的相思之痛、眼淚之多。
“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問(wèn)夫婿,畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)?”(朱慶余《近試上張水部》)全詩(shī)都是語(yǔ)義雙關(guān)。張水部,即張籍,唐朝有名詩(shī)人,時(shí)任水部員外郎兼主考官。詩(shī)人朱慶余在應(yīng)進(jìn)士考之前詩(shī),獻(xiàn)上這首詩(shī),委婉試探自己的文章是否主考官的心意?張籍觀(guān)后,回了他一首詩(shī):“越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未足人間貴,一曲菱歌敵萬(wàn)金?!币彩峭瑯拥碾p關(guān)筆法,含蓄地肯定了朱慶余的才學(xué)。
“人采蓮子青,妾采梧子黃。置身宛轉(zhuǎn)中,纖小歡所嘗?!?(吳偉業(yè)《子夜詞》)“蓮子”—— 憐子,“青”——親,“梧子”——吾子。
在有些古典詩(shī)歌中,作者采用雙關(guān)的修辭手法,是為了表達(dá)一種委婉含蓄的情感,或使詩(shī)歌貼切、活潑、生動(dòng),具有民歌特色。古典詩(shī)詞曲大量運(yùn)用雙關(guān)這種修辭手法,達(dá)到“言有盡而意無(wú)窮”,“別有一番滋味”的藝術(shù)審美效果,對(duì)后世有著深遠(yuǎn)的影響。
|