夢(mèng)游天姥吟留別 李白 ??驼勫蔻?,煙濤微茫信②難求。 越人語天姥,云霓明滅或可睹。 天姥連天向天橫,勢(shì)拔③五岳掩赤城④。 天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。 我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼, 腳著謝公屐,身登青云梯。 半壁見海日,空中聞天雞。 千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。 列缺⑤霹靂,丘巒崩摧。 洞天石扇,訇然中開。 青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。 霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。 虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。 惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。 世間行樂亦如此,古來萬事東流水。 別君去兮何時(shí)還? 且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。 安能摧眉⑥折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏! 【注釋】 ①瀛洲:神山名。 ?、谛牛汗?。 ③拔:超越。 ?、艹喑牵荷矫?。 ?、萘腥保洪W電。 ?、薮菝迹旱兔肌? 【簡(jiǎn)析】 這是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。詩寫夢(mèng)游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。 |
|