乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      【一百四十一期】Julia DeVille的黑暗藝術(shù)

       九日?qǐng)D書(shū)1976 2014-09-13

      Julia Deville

      是來(lái)自新西蘭的動(dòng)物標(biāo)本制作師和首飾藝術(shù)家。其作品受維多利亞時(shí)期悼念性首飾(Victorian Mourning Jewelry)影響,帶有強(qiáng)烈唯美的死亡符號(hào)和氣氛。她說(shuō)我們都不過(guò)是終有一死的生物,卻總是本能地過(guò)于迷茫和計(jì)劃未來(lái),忘記享受當(dāng)下。她的作品平靜唯美,是對(duì)生命美麗的記錄和贊頌。Julia Deville五歲就開(kāi)始學(xué)父親剖魚(yú),年輕時(shí)曾跟隨Rudy Mineur學(xué)習(xí)解剖,于2003年開(kāi)始以首飾作為載體創(chuàng)作。


      About Ring

      Julia deVille
      Ring: Victorian Solitaire with Leaves, 2012
      White Gold, Old Cut Diamond


      Julia deVille
      Ring: Bone Ring Victorian, 2011
      Gold, White Gold, Sapphire, Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Vault, 2011
      White Gold, Black Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Black 2, 2012
      White Gold, Black Diamonds, Black Rhodium


      Julia deVille
      Ring: Bondage Lily, 2011
      Silver, Cubic Zirconia


      Julia deVille
      Ring: Bone, 2011
      Silve


      Julia deVille
      Ring: Castle, 2011
      Silver, Black Rhodium, Black Sapphires


      Julia deVille
      Ring: Deco Ring with Skulls, 2012
      White Gold, Black and White Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Double Victorian Solitaire, 2013
      Silver, Black Rhodium, Garnet


      Julia deVille
      Ring: Loyalty, 2013
      White Gold, Black Rhodium, Diamonds


      Julia deVille
      Rings: Collection of rings on deer antler, 2012
      Diverse


      Julia deVille
      Ring: Disce Mori Ring Poison, 2012
      Rose Gold, Tsavorite Garnets


      Julia deVille
      Ring: Elisabeth Ring Royal, 2012
      White Gold, Sapphires, Cognac Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Medieval Engagement, 2012
      White Gold, Sapphire, Cognac Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Midnight, 2012
      White Gold, Black Sapphires, Black Diamonds, Star Diopside


      Julia deVille
      Ring: My Three Engagements, 2012
      White Gold, Cognac Diamonds


      Julia deVille
      Ring: Royal Skull, 2009
      Silver 925, black and white sapphire


      Julia deVille
      Ring: Claw, 2009
      Silver 925, black sapphire


      Julia deVille
      Ring: Claw, 2009
      Silver 925, black sapphire



      Julia deVille

      Ring: Prey, 2008
      silver 925, black sapphire



      About Julia Deville

      I am an Australian citizen living in Melbourne, originally from New Zealand and known Nationally and Internationally for my contemporary art and craft practice. My work is highly profiled and recognisable for its distinctive combination of taxidermy and jewellery as well as its strong animal rights themes.

      I am fascinated with the aesthetic used to communicate mortality in the Memento Mori period of the fifteenth to eighteenth centuries, as well as the methods the Victorians used to sentimentalise death with adornment.

      I work in traditional gold and silversmithing techniques, combined with materials that were once living such as jet, a petrified wood historically used in Victorian Mourning jewellery, human hair and most importantly, taxidermy. I use these materials as a Memento Mori, or reminder of our mortality.

      My work ranges from one-off jewellery pieces using taxidermy animals, to taxidermy animal sculptures that are adorned with jewellery materials and techniques.

      I incorporate the symbols of death throughout my work because I think it is important to identify with the concept that we are mortal creatures. I believe if we can accept our own mortality, we can in turn appreciate the significance of life.

      As a strict vegetarian, I consider my taxidermy to be a celebration of life, a preservation of something beautiful. I feel strongly about the fair and just treatment of animals and to accentuate this point I use only animals that have died of natural causes.


      Julia Deville在她的作品內(nèi)添加了死亡的符號(hào),因?yàn)樗?/span>認(rèn)為認(rèn)同“我們都終將一死”這個(gè)概念非常重要。她相信如果我們能接受我們自己的死亡,我們可以體會(huì)到人生的意義。

      Julia Deville將她的剝離的動(dòng)物尸體認(rèn)為是一場(chǎng)生命的盛典,一個(gè)儲(chǔ)存美麗生命的容器。作為一個(gè)素食主義者,她只使用自然死亡之下的動(dòng)物制作她的作品。



      Julia deVille and Leslie Rice, Pegasus, Clydesdale head, 0.5kg sterling silver, gold plate, rubies 0.4ct, ostrich feathers, glass, fresco by Leslie Rice, 148 x 83 x 355cm, POA 2014


      Julia deVille, French Vanille, chick, onyx, antique ice cream scoop, 28 x 6 x 8 cm 2013


      Julia deVille, As Venus passes between the Sun and Earth, Cat, glass, antique chauffe plat, 31 x 49 x 36cm, 2012


      Julia deVille, Camellia Sinensis, Red-browed Finch, rose cut black diamonds 0.16ct, antique teapot, 20 x 11 x 14cm, 2012


      Julia deVille, Cookies & Cream, chick, onyx, antique ice cream scoop, 5.5 x 27 x 7.5 cm, 41 x 21 x 14 cm (case), $4,600 incl. G.S.T. 2014


