清朝乾隆年間編纂的《四庫全書》是中國圖書文化史上的一座豐碑。從乾隆三十七年(1772)下召設(shè)立“四庫館”,到乾隆四十七年(1782)第一部《四庫全書》抄成入藏文淵閣,期間眾多著名學(xué)者參與是役,為《四庫全書》的編纂作出了巨大的貢獻(xiàn)。翁方綱就是其中一位,并為后人留下了一部珍貴的《翁方綱纂四庫提要稿》(以下簡稱《提要稿》)。 翁方綱(1733-1818),字正三,號(hào)覃溪,晚號(hào)蘇齋,直隸大興人(即今北京),乾隆十七年(1752)進(jìn)士,歷任廣東、江西、山東學(xué)政,官至內(nèi)閣學(xué)士。翁氏博學(xué)多才,對(duì)書畫、經(jīng)術(shù)、義理、金石、譜錄、詩詞等藝學(xué),無不精專,尤以書法見長,與劉墉、梁同書、王文治并稱清代書法四大家。 《提要稿》是翁氏負(fù)責(zé)校閱各省采進(jìn)圖書時(shí)所撰札記與案語的手稿,著錄的圖書1000余種。翁氏參與《四庫全書》的編纂工作,包括:校閱外省采進(jìn)之書及奉命協(xié)助查閱文淵、文源、文津、文溯四閣抄本中的錯(cuò)誤。通計(jì)前后,翁氏參與《四庫全書》編纂近20年。由于《四庫全書》成書后,可以反映其編纂過程的原始數(shù)據(jù)或遭銷毀或已散佚,而《提要稿》幸存至今,使人們對(duì)《四庫全書》編纂初期的部分工作可以有一個(gè)概括性的了解。包括:如何取舍采進(jìn)之書、撰寫提要初稿的格式、反復(fù)修改的情況、纂修官的分工等;有助查考明末清初佚失的圖書文獻(xiàn),以及了解總纂官紀(jì)昀等人與翁氏在學(xué)術(shù)觀和政治觀上的差異等,對(duì)《四庫》學(xué)的研究,有重要意義和價(jià)值。 清末,《提要稿》曾經(jīng)南海伍氏粵雅堂、貴池劉氏玉海堂等分藏,民國初年歸于江南著名藏書家吳興劉氏嘉業(yè)堂,20世紀(jì)40年代初再自嘉業(yè)堂流出。直至1942年,《提要稿》為張叔平所得,但隨即轉(zhuǎn)售給朱鴻儀。1945年,張氏又將《提要稿》從朱氏手中索回。20世紀(jì)40年代后期,張氏將此書自上海寄往香港。1950年,旅居澳門的葡萄牙學(xué)者白樂嘉(José Maria Braga)購得此書,并于1958年再售與何東圖書館(現(xiàn)屬澳門特區(qū)政府文化局澳門中央圖書館轄下分館)。書內(nèi)鈐有:“文淵閣校理印”、“張叔平”、“朱嘉賓”、“貴池劉子”、“世珩審定”、“劉蔥石藏”等印鑒,見證了此書這200多年在京、粵、江南、滬、港、澳等地輾轉(zhuǎn)流傳的一段驚心動(dòng)魄的經(jīng)歷。 《提要稿》在何東圖書館沉寂了數(shù)十年,直至20世紀(jì)80年代末,澳門中央圖書館前任中文圖書組組長沈振輝先生發(fā)現(xiàn)館中有嘉業(yè)堂的藏書,并通過澳門文化廣場(chǎng)邀請(qǐng)當(dāng)時(shí)在香港中華書局古籍部任職的一位先生來澳門,鑒證其真?zhèn)巍?989年5月,前館員鄧愛貞女士(現(xiàn)任澳門大學(xué)講師)帶同此書的部分復(fù)印件四出走訪,印證真?zhèn)?,幸得已故前上海圖書館長顧廷龍先生、浙江省圖書館古籍部的何槐昌先生、華東師范大學(xué)周子美先生協(xié)助辨證,確定為真本。 20世紀(jì)90年代末,此書為澳門中央圖書館所藏的消息漸為外界知曉,慕名前來觀賞及探究的學(xué)者漸多,來訪者莫不希望該館通過整理出版,將之公諸于世。有見及此,該館前館長鄧美蓮女士兩度與上海圖書館合作,先于2000年出版可反映翁氏手稿原貌之影印本供讀者鑒賞,繼而于2005年出版《提要稿》的排印本,使這部手稿得以流通傳播,方便學(xué)者研考。 2007年,國家啟動(dòng)了中華古籍保護(hù)計(jì)劃,建立《國家珍貴古籍名錄》制度。2008年澳門文獻(xiàn)信息學(xué)會(huì)特邀李致忠等古籍專家來澳考察,一致認(rèn)為《提要稿》具備申報(bào)條件,其后學(xué)會(huì)積極推動(dòng)本館向國家古籍保護(hù)中心申報(bào)《國家珍貴古籍名錄》。《提要稿》于2010年入選第三批《國家珍貴古籍名錄》,名錄號(hào)為08139。 |
|