“A Mari Usque Ad Mare”這句拉丁文,是加拿大的國家格言,翻譯成中文,就是“從海洋到海洋”。加拿大從中文名字上就可以看出來,就是一個(gè)大字, 它是世界上面積第二大的國家,比中國還要大出近四十萬平方公里。國土橫跨北美大陸,直達(dá)太平洋和大西洋岸,楓葉國旗兩邊的紅色也暗指其國土兩邊的大洋。其國名加拿大來源于當(dāng)?shù)赝林Z,意為村莊。在過去的三個(gè)星期里,我們一家三口: 我,我老婆小白mm, 還有剛滿四歲的兒子小香蕉派成功自駕完成了對(duì)加拿大這個(gè)大“村莊”的來回橫穿,車行共計(jì)一萬五千公里,從太平洋到大西洋再回到太平洋,距離上直觀點(diǎn)的概念相當(dāng)于從漠河經(jīng)成都到拉薩的兩倍,途經(jīng)了加拿大幾乎所有主要城市和省份,一路上拍攝照片5000余張,同時(shí)發(fā)給小派派一個(gè)相機(jī),他又貢獻(xiàn)了一千來張,當(dāng)然大概只有百分之二十能看?,F(xiàn)在我打算都拿出來,從各個(gè)方位給大家展示一個(gè)全景加拿大。 自駕橫穿北美是我的一個(gè)從兒時(shí)就有的夢想,這個(gè)夢想來源于94年左右,那時(shí)候國內(nèi)剛剛開始引進(jìn)一堆美國大片,我沒事就和三五好友一起租錄像帶挨個(gè)觀摩。其中《阿甘正傳》里阿甘跑步穿越美國時(shí)經(jīng)過的那一處處美景讓生在海邊,還是小p孩的我震撼不已;隨著時(shí)間的推移,長大后的我走出了青島,足跡遍布各地,領(lǐng)略祖國大好河山和享受長距離旅行的樂趣的同時(shí),對(duì)外界的好奇也在心底加深了我要橫穿北美大陸的信念;后來終于我有機(jī)會(huì)踏上了加拿大的土地,學(xué)習(xí)工作之余,也有機(jī)會(huì)感受到了這片廣袤大陸的震撼人心的美麗。 ![]() 【自駕游】1萬5千公里,23天,我們一家三口自駕橫穿加拿大! http://bbs./thread-11597965-1-1.html (出處: 四川論壇-麻辣社區(qū)) |
|