      Julia deVille, Daisy, chick, onyx, antique jewellery box, glass dome, 9 x 5 x 10cm, 17 x 17 x 27cm (dome), $4,900 incl. G.S.T. 2014


      Julia deVille, French Vanille, chick, onyx, antique ice cream scoop, 28 x 6 x 8 cm 2013


      Julia deVille, Genocide, finches, rose cut black diamonds (1.39ct), antique sterling silver dish (320.04g 92), 33 x 17 x 18cm, $9,900 incl. GST 2012


      Julia deVille, Ice cream at Tiffany's, chicks, onyx, antique sterling silver Tiffany goblet, antique silver spoon, pink and yellow sapphires, tourmaline, smoky, 17 x 16 x 16 cm, $6,900 incl. GST, 2013


      Julia deVille, Lamentation, Stillborn lamb, rubies 0.45ct, uncut diamonds 2ct, silver plate platter, glass, sterling silver, gold plate, 76 x 46 x 9cm, 2012


      Julia deVille, Sentience, Stillborn deer, rubies 18.45ct, pear cut garnet 0.76ct, 18ct white gold, sterling silver, bronze, black rhodium, antique platter, 49 x 49 x 51cm, 2012


      Julia deVille, Milk, two rats, rose cut black diamonds 1.43ct, antique Wedgewood milk jug, 13 x 13 x 8 cm, $4,900.00 incl. GST 2013

      Julia deVille, Mishicanca, cat, black sapphires 20.24ct, copper saucepan, 17 x 33 x 450px 2012


      Julia deVille, Orcus, stillborn piglet, diamonds, freshwater pearls, sterling silver, wood, glass, 32 x 30 x 36cm 2010


      Julia deVille, Piglet, piglet, antique lace, pins and feathers, 25 x 23 x 13cm 2009


      Julia deVille, Silence, stillborn lamb, 9.37ct rubies, 18ct white gold, sterling silver, bronze, black rhodium, antique platter, 47.5 x 63 x 41 cm, $16,900.00 incl. GST 2013


      Julia deVille, Silver rook, sterling silver, rubies, 27 x 20 x 30cm 2008


      Julia deVille, Sorrow, Stillborn deer, antique platter, rubies 0.35ct, 56 x 35 x 15cm, 2012


      Julia deVille, The anatomy of a rabbit, silver, rubies, rabbit, glass, glitter and mahogany, 30 x 30 x 30cm 2008


      Julia deVille, Stillborn Angel, stillborn puppy, sterling silver and sparrow wings, 13 x 10 x 5cm, 2009

      Julia deVille, Grief, Black lamb, Victorian baby boots, sterling silver, bronze, black rhodium plate, Tiffany & Co. platter, leather, 48 x 38 x 35cm, 2012


      Julia deVille, Grief, Black lamb, Victorian baby boots, sterling silver, bronze, black rhodium plate, Tiffany & Co. platter, leather, 48 x 38 x 35cm, 2012


      Julia deVille, Into the river, Stillborn puppies, sparrow wings, hematite, sterling silver, black rhodium, antique platter, 33 x 37 x 29 cm, 2013


      Julia deVille, Lenore, stillborn fawn, black garnet beads, sterling silver, gold plate, glass, 35 x 17 x 12 cm 2010


      Julia deVille, Psychopomp, Australian forest raven, sterling silver, marcasite, black diamonds, glass, 92 x 47 x 45cm 2010


      Julia deVille, Sentience, Stillborn deer, rubies 18.45ct, pear cut garnet 0.76ct, 18ct white gold, sterling silver, bronze, black rhodium, antique platter, 49 x 49 x 51cm, 2012







      How did you get into the Memento Mori concept?

      I spent my jewellery education researching jewellery of the past. Memento Mori and Victorian mourning jewellery both caught my attention. The ideas, aesthetics and symbolism used in these styles really resonated with my own ideas about death. I was already working in taxidermy so I saw my own work as a “Memento Mori” and began developing my own ideas and taking inspiration from the concepts of the past.


      When do you see you pieces being worn and by whom?

      I really make my work for myself. I just make things I like and would want to wear or have in my house. I’m just fortunate that other people seem to like them too.

      I find the idea of designing with a “target market” in mind, dishonest. The only way I can create is in a very organic and free way.

      In regards to the people that do buy my work – it is so varied I cannot describe my typical client. I have everything from conservative older women wearing my work to younger gothic kids and everything in between.


      Death can be quite an upsetting subject, and some might find these kind of pieces slightly morbid . How do you respond to that kind of reaction? How do you feel about death?

      I use death as a tool to accentuate life. If we can accept our mortality, we can in turn, appreciate the significance of life – not just our own but of all living things.

      I agree my aesthetic maybe dark or morbid but my message is anything but. Life and death are one in the same. You cannot separate them.


      Have you noticed an increased interest in taxidermy and the use of memento mori recently?

      Yes! When I first got into taxidermy about 13 years ago most people though I was quite odd. The topic was often a conversation stopper. Now every cool bar and shop has a piece of taxidermy and there are many artists working in the medium. In a way it can be annoying to feel like something that was my own little eccentricity is now a fashion trend but it is good for business…


      Your materials are pretty unusual - like the kingfisher wing, above. Where do you get them?

      I’m a vegetarian (basically vegan) and an animal rights activist so all creatures used have died of natural causes. I get a lot of donations from friends and strangers that have heard about my work. I am very dependant on my donors as I cannot find enough specimens on my own.


      主營(yíng)高端瓷器定制及產(chǎn)品

      地址 :拱墅區(qū)汽車北站花園崗巷6號(hào)(百優(yōu)卡后面)

      聯(lián)系電話:0571-85165892


        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多