乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “微信紅包”用英文怎么說?

       老五書齋555 2015-02-18

        這兩天,微信朋友圈最熱鬧的活動(dòng)莫過于“搶紅包”:群里的一個(gè)人設(shè)定紅包總金額并設(shè)置紅包數(shù)量,其他人搶紅包,搶到的紅包中金額隨機(jī),多的可能超過紅包總額的80%,少的只有一兩分錢。這個(gè)游戲的好玩之處在于紅包總金額不限,哪怕10元,也可以給20個(gè)人甚至100個(gè)人發(fā)紅包;至于搶紅包的人圖的也并非紅包多少,幾分錢也是一個(gè)新年彩頭。

        請(qǐng)看報(bào)道:

        "Red envelope" fever has swept the country since Jan 26 when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.

        自從1月26日中國(guó)熱門手機(jī)聊天應(yīng)用微信推出讓用戶通過電子支付發(fā)紅包的活動(dòng)以來,“搶紅包熱”席卷了全國(guó)。

        紅包可翻譯為money in red envelop,俗稱lucky money(壓歲錢)。Chat group(聊天群)里的一個(gè)人可設(shè)置要發(fā)出的紅包總金額,以及要發(fā)給多少人,然后由應(yīng)用程序來allocate the money randomly(隨機(jī)發(fā)錢)。

      ------ 關(guān)注微信yingyuwang2013(英語知識(shí)分類推送,回復(fù)“新聞”試讀)------

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多